PRINCIPAL RESPONSIBILITIES 主要职责
· To continually support and improve engineering services that effectively address problems affecting both guests and colleagues
连续支持和改进工程方面的服务以对应客人和同事的问题。
· To be willing to train and instruct other members of the staff by passing along knowledge and skills to assist them in their development and the advancement of your own。
愿意通过传授自已的知识技能来培训和指导其它同事,得以发展和改进。
· To strive to become an independent mechanic, able to analyze problems and to formulate plans to get work done quickly with a high degree of quality。
努力成为能独立工作的机械工,能够分析问题,并能提出又快又好的工作方案。
· The Hotel functions 7 days a week, 24 hours a day. All colleagues must realize this fact and be aware that at times it may be necessary to move colleagues from their accustomed shifts as business demands. In addition, it is understood that business determines the amount of hours that are worked, and that some weeks may be scheduled at less than 40 hours, and other weeks at more than 40 hours.
酒店每周营业7天,每天24小时。所有同事都必须明白根据业务需要可能会有轮班调整。因为业务量决定我们的工作时间的长短,所以有的周可能不足40小时,有的则可能在超过40小时。
· Public Areas - repairing and/or adjusting all types HVAC equipment.
公共区域:修理调整各种HVAC(加热/通风/空调)设施
· Fire Alarm/Life Safety System - to monitor systems as necessary, to be fully informed of the system operation and to handle emergencies involving the systems. To have a working knowledge of fire sprinkler and emergency power systems.
火警警报/生命安全系统:按需要监视系统,彻底了解系统操作,并能在紧急情况下使用。懂得消防喷淋系统及紧急能源系统的工作常识.
· Energy Conservation - to observe energy and utilities usage in the hotel and on the grounds. To look for ways to conserve energy and report any ideas to the Engineering Management.
节能:观察酒店内外的能源利用情况,寻找节能方法,并将建议反映给工程管理层。
· Tools - to clean, lubricate, protect and otherwise maintain all tools and equipment in the hotel. To see that all tools used are returned to the shop and secured in proper storage area. To protect and otherwise maintain your assigned tool pouch and its tools at the discretion of the Engineering Management.
工具:将工具及设备存放在酒店内,并进行清理、润滑及保护。工具使用后要放回车间,并存在合适的地点。按工程管理层的决定存放并保护好工具套.
· Accident Prevention and Safety - to be aware of all existing departmental Job Safety Analysis and to strive to work in an accident-free manner and to create a safe work environment for others. To continuously look for conditions which may endanger colleagues or guests of the hotel and to take immediate action to correct any hazardous conditions found.
紧急情况:要有备于紧急情况的发生,并在工程范围内保护客人及酒店同事,保护建筑物及其设施系统。尽快地使酒店恢复正常营业状态,并将紧急情况汇报给工程管理层。
· Accident Prevention and Safety - to be aware of all existing departmental Job Safety Analysis and to strive to work in an accident-free manner and to create a safe work environment for others. To continuously look for conditions which may endanger colleagues or guests of the hotel and to take immediate action to correct any hazardous conditions found.
防止事故,保证安全:了解各个部门的工作安全分析,在工作中努力避免事故的发生,也为别人创造安全的工作环境。一贯留心可能危及酒店同事及客人的情况。如有发现,马上采取行动来纠正。
· Records - to read, log, track and interpret readings from meters, gauges and other measuring units. To maintain a thorough log of each day’s activities and problems that occur and to ensure this information is passed on to other shifts.
记录:看懂仪器表,做记录、跟进。每天都坚持对所出现的事项、问题做完整的记录,然后传给下一班的人。
· Departmental Duties - to clean all engineering areas as directed by Engineering Management. To work in a neat and efficient manner, keeping work areas clean and well organized. To serve as otherwise directed or needed to help maintain the effective and efficient operation of the hotel. This assignment shall be at the discretion of Engineering Management or the hotel General Manager.
部门职责:按工程管理层的规定清理所有的技术工程区域。工作要有条理、有效率。工作地点干净整洁。有指示或需要时,协助酒店保持高质量、高效率的营业。这一任务由工程管理层或酒店总经理指定分派。
· General - Complete all work assigned in a safe and professional manner. Maintain communications with supervisors to ensure that all needed materials, tools and supplies are available or on order. Follow up on any items that may be on back order. Keep supervisor updated on assignments. Provide training and technical advice to other engineers as needed or requested
一般性职责:以注重安全的职业态度完成所分派的职责。与督导保持联系,保证所需的材料、工具、物资都有订货。跟进拖欠订货。及时向督导汇报工作。如有需要,帮助培训指导其他同事。
· Physical Demands: The physical demands described here are representative of those that must be met by an colleague to successfully perform the essential functions of this job. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions
体质要求:这里提到的体质要求是同事顺利完成基本职责所必需的。有残疾的同事,可以得到适当的照顾,以便能完成基本职责。
· While performing the duties of this job, the colleague is regularly required to walk, use hands to finger, handle, or feel objects, tools, or controls, and talk or hear. The colleague frequently is required to reach with hands and arms. The colleague is occasionally required to stand, climb or balance, stoop, kneel, crouch or crawl, and taste or smell.
