Room Service Shift Leader/Waiter 客房送餐领班/服务员
4千-5千
投递简历
发布于 04-25
Room Service Shift Leader/Waiter 客房送餐领班/服务员
4千-5千
上海 | 经验不限 | 学历不限
投递简历
收藏
微信
这个职位不错扫给好友看看
举报
职位福利
职位描述

1. To be responsible for the daily supervision of the restaurant, concentrating on service procedure and quality of product.
负责日常的餐厅运行,注重服务程序和产品质量。
2. To liaise with directly Housekeeping and Engineering regarding the upkeep, repairs and maintenance of all furniture, fixtures and operating equipment.
保持和客房部以及工程部对需要维修,修理和保养的设备和家具的联系。
3. To conduct training and skills development programs, to ensure well trained staff offering excellent service to the guest at all times.
指导培训和技能发展的项目,保证受到培训的员工,都能提供良好的服务。
4. To ensure that all restaurant mise en place is correctly prepared and ready for each service period
在每个用餐时间,都可以保证所有餐厅准备待用。
5. To maintain a breakage prevention program designed to minimize breakage of operating equipment, and to liaise directly with the Chief Steward and recommend changes to policies or procedures if needed
尽量将损坏的物品降低到最小,如需要改变的条例,和主要负责人直接讨论。
6. To ensure all staff attend English Training classes, and meet the required English language level for their positions.
让每位员工都注重英语培训和自己职位相符的英语水平。
7. To maintain all relevant records regarding departments personnel and that this information is passed to the Personnel Department.
把部门里所有的员工的信息及时报告给人事科。
8. To maintain a close customer contact to ensure satisfaction and recognition of regular guests.
与老顾客保持经常地联系,清楚知道他们的满意度。
9. To oversee all presentation of Food and Beverage products, ensure that they meet the standards as laid down by the policies of the Hotel.
检查有关于食物和饮料的表述,确保规定的正确实施。
10. To comply with any reasonable request made by Food & Beverage management
遵照上级合理的要求。
11. To supervise the service within the restaurant, to ensure that the service standards, quality of product, staff grooming are with all operational policies and hotel standard
监督餐厅的服务,同时把服务标准,产品质量, 员工仪容仪表都符合酒店的规章制度
政策
12. To ensure that the Hostess staff perform all duties as are required, that the front reception area of the restaurant is neat and tidy. And that the reservation book is properly maintained.
保证在全天的轮班中有女服务员, 大堂餐厅整洁干净,所有的预定簿保存妥当。
13. To ensure that all captains are on station and performing all duties as required
保证全天都有必需的领导值班。
14. Ensure that all Buffet set ups are correct, fresh and appealing, and to ensure that all set ups are as per the standards outlined in the operating policy and as required by the Executive Chef.
在规定和上级的要求下,保证所有的餐具柜都准备妥当,
15. To assist the restaurant manager in spot checks of the restaurant to ensure that all repairs and maintenance has been carried out, reporting any new areas that need attention
帮助经理检查餐厅中损坏和需要维修的物件已经及时处理,报告需要关注的新的区域。
16. To ensure that all menu's are clean, neat and tidy, free from marks and dirt, stains or water marks. Replacing any menu with a new one as required.
保证所有的菜单是清洁,整齐,没有标记,污染,瑕疵和水渍,替换需要修理的菜单。
17. To ensure that all staff report for work as per the posted roster, and that all leave and sick leave requests are handed to the Restaurant Manager.
保证每位员工报告值班记录,同时将离开和病假 的员工请求报告。
18. To assist the Restaurant Manager at all times, ensuring a high level of co-operation at all times.
随时帮助经理提高合作水平。
19. Must always check personal hygiene and be well groomed in appearance, as per the grooming standards of the hotel and the department.
按照员工准则检查员工的个人卫生
20. Must always maintain a professional image at all times, be friendly and smiling at all times when in contact with guests and staff alike.
维持专业人士的形象,当遇到客人和员工的时候,随时保持微笑。
21. When presenting menus to guests or answering guest questions as to the menu content, the person must be fully aware of all menu items and services that are offered, and be able to explain them accordingly.
须清楚知道菜单的所有内容和服务,以便于向客人解释。
22. Performs other duties as assigned to meet business needs
帮助其他员工完成工作。
23.Attend monthly department meeting
参加月度部门会议

