营运总监Director of Operations
面议
停止招聘
发布于 2019-02-20
营运总监Director of Operations
面议
泉州 | 经验不限 | 大专 | 招1人
停止招聘
收藏
微信
这个职位不错扫给好友看看
举报
职位福利
职位描述

To support the overall strategic management of the hotel by establishing effective working relationships with senior colleagues:  in particular, the GM, DBD, FC& HRD.

  • 通过和管理层建立良好的工作关系来支持酒店的管理战略,尤其是和总经理,商务发展总监,财务总监和人力资源总监。

  • Fully contribute to the design of the hotel’s business strategy.

    全力关注酒店的经营战

  • Actively participate in the key management issues in the property (Capital projects, refurbishment, training, customer service).

    积极参与酒店内的管理核心项目。(固定资产,装修改造,培训和对客服务)

  • Actively support the DBD by ensuring that Front Desk and F&B team members are fully trained and committed to upselling.

    确保餐饮部,前厅部的员工接受规范的促销培训并致力于更好的推销产品,以此来积极支持商务发展部的工作。

  • Actively support the DBD in the generation of revenue by ensuring the highest possible level of collaboration in Conference & Banqueting organization to maximize yield and profit.

    确保宴会部门的利润以此来辅助商务发展部最大可能的创收。

  • Conduct routine inspections of all areas of the hotel.

    对酒店的所有区域例行检查。

  • To achieve the planned operational profit margins in both Food & Beverage and Rooms

    在餐饮和前厅部完成计划的利润。

  • Ensure that costs are controlled in a detailed and structured manner. Analyze costs on a monthly basis and prepare action plans (Cost per occupied room, food cost; beverage costs; payroll including overtime; other expenses; other outsource labor or services).

    具有细节的成本控制方法。每月分析成本并制定行动计划(每间占有房的成本,食品成本,酒水成本,工资包含加班,其他花费,小时工和外包服务)

  • Ensure that all labour costs are flexed according to levels of demand / activity / season and that
  • opportunities for a better balance between quality and cost through clustering or outsourcing or both are explored fully.

    确保所有的劳动力是根据需求/活动/季节来合理安排的。捕捉集团合作或外包的机会来平衡质量和成本。

  • To jointly develop and maintain the closest possible understanding of revenue (in rate, volume or Banqueting) from the DBD to ensure the greatest level of alignment between revenue and cost.

    共同开发维护和关注来自商务发展的收入(房价,数量或宴会),以确保收入与成本之间的最高水平。

  • Ensures that purchasing delivers best quality for the most competitive price is purchased.

    确保所采购的物品物有所值。

  • To manage all the direct reports (e.g. Chef, F & B Outlet Managers, Housekeeper, Front Desk Manager, Banqueting Manager, Chief Engineer) in a professional and motivating fashion.

    用专业的和激励的方法管理直接管理范围内的团队。(如:厨师,餐厅经理,管家,客户经理,宴会经理,总工程师)

  • Set objectives for each direct report.

    为直接管理范围内的部门设立目标。

  • Review performance on a regular and consistent basis.

    定期评估表现

  • Offer coaching and guidance when appropriate.

    在必要时提供教导和指导。

  • Recommend relevant salary reviews.

    推荐相关的工资回顾。

  • Deal effectively with instances of poor performance.

    合理的处理不良表现

  • Identify development needs and future career paths.

    确立发展需求和事业发展路线。

  • Conduct regular Operations meetings including all direct reports.

    组织定期的营运会议包含直接管理范围内的分部门。

  • Recruit high quality team members in conjunction with HR department.

    与人力资源部一起挑选高质量的员工。

  • Ensure sound performance management practices, through recognition and disciplinary action if necessary.

    确保健全的绩效管理制度,在必要时采取处罚行动。

  • To ensure the team members within Operations are well managed with clear objectives and well trained and that they are deployed in the most productive way.

    很好的管理运营部的员工,并确保他们清楚目标并通过了完善的培训,以及最合理的部署。

  • Set clear tasks for each team members.

    为每位员工设定清晰的工作任务。

  • Allocate team members to tasks in the most flexible and productive fashion (with HRD).

    灵活的为分配员工以确保生产力的合理化(和人力资源总监)。

  • Investigate opportunities for outsourcing.

    寻找外包的机会

  • Ensure a fully trained team of departmental trainers is in place with departmental training action plans, rolling 3 month training plan (with HRD).

    确保在各部门里有一位接受过部门培训员培训的员工,为部门制定培训计划,推出季度培训计划(和人力资源总监)。

  • Ensure all team members are fully trained in job skills and customer service based on departmental service standards and records are maintained. (with HRD).

    确保每位员工根据部门服务标准接受系统的工作技能培训和对客服务标准,记录要保留(和人力资源总监)。

  • Ensure effective standards of two-way communication exists for all team members.

