?Develops excellent relationships with guests when the role involves direct contact
当直接面对客人的时候要与客人建立良好的人际关系
?Produces and presents the dishes for the section in line with the cooking instructions and processes defined by the hotel and brand根据酒店和品牌定义的烹饪方法和加工方式生产并呈现菜肴
?May be asked to carry out some food preparation in the dining room in front of guests, depending on events or how the F&B offer is organised可以询问是否需要再客人面前准备食品,这将根据餐饮部的指示。
?Ensures that dishes are well presented, of a high standard and at the right temperature保证食物是完美的,高标准及正确的温度下。
?Delivers dishes in good time to suit guests' wishes
按照客人希望的事件送上菜品
?Depending on the hotel, may be asked to receive deliveries, check and store merchandise依照酒店规条,可能会被要求接受交货,检查和储存货物。
?Organises his/her work and timing to suit fluctuations in guest numbers and special events安排员工的工作时间来配合一些特殊活动。
?Evolves working methods in line with brand philosophy
工作思想符合品牌理念
?Develops team spirit and motivation by creating a good working atmosphere发展团队精神和动力,创建一个良好的工作氛围
?Organises and supervises the work carried out by commis chefs and apprentices in the area under his/her responsibility 组织和管理手下的助理厨师及厨师。
?Informs the team about cost optimisation and the reduction of raw material wastage; tracks implementation
通知团队关于节省成本和减少原材料的浪费,并跟踪实施。
?Trains commis chefs, apprentices and interns to a high standard训练助理厨师,厨师及实习生到一个高的标准
?Attends meetings and briefings for kitchen staff
参加厨房的例会及做简报
?Has good working relationships with the other hotel departments
建立与酒店其他部门的良好关系
?Is actively involved in meeting the department's targets:积极参加部门会议并达到部门目标:
-by following the cooking instructions to the letter遵照烹饪说明并写下准备过程
-by avoiding waste and loss of food items避免浪费和损失食品
-by respecting the procedures and internal audits applicable in the hotel尊重酒店内部审计程序
?Helps conduct inventories帮助进行库存盘点
?Ensures that the workplace remains clean and the safety of consumable goods by always respecting HACCP regulations 确保工作场所保持清洁和安全,遵守HACCP法规
?Respects the instructions and safety guidelines for the equipment used使用厨房设备必须遵照说明及安全指南
?Applies the hotel's security regulations (in case of fire etc)
适用于酒店的安全条例(以防火灾等)
?Respects the hotel's commitments to the "Environment Charter" (saving energy, recycling, sorting waste etc) 尊重酒店对“环境规章”承诺。(节能、回收、垃圾分类等)
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
浙江歌山品悦大酒店是由浙江歌山建设集团斥巨资按四星级标准兴建的豪华商务酒店,酒店诚邀具有资深酒店经营和管理经验的专家团队以国际化、品牌化、专业化的经营管理模式进行管理。 酒店坐落于杭州市滨江高新技术开发区,位于江南大道与江虹路交界口,毗邻“八月十八潮,壮观天下无”的钱塘江,风景怡人,环境舒适,地理位置优越,交通便捷,距离萧山国际机场、杭州城站火车站及市中心仅15-20分钟车程。酒店邻近西湖风景区,可观天下奇观的钱江潮和杭州的风景名胜。 酒店主楼高98 米,地上26层,地下三层,建筑面积达4.3万余平方米,是滨江区最豪华、精致的高星级商务酒店。 酒店拥有客房232间,特设无烟楼层、行楼楼层,为尊贵的客人提供个性化全方位的服务;所有客房豪华卫浴设备、丰富的国际卫星频道节目、宽带上网接口、隔音设备等一应俱全;中餐厅设有20余个装饰独具匠心的贵宾包厢,全方位满足宾客用餐需求;酒店另设有宴会厅、多功能厅,可接待会议、酒会、茶话会、冷餐会、婚宴、时装表演、商品展览、音乐舞会等,另拥有三个设施完备、功能先进的会议室及贵宾接待室。酒店顶楼设西餐厅,可将滨江区美景尽收眼底。 康体中心配有健身房、乒乓球室、棋牌室以及美容美发等设施项目,让宾客全身心释放自我,愉悦心情。 秉承歌山集团“豪迈如歌、诺重如山”的企业精神,歌山品悦大酒店将成为集团第一家旗舰酒店,集团也拟在多个地区兴建高星级酒店,现诚邀有识之士加盟,共创美好前程。