- 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
- 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
- 服务邮箱:service@veryeast.com
- 联系我们
扫码下载最佳东方APP
扫码关注最佳东方微信号
PURPOSE OF POSITION 职位目的
To ensure timely and accurate billings are sent to clients in accordance with company policies & procedures, accurate aging of all accounts which is reconciled to the General ledger control account, accurate computation and timely payment of Travel Agent commissions.
确保及时准确发送账单给客户,严格遵照公司政策和程序,调解到总账管理账户的所有账户的准确时效,旅行社佣金的准确计算和及时发放。
KEY ROLES & RESPONSIBILITIES 主要任务和岗位职责
Ensure that all payments by Cash/Cheque/GIRO/TT are posted and reconciled in a timely and accurate manner
确保所有现金/支票/GIRO/TT的付款及时准确过账和调解
Ensure credit card postings and payments are reconciled
确保信用卡过账和付款得到调解
Review all charge-backs from credit card companies and alert Credit Department
审查所有信用卡公司退单并提醒信用卡部门
Ensure all deposits and prepayments received are posted timely and accurately
确保所有已收订金和付款及时准确过账
Check all Banquet Event Orders to ensure deposits mentioned are received and posted in Opera
检查所有宴会活动订单以保证所提定金收到并过账到Opera系统软件中。
Process Travel Agent commissions in a timely and accurate manner
及时准确地处理旅行社佣金
Raise Invoices and/or Credit Notes as and when necessary and ensure these are posted accordingly
在需要时提高发票和/或贷项清单并确保相应过账
Check all Waivers and Late Charges requests for accuracy before forwarding to Financial Controller for approval
在转发给财务总监获取许可前检查所有弃权和延期付费申请。
Check all invoices/billings before Accounts Supervisor/Assistant mail out
在会计总管/助理发出邮件前检查所有发票/账单
Attend to guests’ enquiries on billings and charges
处理客户账单和收费查询要求
确保应收账户账龄和总帐相符
Ensure TA commission and Credit Card outstanding forwarded to GL for accruals
确保旅行社佣金和未付信用卡转发至总帐做应计款
PERSONAL ATTRIBUTES 个人品质
Pleasant personality
性格开朗、善于沟通。
Neat appearance
着装干净整洁。
Oral and written fluency in English
流利的英语口语和书面表达能力
Display initiative
主动、热情的工作态度
Team player
良好的团队合作精神
Customer/people oriented
顾客为本
QUALIFICATIONS 任职资格/资格证书
Diploma in Accounting
会计大专学历
EXPERIENCE 工作经验
Minimum of 2- 3 years experience in accounting with at least 1 year in AR in a Hotel 最少2-3年会计经验,至少1年酒店应收会计经验
All great journeys begin somewhere, and ours began in Singapore some 130 years ago with the opening of the first Raffles Hotel. Today, Raffles has evolved into an international brand, with the Raffles name spans across the globe from exotic destinations to vibrant cities. Raffles Hainan, located in the “Hawaii of Asia” – Hainan, is grand opened in November of 2013 and enjoyed a superior beachfront location while offering guests direct access to the adjacent championship golf course. The resort’s 299 guestrooms and 32 luxurious villas are among the most spacious and all offer commanding sea views. The resort will feature 6 exciting food and beverage concepts, a 1,400 sqm Raffles Spa, a grand ballroom and flexible meeting spaces for special events.At Raffles, we believe that true luxury is not just about physical luxury, it is about how our guests feel. We call this ‘emotional luxury’. We offer excellent career development and growth opportunities for our colleagues who have the talent, dedication, drive and passion to be part of a leading global hospitality brand. 所有绝美的旅程都会在某一个地方开始,而我们的开端源于130多年前的新加坡,伴随着第一家莱佛士酒店的开幕。时值今日,莱佛士足迹遍布全球知名城市,成为广为认可的国际酒店品牌。海南莱佛士酒店位于著有“亚洲夏威夷”之称的海南,于2013年11月盛大开业,坐拥纯美海岸线,毗邻世界级高尔夫球场。299间全海景客房及32间奢华别墅,为宾客提供超大海景视野,宾客在享受精致的同时,俯瞰水清沙白。酒店拥有六间不同风格的餐厅,1400平方米莱佛士水疗设施,大型宴会厅及面积各异的多功能厅,满足各种会议需要。 在莱佛士,我们相信真正的奢华,不仅仅来自于物质奢华,而是源自宾客感受,我们称之为“触动心灵的奢华”。我们为具有天赋、专心致力于酒店行业、自我鞭策,并热忱追随全球领导地位酒店品牌的同事们,提供绝佳的职业发展与成长机会。 Our Brand Promise 我们的品牌承诺 A Raffles hotel is an oasis for the well travelled. Delivering emotional luxury to everyone who visits us. 莱佛士是品质旅行者的心灵栖所, 为每一位到访的宾客传递触动心灵的奢华。 The Raffles Way 莱佛士待客之道 Welcoming – Be hospitable and proud to bring guests into your hotel, making them feel at home.热情 – 款待周到,亲切好客,让人乐意下榻酒店,营造宾至如归的感受。Thoughtful – Understand, anticipate and care about what our guests need, where nothing is too much effort.体贴入微,关怀备至,设想周到;不辞劳苦,只为做得更好。Charming – Be warm, genuine, individual and interesting; making everyone feel at ease.迷人 – 永保真诚、独特、风趣,让人毫无压力、倍感自在。Graceful – Be polite, elegant and discreet; never in the way, always there when needed.优雅 – 彬彬有礼,保持气度;总能在必要之时献上贴心服务,又不会给宾客形成干扰。Generous – Be generous with your time when engaging with our guests.慷慨 – 不吝啬与客人沟通的每一分钟时间。Grooming – Be well presented.仪容仪表 – 保持整洁得体的形象。 Our Values 我们的价值观Guest Passion - 热忱待客Sustainable Performance - 持续绩效Spirit of Conquest - 进取精神 Innovation - 创 新Respect - 尊 重Trust - 信 任For more information, welcome to visit our website: https://frhi.taleo.net/careersection/ext_frhi/moresearch.ftl?lang=en更多信息,欢迎浏览我们的官方网站:https://frhi.taleo.net/careersection/ext_frhi/moresearch.ftl?lang=en