在履行工作职责时,同事需要经常性地走动,常用手来指、拿、触摸物体、工具或控制器,需要不断地讲话和听别人讲话。同事还常常需要用手或手臂拿东西,偶尔也需要站立、攀援、平衡、弯腰、跪、蹲、爬,尝味道或者闻气味。
· The colleague must regularly lift and/or move up to 10 pounds, frequently lift and/or move up to 50 pounds, and occasionally lift and/or move more than 100 pounds. Specific vision abilities required by this job include close vision, distance vision, reasonable color vision, peripheral vision, depth perception, and the ability to adjust focus.
同事需常规性地移动或举起10英磅的重量,经常移动或举起50英磅的重量。如有需要时,将会移动或举起超过100英磅的重量。这项工作对视力的特别要求包括:看近处、看远处、看适当的颜色、使用余光、判断深浅度、调整焦距。
· While performing the duties of this job, the colleague frequently works near moving mechanical parts and is frequently exposed to risk of electrical shock and vibration. The colleague occasionally works in high, precarious places and in outside weather conditions and is occasionally exposed to wet and/or humid conditions, fumes or airborne particles, toxic or caustic chemicals, extreme cold, and extreme heat. The noise level in the work environment is usually moderate.
危险告知:做这些工作时,同事经常靠近移动的机械,并且经常有触电及受震荡的危险。偶尔需要在户外高而不稳固的地方工作。有时遇到潮湿、烟尘、过冷、过热的环境条件,接触有毒性或者有腐蚀性的化学药品。工作环境的噪音通常处于中等程度。
REQUIREMENTS 职位要求
Education 教育学历
· High School Certificate with emphasis in Technical Trades.
着重于技术培训的高中毕业证书。
· Have and maintain special type of work certificate.
特殊工种持国家规定的相关执照。
Language Skills 语言技巧
· Ability to read and interpret documents such as safety rules (i.e., Lockout Tagout, JSAs), Safety Awareness information (such as MSDS) operating and maintenance instructions, and procedure manuals. Ability to write routine reports, keep logs, and correspondence. Ability to speak effectively with customers and colleagues.
能读懂安全规则、安全知识资料、操作保养说明以及操作手册,能写日常报告、记录及信件,能有效地与客人和其他同事进行交谈。
Job Skill/ Knowledge 工作技能/知识
· Troubleshoot检修
· Read schematics and blue prints读懂示意图及蓝图
· Equipment controls设备管理
· Set up electrical systems for guest functions应客人需要设制电路系统
· Maintain in safe condition all power distribution and electrical systems throughout hotel 保持整体酒店的电源分配与电路系统的安全状态
· Install conduit runs安装导线线路
· Generator transfer switch发电机转换开关
· Building E.L.V. Sys.楼宇弱电系统
· Motors马达
· Pumps泵
· Machinery (large & small) 大小机器设备
· Related equipment相关设备
· Exhaust fans排气风扇
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
合肥富力威斯汀酒店是由广州富力地产股份有限公司投资、由全球第一大酒店集团——万豪国际酒店集团管理的白金五星级品牌酒店。我们将通过威斯汀卓尔不凡的特色服务及产品,把威斯汀品牌所提倡的“在旅途中保持健康生活方式”的概念传递给客人。这种概念将会帮助所有威斯汀的客人在旅途中迅速恢复体力并时刻保持充沛的活力。此外,酒店员工也将提供更加灵动个性的服务,随时为每个客人创造难忘的瞬间,让他们感觉非凡,时刻达到身心的最佳状态。酒店希望客人在离店时比入住时更加精神焕发。合肥富力威斯汀酒店位于芜湖路与马鞍山路交汇处,地处合肥繁华市中心。酒店拥有313间时尚而豪华的客房,其中包括22间套房及一间面积达到336平方米的总统套房。酒店将近3000平米多功能的会议和宴会空间,适合举办各类商务活动,满足您全方位的会务需求。您亦可在威斯汀健身中心放松身心重塑活力。同时,酒店拥有3个不同主题的餐厅所呈现的无以伦比的国际美食,将满足众多美食家挑剔的需求。我们为您提供的不只是一份工作,而是您的职业发展!This is how it should feel…恰似这般感受Westin Hefei Baohe is invested and constructed by Guangzhou Fuli Group , Through its unique Westin signature programs and products, The Westin Hefei Baohe introduces a new concept of preserving “wellness in travel” to our guests and will help our guests to maintain mental and physical wellness during their travel. In addition, hotel’s staffs are all inspired to provide instinctive services to create individual moments that make guests feel alive and at their best. We want guests to leave every Westin experience feeling better than when they arrived.Ideally located on the corner of Wuhu road and Ma’anshan road, The Westin Hefei Baohe is just a step away from Hefei city centre and offers 313 stylishly appointed guest rooms, including 22 suites and a 336 sqm Presidential Suite. The hotel also offers almost 3,000 square meters of meeting space which can accommodate your particular requirement, whatever the function or occasion. You can also restore your body, mind and spirit in our Westin WORKOUT?.The hotel features 3 restaurants, offering the most delectable choice of authentic regional and international fare to satisfy the taste buds of every gourmand.We offer you not a job, but a CAREER! 人力资源部面试时间:每周一至周五:09:00-16:00面试地点:酒店负二层 人力资源部办公室温馨提示:来访请携带个人身份证原件及1寸彩照, 经员工通道登记后亲临人力资源部办公室进行面试。