前台主管
5千-5.5千
停止招聘
发布于 2022-09-13
前台主管
5千-5.5千
厦门 | 经验不限 | 学历不限 | 招1人
停止招聘
收藏
微信
这个职位不错扫给好友看看
举报
职位福利
职位描述

   Position Summary职位概述:         

Provide  leadership and guidance to Front Desk staff during the assigned shift to  ensure consistent quality service is provided.  负责当值期间领导前台接待做好各种接待工作,提供一致高效的服务。 1.  Supervises  front desk staff to insure smooth and efficient operation during the assigned  shift .  督促管理当值期间前台接待工作,确保提供优质高效的服务。

 2.  Communicates  effectively both orally and in writing to provide clear direction to staff. Assigns  and instructs guest service agents in the details of work Observes  performance and encourages improvement.   与员工有效的沟通,提供明确指示,关注员工的表现并给予激励。  

3.Uses  creative management skills to solve guest and team member problems . Ensures  compliance with company standards to ensure consistent high quality guest  relations .  在遵循酒店规章制度,维持优质高效服务的基础上设法解决所有宾客及员工遇到的困难和问题。  

4.Manages  desk , resolves guest concerns , handles emergencies and other challenges  that may occur during the assigned shift . Implements resolutions by using  discretion and judgment .  管理前台,用敏锐的判断力和决断力对当值期间的突发状况予以迅速解决。  5.Greets  customers immediately with a friendly and sincere welcome , uses a positive  and clear speaking voice , listens to and understands requests , issues and  situations from both guests and team members.Regular attendance in conformance  with the standards ,which may be established by Hilton from time to time , is  essential to the successful performance of this position. Due to the cyclical  nature of the hospitality industry , employees may be required to work  varying schedules to reflect the business needs of the hotel .  友好诚挚的问候,耐心倾听,沟通并解决所有宾客与员工的困难和问题。在团队中起到表率作用,能应酒店需求调整工作时间。

6.Supports  and motivates front desk team members by leading by example and employing  competent and consistent management practices.  通过训练及一致的管理,领导和激励团队员工。  7.          Actively takes  part in training the team, supporting and leading formal training sessions  and focusing on the job training to ensure that all team members are of the  same standard. Also attends training where and when required.  积极地参加职业培训,让员工保持水平一致。  

8.Acts as a  coach and mentor to team members, reinforcing standards and expectations and  motivating team members to strive for established targets.  做员工的导师,提高员工水平,促进他们完成所设立的目标。  

9.Maintains  discipline amongst team members, ensuring consistency in accordance with the  team member handbook, Chinese Labour Law and HR guidelines.   确保员工手册,中国的劳动法,HR指南的一致性,必要的时候提供培训。  

10.Is  involved with the development of high potential team members to ensure that  all team members are trained to progress to the next level of their career.  培训部门高潜能员工,促进工作水平的提高及进一步的职业规划。  

11.Contributes  to the hotel and team by sharing new ideas and suggestions for improvements,  being innovative and creative to provide quality service and customer care to  team members and guests.  致力于酒店工作,为酒店发展提供创造性的建议,为顾客和整个团队提供高品质服务。  

12.Responsible  for the smooth induction and facilitation of training for new team members,  ensuring that they are trained to the minimum level standard and that they  can competently complete their job and that they know what is expected of  them.  简单易懂的培训新员工,使其尽快达到胜任工作的最低标准,了解公司的期许与要求。  

13.Creating a  warm and welcoming arrival for guests, ensuring that they feel expected and  immediately “at-home” when they arrive.  为顾客提供热情周到的服务,有宾至如归感。

14.Checking-in  guests in accordance with their reservation details, ensuring that the  registration card is completed, reservation information confirmed, HHonours  and Frequent Flyer Number enquired about, and method of payment secured.  依照预订为客人办理入住,核对预订信息,希尔顿荣誉客会号及航空公司会员号,确保入住登记表的完整性及付款方式安全有效。  

15.Ensuring  that guests are escorted to their room that the hotel facilities and room  features are explained, and that luggage is delivered in a prompt manner.  将客人送至客房,介绍客房布局,确保行李及时送达。

16.Handles  complaints promptly and efficiently, taking the necessary action, and  informing the Guest Relations Manager or Guest Service Manager for follow up,  where appropriate. Follows up with all guests to ensure satisfaction with  problem resolution.  采取必要行动,及时有效的处理顾客的不满,适当的时候告知值班经理或宾客关系经理。回访客人,确保客人对解决方法满意。  

17. Maintains  awareness of guest’s profile and specific preferences, ensuring that they are  acted upon for each reservation.  维护顾客档案和信息,确保预订的有效性和准确性。  18.Acts as  the first point of contact and liaison for VIP guests, ensuring that they are  treated personally and recognized as an individual.  作为VIP客人最先联系到的部门,要确保他们的个性化服务。  

19.Liaises  with Sales, Reservations and the Business Development team to handle  corporate.   协销售,预定和商业发展团队共同为客人提供服务。  