比比竞争力
目前共有 位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为 你的综合竞争力排名为第
用「最佳东方」APP扫一扫查看你的竞争力分析
公司地址
黄浦区西藏中路555号
导航
职位联系人
Maggie zhang
对这个职位感兴趣? 最佳东方APP扫一扫 直接和HR聊一聊吧~
--
简历处理率
该企业7天内简历处理的比例
--
简历处理用时
该企业7天内简历处理的效率
--
消息回复用时
该企业7天内消息回复的效率
  • 酒店业--国际高端酒店/5星级
    行业
  • 500-999人
    规模
  • 中外合营(合资.合作)
    企业性质
   作为亚太区最大规模的万豪品牌旗舰酒店,上海雅居乐万豪酒店于2011年11月24日正式开业;于2021年12月28日正式升级为上海雅居乐万豪侯爵酒店。傲立于繁华的城市中心,位于西藏中路,毗邻人民广场和人民公园,与各个最佳的文化、娱乐和购物场所近在咫尺。信步可至南京路步行街、人民公园和外滩以及人民广场地铁站(地铁1、2、8号线的交汇站)。 上海雅居乐万豪侯爵酒店拥有720间客房,在39层楼高的酒店里,宾客们还可以享受到来自5个不同餐厅的各式美味。酒店六楼设有一个豪华水疗中心,同时配备7个私密理疗室,让宾客们的身心得到放松和享受。酒店还提供25米长的室内游泳池,其中按摩池,蒸汽房和桑拿尽在设施齐全的健身房内,让宾客们荡漾在无限的愉悦和享受中。 我们将继续秉承万豪公司的核心文化,”照顾好我们的同事,同事便会照顾好我们的客人”。我们是谙熟待客之道的大师,并对此深感自豪。我们技艺娴熟,富于想象,为每位客人创造独特而难忘的体验。我们不懈追求卓越,恪守品牌创始人“以人为本”之训言,并将其升华为一门艺术。我们承诺将提供广阔的事业发展机会和全方位的培训系统,诚挚期待您的加入。每周二下午14:00-16:00为酒店公开招聘日联系电话:021-23129888-6605电子邮箱:mhrs.shamc.hr@marriott.com地址:上海市黄浦区西藏中路555号 人力资源部 (酒店B1员工通道进入) Construction of the largest full-service Marriott-branded flagship hotel in Asia- Pacific, Shanghai Marriott Hotel City Centre opened its doors on 24 November, 2011;It was officially upgraded to Shanghai  Marriott Marquis City Centre on December 28, 2021. Located aside People's Square and Park on Xi Zang Middle Road, the Shanghai Marriott Marquis City Centre boasts a premium downtown location and provides effortless access to the city’s finest cultural, entertainment and shopping attractions. Nanjing Road Pedestrian Street, People’s Park and the Bund, plus the People’s Square metro hub (connecting lines 1, 2 and 8) are all within close walking distance. Besides 720 bedrooms, we offer our guests five different dining options varying from fine dining to alfresco inside the 39-storey sleek glass and steel structure. Level 6 includes a luxurious Spa focused on providing superior body and beauty rituals within seven treatment rooms. Fitness enthusiasts enjoy a 25 meter indoor swimming pool with Jacuzzi, Steam and Sauna as well as an extensive cardiovascular gymnasium. The Brilliant Hosts of Marriott Marquis City Centre are devoted to play forward the company culture of Marriott International, "Take care of our associates; and our associates will take care of our guests.” We are proud masters of our craft. With skill and imagination, we create memorable experiences unique to each guest. Relentless in our pursuit of excellence, we live our Brand Founder’s words “put people first” and raise it to an art form. We are committed to providing you tremendous job opportunities and systematic training programs to strengthen your career development. Warmly welcome you to join us.
黄浦区西藏中路555号
导航
联系我们
  • 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
  • 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
  • 服务邮箱:service@veryeast.com
  • 联系我们

扫码下载最佳东方APP

扫码关注最佳东方微信号

未经veryeast.cn同意,不得转载本网站之所有招聘信息及作品 | 最佳东方版权所有©2003-
请输入下方图形验证码
请输入图形验证码
确定