  • 确保有效地进行双向沟通。

  • Ensures that all team members attending training sessions are being briefed before and debriefed after.

    确保员工按时参加先期和后期的培训。

  • Responsible for the participation of all new team members to the Spirit of Hilton Orientation program and ensures departmental induction takes place.

    确保新员工参加希尔顿介绍的出席情况并提供部门的简短介绍。

  • Ensures that work schedules/rosters are written according to hotel needs and compliance to labour laws.

    确保排班表是根据酒店的需求制定的并遵循了劳动法。

  • To ensure the highest standards of quality in all aspects of the hotel operation, guaranteeing that brand values and standards are never compromised.

    确保酒店运营维持在最高的质量标准,不违背品牌价值和标准。

  • Ensure highest possible levels of customer service across the operation.

    尽可能的提供高标准的服务。

  • Actively follow up on SALT & AQ reports instituting corrective actions in a fast and effective manner.

    积极跟进SALTAQ、有效率的采取整改措施。

  • Actively investigate what further reforms to the operation may be necessary to raise standards.

    积极地讨论如何进一步的改革以及重新制定标准的可能。

  • Ensure that brand standards / use of logo are never compromised.

    确保不违反品牌标准和logo的使用规定。

  • To oversee the running of all Food & Beverage operations ensuring that all department service standards are met consistently.

    确保各餐厅一贯的遵循服务标准。

  • Guarantee all aspects of food & service quality in all the outlets.

    确保食品和酒水质量

  • Oversee the management of all outlets, the kitchen(s) and Banqueting ensuring that standards, efficiencies and quality are actively promoted and delivered.

    确保厨房和宴会部门遵循标准,提供有效率的和高质量的服务。

  • Ensure the most cost-effective F & B purchasing / menu engineering to meet cost/revenue priorities.

    确保餐饮采购、菜单工程满座成本收益的优先次序。

  • To investigate and implement new F& B concepts with the full involvement of the GM & the VP.

    与总经理和副总裁一起开发实施新的餐饮理念。

  • Through F&B departmental Managers ensure the most cost-effective promotion of all aspects of the F & B operation in conjunction with the DBD (menu presentations/menu/pricing/promotions and ongoing activities.

    促动餐饮部经理与商务发展部共同创造本清利厚的餐饮推广活动(菜单/价钱/推广)。

  • Assist DBD in establishing (with C&C Sales) an efficient and competitive C&C strategy including all pricing.

    辅助商务发展总监建立一个有效的具有竞争力的会议和外卖战略包含价位。

  • Evaluate competitors products and price policy twice per year.

    对竞争对手的价格和产品进行一年两次的调查。

  • To oversee the running of all Rooms Division operations ensuring that all departmental service standards are met consistently.

    确保房务区域的所有部门一贯的遵循服务标准。

  • To ensure that the Front Desk operation, including telephone and all uniformed services, works to the highest standards for customer satisfaction and cost-effectiveness.

    确保所有前台员工包含总机,始终提供高标准的服务以及成本效应。

  • To ensure that all Front Desk systems are fully and effectively utilized and that regular, ongoing training is organized.

    前厅部的所有系统都在有效地利用,并持续地提供培训。

  • To ensure that the housekeeping function (whether outsourced or not) is run to the highest professional quality standards at the lowest level of cost.

    确保客房部(不论外包与否)使用最低的成本,达到高质量的标准。

  • Ensures good work liaisons with other departments (Hsk/ Eng/ Accounting).

    与其他部门保持良好的合作(客房,工程、财务)。

  • Participates in Weekly FO meetings to analyse performance/business and to implement action for improvement and team spirit.

    每周参加前厅部部门会议,分析表现/生意和制定发展计划。

  • Ensures with the FDM and Revenue Manager that a maximum occupancy is reach daily.

    与前厅和收入经理共同确保每天达到最高的出租率。

  • Guides FDM on daily strategy (overbooking-out/booking).

    每天为前厅经理提供战略的指引(预订)。

  • Responsible to ensure best quality of cleanliness throughout the hotel.

    确保酒店的卫生状况良好。

  • Ensures VIP rooms are checked on a daily basis.

    确保每天检查VIP房间。

  • To oversee the running of an Engineering operation ensuring that all departmental service/legal/safety standards are met consistently.

    确保工程部的运营一贯的遵循部门标准/法律/ 安保规定。

  • To ensure that the Engineering team works within all legal and organizational standards and that technical efficiency is maintained at an optimum level.

    确保工程部的各项工作均符合法律要求,技术标准和效率保持最佳水平。

  • With the Chief Engineer and, most importantly, the General Manager, ensure that the highest possible attention is paid to the safety and security of all guests and staff through detailed reviews and checks on all procedures, equipment etc.

