§ Ensure that all commercial reporting for department head is handled with efficiency and accuracy, meet all dealings without excuse
确保所有提交给上司的商业报告都按要求快速准确完成。
§ Ensure that the stock of stationery items are accounted for and well maintained.
确保各文具用品均已报账并妥善保存。
§ Organize the recording system for office in-coming and out going correspondences as well as general incoming telephone calls.
记录所有进出信件,及打入的电话。
§ Handle all paper work required by DOS and Sales Manager.
处理所有交办的日常文书工作。
§ Assist in the dispatch and collection of correspondence in the hotel
在酒店内帮助发送或接受信件。
§ Take minutes of meetings.
做会议纪要。
§ Ensure the cleanliness of the office.
保证办公室内清洁。
§ Handle general incoming telephone calls and take messages for staff members.
处理所有打入电话并做好记录。
§ Prepare and send out facsimile messages.
准备和发送电传以及传真。
§ Assist in the packing of materials when required. e.g. hotel brochures, sales kits, giveaway etc.
按要求协助密封资料,如酒店宣传册、销售用品、免费赠品等。
§ Familiar with the operation and application of the hotel's computer, typewriter, personal computer (operating the required programs), facsimile and office telephone switchboard system and all necessary computer software programs.
熟悉酒店电脑、打字机、个人电脑(操作要求程序),电传打字机、传真机和电话转换机系统,以及必备电脑软件的操作使用。
§ Control customer database mailing list and ensure it updated constantly.
控制客户的信息库和通讯名录并保证不断更新。
§ Ensure the utilization of in-house software especially the “sales and catering”, use it efficiently and maintain its application
确定并保持对“销售及餐饮”等酒店电脑系统软件的有效运用。
§ Able to welcome all guests at the hotel/department upon arrival and provide basic information as and when required.
需要时,能够接待部门或酒店的客人。
§ Able to handle sales inquiries. (Hotel brochures, slides, sales kits and give-away).
能够处理销售查询(酒店宣传册、幻灯片、销售用品和免费赠品)。
§ Make sure all booking orders (banquet/meetings) are correctly instructed for effective communication between sales and banquet operation.
确认所有的预定单(包括宴会与会议)被准确无误地在销售部与宴会之间进行沟通并生效。
§ Ensure all incoming correspondence and telephone enquiries are handled with efficiency and great care to build up a pleasant working relationship.
保证对所有的来信和电话询问都进行有效的处理,建立一种令人愉快的工作关系。
§ Keep clients advised of latest information regarding hotel’s development.
记录客户对于酒店发展的建议和最新的信息。
§ Keep well informed about the product (lodging, catering and other facilities) The Admin. Clerk maintains contacts with all other departments in the hotel.
关注酒店情况(住宿、饮食和其它设备)。行政文员要与酒店所有部门保持联系。
§ Develop and foster a good working rapport with all guests, clients, department colleagues, other departments and members of the public.
发展与所有客户、部门同事、其他部门和公众的良好工作关系。
§ In her absence, a Secretary appointed by Executive Office/Human Resources might replace her.
缺席时由部门的另一个秘书代替。
§ She may be call upon to undertake responsibilities outside her own area and work in other divisions in the hotel for a specific period of time.
需要时,承担工作范围外的职责或在某个特定时期内在酒店其他部门工作。
§ Keep well informed and well coordination about the operations especially in essential departments (Front Office, Housekeeping, F&B, Banqueting etc.).
关注及配合好整个酒店尤其是主要运作部门对客服务(前厅部、客房部、餐饮部、宴会厅等)。
§ At all times, promote a positive image of the hotel in all forms of contact.
在随时随地对客发生的联系中提高酒店的正面形象。
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
广州花园酒店是首批豪华五星级酒店标志之一,它展示了对中国文化和当代艺术的精彩演绎。广州花园酒店拥有 828 间客房和套房,150 套公寓,9间多功能会议室 ,1 个国际会议中心和荣获米其林奖项等多个殊荣的 9 间餐厅;更有 21,000 平方米城央自然花园,坐拥 18 米双瀑布。在酒店中,您更可畅游 26 个融合历史、文化和艺术精粹的必到之处。通过探索美食、自然、艺术,广州花园酒店将是您深入体验广州的不二之选。我们一直秉持公平、正直、真诚、包容的企业精神,努力为有志于从事酒店行业的人士提供良好的成长空间和职业发展平台。我们为您提供了具有市场竞争力的薪酬和福利、法定带薪假期、年度特别奖励金、生日派对、免费工作自助餐、舒适安全的市区中心住宿环境,并能为您学习新技能和职业发展提供各种专业培训的机会。激发远大梦想,品味成功喜悦,我们期待您的加入!