Ensure the timely billing of accounts and adherence to the hotel’s credit policy
确保及时发送账单及遵守酒店的信贷制度
Maintains a filing system for account receivable records
执行应收帐款的登记系统。
Balance daily transfer to city ledger and post, edit and update to accounts receivable system
每日结清挂帐及登帐工作,整理并更新应收帐款系统。
Handle correspondence and queries regarding city ledger accounts
处理有关挂账账目往来和要求。
Reviews city ledger daily for correct postings of charges and take corrective action where necessary
每天检查挂帐记录的准确性,并进行必要的纠正
Reviews Daily High Balance Report and Handle over credit accounts with related departments.
检查每天超信贷报表, 与有关部门处理超信贷账目,
Reconcile all accounts and maintain the batch register and balance daily to general ledger
为所有账目对账并进行帐目分类登记及每日总帐的平帐工作
At month end write off over dues after department and guaranteed no show accounts
月底为部门和担保的未按预订抵达的过期账户销账。
Prepare and input journals for transfer between debtor accounts
准备和输入分类账目以便借方账项间的转账。
Liaise with guests and appropriate personnel (FO Cashier/Reservation sales Agent) to ensure special account arrangements are in line with guest requirements
与客人和相关人员(前台员工,预订销售代表)联系,确保特殊的账户按客人要求结账。Cooperates, coordinates and communicates with guests and other departments in matters concerning issuance of credit, follow up outstanding accounts and assisting with credit requirements
与顾客和其它部门合作,协調和交流有关信贷发放的相关事宜,跟进欠款帐目并协助处理信贷申请
Respond to and resolve account queries
对账目询问进行回应和解释
Calculate travel agent commissions
核算旅行社佣金。
Prepare travel agent cheque listings
编制旅行社支票付款表。
Reports directly to and communicates with the Director of Finance and Business Support on all matters pertaining to credit and collection of guest and city ledger accounts
直接向财务和业务支持总监汇报并沟通所有与客户帐户和挂账有关的收款和信贷事宜。
Reviewing and maintaining the Aged Trial Balance of Accounts Receivable
负责检查和维护应收帐款的帐龄
Monitors the special billing arrangements for groups and conventions as required to ensure that postings are in line with customer requirements
监控团体和会议的特殊帐目安排要求,确定入帐符合顾客的需求
Monitor and pursue collection of overdue accounts
监控并跟进逾期未付账户的收款
Review bad debts listing monthly to prepare collectability analysis for monthly provision for doubtful debts
每月进行坏账清单审核,并为每月的坏账准备金准备坏账收回可能性分析
Assists in control and collection of outstanding guest and city ledger accounts
协助对欠款的客户账号和城市分类账进行控制和收取账款
Prepare management reports for month end analysis and provide documentation for credit meeting
为月末分析准备管理报告,并为信贷会议提供文件
Review provision, write-offs and other adjustments immediately prior to month end
月底前审核当月计提的坏帐准备,坏帐注销及其它调整
Conduct monthly credit meeting with relevant IHG team highlighting monthly performance, bad debts, staff accounts outstanding and discuss any accounts causing concern and follow up
与洲际集团相关人员组织月度信贷会议,突出当月信贷实施情况,坏账和员工挂帐显著的情况,并对任何涉及跟进的账目进行讨论.
Participate in other department stock-takes and month end close as appropriate
必要时参与其它部门的盘点和月末封账工作。
Assists in implementing and maintaining acceptable accounting practices and procedures as required by IHG policies and procedures, generally accepted accounting practices and as affected by local conditions
协助按照洲际酒店集团的规章制度,公共会计准则和当地适用条款的规定执行和维护认可的会计工作准则和会计程序。
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
Ideally located in the city’s new circle of business and lifestyle, Langham Place, Xiamen is adjacent to Wutong Ferry Terminal and is about 20 minutes' drive from the airport or train station. Langham Place, Xiamen embodies modern and design-led luxury. We are perfect blend of modern elegance and authentic Minnan culture, delivering warm and sincere service. 厦门朗豪酒店位于万达商圈,坐拥优越的地理位置,交通便捷;酒店毗邻五通码头,距离机场及动车站都在20分钟车程左右。酒店艺术设计现代感十足。以温暖诚挚的服务,彰显闽南文化与现代典雅的完美融合。别具一格的现代艺术品收藏、“音阶与韵律”的主题风格、融合了厦门当地传统文化的独特装潢细节,这些便是厦门朗豪酒店的设计特色。酒店中充满意境的画作与雕塑,让宾客感受现代文化艺术的独到体验,每件艺术作品都激发宾客的灵感与想象。 321 spacious and stylish guest rooms and suites captivate your senses. Exciting dining options include the largest buffet selection in town at The Place, a unique dining experience of authentic Cantonese Cuisine at Ming Court and local specialties and the vibrant L Bar. The 768m² pillar-free Langham Place Ballroom is a prime venue for meetings and banquets. Eight additional function rooms cater for various sized events. The Star Room on Level 26 is the highest function room in Xiamen, offering panoramic city and sea views. Alongside Chuan SPA offering holistic and wellness treatments based on the principles of Traditional Chinese Medicine, and a well-equipped fitness center, Langham Place, Xiamen offers the dedicated service in its duplex The Langham Club. 321间宽敞高雅的客房与套房触动您的感官体验,拥有环球美馔、丰富菜品的自助餐厅朗豪咖啡厅;呈现地道粤菜及当地特色美馔的明阁中餐厅;活力澎湃的大堂吧,复式设计的朗廷会,均为宾客提供细致入微、现代感十足的奢华风尚与餐饮服务。挑高8米且无柱的大宴会厅,占地768m2,是举行大型会议和宴会的首选。8个布置灵活的多功能会议厅,能配合大小活动的需要,而位于26楼的星愿厅更是饱览市内景致与海景,使酒店成为举行活动的不二之选。除了提供秉承传统中医学理念的「川」水疗中心外,设施精良的健身中心,亦为宾客提供优质的服务。