发送附件简历

选择word简历,快速申请职位

镇江苏宁凯悦酒店

    职位:暖通主管

  • 职位性质:全职
  • 工作地区:江苏省镇江市
  • 招聘人数:1人
  • 学  历:不限
  • 工作经验:不限
  • 所 在 地:不限
  • 户 籍 地:不限
  • 提供食宿:提供食宿
  • 年龄要求:不限
  • 计算机能力:不限
  • 语言要求:不限
  • 国际联号工作经历:不限
  • 薪资待遇:3千-4千
  • 职位有效期:2020-11-27至2021-02-25

岗位职责/职位描述

主要职责

Main Duties

 

 

行政

Administration

§  确保餐饮部的各项活动与公司的各种政策相符合,以及在适当的时候确保酒店活动的执行。

Ensures that the Food and Beverage activities are aligned with the respective Corporate Strategy, and that the Hotel Actions have been implemented where appropriate.

§  监督准备和更新部门的各中运营手册。

Oversees the preparation and update of individual Departmental Operations Manuals.

§  组织安排部门的沟通交流会议,必要时保证部门的情报通告会议的有效性和执行性。

Conducts regular divisional communications meetings and ensures that departmental briefings and meetings are effective and conducted as necessary.

 

 

营运管理

Operational

§  根据进度表开展有序的客房维修程序并监督之。

Carries out and supervises the regular Guestroom Servicing Programme according to the established schedule.

§  监督全部维护保养工作,确保主机房按照营业要求持续不断的有效运作。

Supervises all maintenance activities to ensure the “Primary Plant” provides continuous and consistent utilities required for operations.

§  确保所有燃料提前运抵,合理控制、贮存和使用,并建立相关的政策程序。

Assists in ensuring the control, verification, storage and utilisation of all fuel deliveries to the premises are carried out as per the established Policies & Procedures.

§  与工程部工程师沟通,协助准备周的工作时间表以协调工作量的分配。

Assists in preparing weekly work schedules in accordance with workload and priorities in coordination with Engineer.

§  检查工程部区域,确保设备的正常功能、清洁状况并高于房务部的要求。

Inspects designated Engineering areas ensuring proper functioning of equipment, cleanliness and high housekeeping standards.

§  监管并跟进特殊项目。

Supervises and carries out special projects.

§  确保所有要求的维护保养工作准时完成,尤其关注与顾客密切相关的工作。

Carries out and completes all maintenance requests on time and pays particular attention to guest related jobs.

§  有必要时积极参与设备维修事宜的讨论。

Participates and contributes in discussion related to modifications of equipment when required.

§  确保工程部储物室的物资存货充足,并严格控制消耗量。

Maintains the engineering store and keeps close control on consumption of material and inventory.

§  协调并制作备用零件订单以应对紧急维修并确保有充足的零件。

Prepares orders for spare parts as to maintain the par stock for emergency requirements.

§  制做零件和使用品的采购清单,提供给工程部经理以保证不断货。

Submits request to the Engineering Manager for the purchases of parts and consumables.

§  密切控制所有有效消耗,确保酒店所有部门能源的合理利用。

Assists in monitoring and controlling all utility consumption ensuring optimum energy usage by all departments of hotel.

§  监控所有设备效能,建议节能的方法以减少消耗。

Assists in monitoring energy efficiency of all equipment; makes recommendations and advises for energy saving to reduce wastage.

§  保存所有运行设备的操作手册和备用零件的清单。

Maintains a comprehensive library of manuals and spare parts list of all operational equipment.

§  亲自监控所有有危险的工作,确保所有的雇员严格按照安全条例操作。

Personally supervises all hazardous work and ensures all safety regulations are being strictly observed by all employees.

§  根据核准的功能请求表,安排人员协助处理其它部门的特殊要求。

Provides Engineering assistance for all special requests from other operation departments as per approved function request sheets.

§  关注并评估所有工程部员工的工作量和工作质量,汇报副总监/经理。

Assists in monitoring all Engineering employees on productivity and quality of work; reports to Assistant Director of Engineering/ Engineering Manager.

§  与物料部跟进采购要求。

Follows up on purchasing requirements with Materials department.

§  确保工程部员工遵循所有工作区域的清洁程序,保护周围环境。

Strictly adheres to the cleanliness of all work area, protecting the surroundings when executing jobs.

§  一旦发现与相关设备及安装有关的安全反常现象,报告工程副总监/经理。

Reports any abnormal conditions noticed at any time in line with safety related equipment or installation to Assistant Director of Engineering/ Engineering Manager.

 

 

行政

Administration

§  每日进行工作日志记录。

Maintains the Engineering Daily Log Book.

§  及时提交所有顾客/员工的突发事件报告。

Submits all guest/ employee incident reports on a timely basis.