    与总工程师,尤其是总经理,要通过细致的检查对与客人和员工安保工相关的事宜辅以高度重视。

  • Challenge existing levels of POMEC expenditure with the Chief Engineer ensuring that energy, payroll and other costs are at the lowest possible level consistent with safety and quality standards.

    与总工程师确保POMEC的开支,其中包含能源,薪金和其他花费在遵循安全质量标准的前提下保持最低的花费。

  • Ensure effective planning of maintenance works to guarantee standard of product quality.

    有效的计划维修工作来确保生产质量安全。

  • Ensures through Chief Engineer that repairs are recorded and dealt with in the quickest possible time.

    确保维修工作以及相关的事宜在第一时间解决并记录在案。

  • To ensure that all IT supplies are ordered and delivered against clearly defined specifications and within or better than agreed budget limits.

    确保所有的IT项目供应有序并明确界定的规格,并控制在预算范围内或有所结余。

  • Ensure the IT SOX compliance.

    确保遵循IT SOX的审核标准

  • Ensure all IT related contracts are up to date.

    确保所有IT相关的合同及时更新。

  • Ensure all IT operations are in line with the P&P.

    确保IT相关的运营遵循各项规章制度。

  • Prepare yearly budgets in conjunction with GM/DBD/FC/HRD for- revenue; FF&E; manning; capital expenditure; costs and expenses.

    GM/DBD/FC/HRD共同制定年度预算收入,固定资产,人员,大额项目,成本和花费。

  • Review and approval of all expense accounts for Operations Team.

    审核和批准营运部门的所有花费。

  • Adhere to the hotel’s security and emergency policies and procedures.

    坚持酒店安全制度、紧急情况理规定和程序

其他要求
国际联号工作经历:优先
语言能力:英语-熟练
计算机能力:熟练
比比竞争力
目前共有 位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为 你的综合竞争力排名为第
用「最佳东方」APP扫一扫查看你的竞争力分析
公司地址
中国福建省泉州市晋江滨江路999号
导航
职位联系人
姚小姐
对这个职位感兴趣? 最佳东方APP扫一扫 直接和HR聊一聊吧~
--
简历处理率
该企业7天内简历处理的比例
--
简历处理用时
该企业7天内简历处理的效率
--
消息回复用时
该企业7天内消息回复的效率
  • 酒店业--国际高端酒店/5星级
    行业
  • 100-499人
    规模
  • 中外合营(合资.合作)
    企业性质
       Hilton Quanzhou is located on the riverside of the Jinjiang River, only a 20 minutes’ drive from the airport and from the train station and a 10 minutes’ drive from down town and historical sites. As the first Hilton five-star hotel in Jinjiang of Quanzhou, the Hilton Quanzhou has 296 rooms in total, including luxury rooms, luxury river-view rooms, executive rooms, luxury suites, etc. A majority of rooms (more than 70% of rooms) have river view, city view and city garden view. The hotel has large meeting facilities with 1,367sqm ballroom with 600 sqm ballroom foyer and 973sqm of meeting rooms & two bridal rooms. Neighboring the Quanshang global plaza, the basement of the hotel is composed of various large stores. The hotel lobby lounge is located on the 1st floor, the Chinese restaurant is located on the 2nd floor and the executive lounge is located on the 23rd floor with an amazing view of the riverside and city view. The hotel will delight both leisure and business travelers with its spacious rooms featuring astounding views of either the city skyline or riverside, a host of tantalizing culinary options and impeccable service.            泉州泉商希尔顿坐落于晋江河畔,毗邻江滨南路及鞋都路,10分钟内可快速到达沈海高速与晋江机场连接线。距离晋江机场及火车站仅20分钟车程,10分钟可抵达泉州市中心及当地名声风景区。泉州泉商希尔顿酒店为泉州晋江市第一家希尔顿集团旗下5星级酒店,酒店客房总数为296间。包含豪华客房,豪华江景客房,行政客房,豪华套房等各种房型。绝大多数客房(70%以上客房)可观赏江景景观,城市景观及城市花园景观。酒店拥有1367平方米无柱宴会厅及600平方米的宴会前厅,7间会议室973平方米,2间新娘房的会议活动空间,带给您无忧的会议尊享。酒店地面承接泉商环球广场,由各类大型商铺组成,酒店1楼大堂吧,西餐厅,2楼中餐厅,23楼行政酒廊坐拥当地优美江景及城市景观。亲切高效的服务和现代化的设施让无论是商务人士还是休闲出游,都可以享受到高端的入住体验和诱人的美食佳肴。
中国福建省泉州市晋江滨江路999号
导航
联系我们
  • 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
  • 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
  • 服务邮箱:service@veryeast.com
  • 联系我们

扫码下载最佳东方APP

扫码关注最佳东方微信号

未经veryeast.cn同意,不得转载本网站之所有招聘信息及作品 | 最佳东方版权所有©2003-
请输入下方图形验证码
请输入图形验证码
确定