§  依照酒店的“遗失和拾到”程序,处理并记录“遗失和拾到”项目。

Handles and reports “Lost and Found” items according to the Hotel “Lost and Found” procedures.

 

 

 

薪资与生产力管理

Payroll & Productivity Management

§  实行效能薪水管理制度/采用灵活安排劳动力的方法。此系统基于灵活的聘用制度,招募全职和兼职雇员、多重技能和多项任务的员工。

Exercises efficient Payroll Management/ Resources allocation through the establishment of a flexible workforce throughout the Department. This will be based on the principles of a flexible employee base (Full Time & Part Time employees), multi-skilling and multi-tasking.

§  指导下属以确保其生产力符合凯悦国际工程部营运手册要求的标准。

Directs subordinates to ensure productivity meets Hyatt International Engineering Operations Manual requirements.

§  回顾并不断寻找提高生产力的方法,确保所有员工按照高效的工作系统操作(如适用)并按照流水线的方式进行工作。

Reviews and constantly seeks productivity level improvements of all employees through the process of “taking work out of the system” (when appropriate) and through streamlining of work process.

 

 

人员管理

People Management

§  协助招募、筛选、岗位轮替和发展工程部员工,确保员工是多面手能够完成多项任务

Assists with the development of engineering employees to work following the operational, financial, administrative philosophies and ensuring employees are multi skilled and perform multi tasks.

§  亲自管理、密切监督所有工程部员工的工作职责,以确保符合政策程序和法规。

Through hands-on management, supervises closely all Technicians in the performance of their duties in accordance with Policies & Procedures and applicable laws.

§  适当授权,储备充足的人手,培训发展人员并确保营运和安全的标准。

Delegates appropriately duties and responsibilities to equipped and resourceful employees, nurturing and developing them whilst ensuring standards of operation and safety are maintained.

§  与培训经理密切合作,积极主动的了解并支持培训和公司理念,发展一支优秀活跃的部门训练团队。

Embraces and supports the Training initiatives and philosophies of the company and works closely with the Training Manager and Engineers in the training and development of employees.

§  担任训练和发展员工的角色。

Develops and assists with training activities focused on improving skills and knowledge.

§  确保员工完全了解公司规章准则,并按照此规章准则工作。

Ensures employees have a complete understanding of Rules & Regulations, and that behaviour complies.

§  关注员工士气;反馈机器运作的状况和意见。

Monitors employee morale and provides mechanisms for performance feedback and development.

§  执行年度工作发展计划,诚实合理的提供反馈。

Conducts annual Performance Development, providing honest and appropriate feedback.

§  有效沟通工作原则,准确评估各级员工。

Effectively communicates guiding principles and core values to all levels of employees.

 

 

总则

General

§  确保部门的服务是高效、优质且一致的,符合部门操作守则所规定的标准。

Ensures services provided by the Engineering are always available and are always carried out to defined standards with the utmost efficiency, consistency and courtesy as detailed in the Department Operations Manual.

§  积极参与所有要求参加的会议。

Attends and contributes to all Meetings as required.

§  确保所有员工始终如一的提供礼貌而专业的服务。

Ensures all employees provide courteous and professional service at all times.

§  礼貌而高效的处理顾客和员工的提问,如若无法立即解决需汇报投诉和问题,并及时回馈和跟进。Handles guest and employee enquiries in a courteous and efficient manner, reporting complaints or problems if no immediate solution can be found.

§  了解雇员立法和劳资关系,严格遵循员工手册的规章准则、酒店雇用政策、卫生政策和健康安全政策。

Is knowledgeable in statutory legislation in employee and industrial relations, understanding and strictly adhering to Rules & Regulations established in the Employee Handbook and the Hotel’s policies concerning fire, hygiene and health & safety.

§  积极提供有关员工的福利、安全和发展等方面的意见,实事求是的反馈现状。

Is actively involved in the welfare, safety, development and well-being of employees providing advice, counselling and truthful, diplomatic feedback.

§  高标准的要求个人的言行举止和衣着装扮。

Ensures high standards of personal presentation & grooming.

§  保持好积极正面的顾客关系和同事关系。

Maintains positive guest and colleague interactions with good working relationships.

§  安排并确保员工参加所有的核心培训以及相关的技能培训。

Schedules and ensures employees attend all Core training and related skills training.

§  协助保障顾客和酒店财产的安全。

Assists in maintaining a high level of safety and security for guests and hotel property.

§  必须完全熟悉所有的安全出口,紧急电话号码。

To be fully conversant with all fire exits, emergency telephone numbers and facilities.

§  承担所有的工作职责和第二职责,并根据酒店和公司的需要作相应的调整

Responds to requests to undertake any reasonable tasks and secondary duties and to changes as dictated by the Hotel, industry and company.