20.Promotes  HHonours and its associated benefits to guests who are not already enrolled  in the program. Ensures that existing HHonours members receive personal and  professional service that recognizes them as important guests and that their  benefits are received.  引入新的荣誉客会会员,确保会员应得利益,为会员提供优质专业的服务。  

21.Allocates  rooms in accordance to the guests reservation, preference and remarks,  maintaining a systemized and sales focused approach to room inventory  management.  按照客人的预定或喜好安排房间,并做详细目录管理。  

22. Ensures  that guests profiles and information is input in to the Police Report system  in a timely and accurate way.  确保宾客档案信息及时录入公安申报系统。

23.Applies  Hilton Brand Standards in each and every action, acting as a role model and  example of how the standards should be carried out in a practical setting.  遵循希尔顿品牌标准。  

24.Has  knowledge of the hotels facilities and services as well as basic knowledge of  Hilton International, MEAP & other properties in China.   掌握希尔顿酒店集团的基本概况。  

25.Is up to  date with information on facilities, attractions, places of interest, sights  and activities in and around hotel.  了解酒店周边地区的最新信息,名胜,风景地等,为顾客提供方便。  

26.Ensures  communication, coordination and cooperation between the front desk and other  operating departments, specifically Housekeeping, F&B and Accounts.  确保前台和其他部门间的沟通交流,特别是客房部,餐饮部,财务部等。  

27.Maintains  the hotel systems to ensure accuracy of information and data, and that it is  easy to use and operated in an organized and systemized way. Also Ensures  that the Front Desk equipment and systems are functioning at all times, and  that the area is maintained in a clean, tidy and organized way.  维护酒店电脑系统信息数据的准确性,便于系统操作,确保前台运营设备的正常运转以及工作区域的整洁清洁。  

28.Passes on  information effectively, ensuring that all necessary details are communicated  to the intended person and that any pending action is completed and guest  satisfaction confirmed. Conducts daily briefings, shift handovers, attends  meetings and effectively communicates information to team members.  确保信息的有效传递,尚未完成的事情逐一移交至有关人员,让宾客满意。参加日常例会及其他会议。  

29.Ensures  that the Assistant Front Desk and Guest Service Managers are kept aware and  up to date of operational issues.  汇报最新的工作进展,确保前厅副经理和宾客服务经理对部门营运状况的了解。

30.Ensures  that the day-to-day functions of the front desk are completed. Including but  not limited to Guest Services Manager’s checklist, trace reports, credit  limit checks, online back-up, allocation of rooms, Lost Interface,  Pay-Masters, Discount and rate discrepancies, and registration cards.   确保前台的日常管理,包括但不局限于工作的监督,房间分配,报告,信用额度核对,电脑数据备份及主帐的核对等。

31.Checks  Registration cards, meeting and function information, billing instructions,  financial records and reservation backup to ensure that all information  received is actioned upon.  核对入住登记表,会议及活动信息,预订备份等。  

32.Completes  reports where and when requested, ensuring that they are complete and  delivered on time to the respected party.  如有要求,提供完整的报告,并及时送至所需部门。  

33.Ensures  that the front desk is kept stocked and maintained with requisitions and that  par levels are maintained and stock tracked.  确保日常设设施备用品的维护保养和必需库存,所有物品记录有序。

34.Keeps up  to date and aware of competitor activities in order to be proactive and  create market advantage.  警惕商业竞争行为, 促进积极的市场发展。  

35.Adheres to  the hotel selling strategy of Demand Based Pricing and maintains rate  integrity by offering clear, transparent, and value for money rates to  guests.   根据价格要求向客人提供相应物有所值的物品。  

36.Complies  with Health & Safety, Emergency Management, disaster Manual, and Fire  procedures and regulations. In the absence of the Guest Relations Manager, is  a part of the Fire Team ands takes action accordingly.  按照健康安全,危机管理部门,灾难处理方法,救火程序执行。在宾客关系经理不在场的情况下,参与救助行动。   

37.Adheres  strictly to standard cash handling procedures amongst team members, ensuring  that all team members balance their float and drop the required amount.  严格遵守现金收付手续,确保所有收银员的现金帐目准确无误,收支平衡。  

38.Adheres to  the company credit policy at all times when handling cash, credit card  transactions, city ledger, providing currency exchange services, LPO and  third party payments for rooms, meetings, F&B and any other charges that  may be incurred by guests.  收取现金,信用卡,代金券,公司或第三方付费等服务时要严格遵守酒店规定。  

39.Maintains  safety deposit boxes, ensuring that guests valuables are safe and secure at  all times.  为客人提供保险箱,保证他们的财物安全。  

40.Follows up  on outstanding accounts to ensure no loss of revenue and secures method of  payment for upcoming reservations.  跟进担保预订及付款方式,确保酒店收入。  

41. Maintains  the efficiency of departure by checking all guests folios to ensure accuracy  of charges.  确保所有帐单消费的精准性,为客人提供高效快捷的结帐服务。  

42.Manages  costs effectively by minimizing and controlling expenses.  控制花费,节约成本。  

43.Maintains  awareness of sales opportunities within the hotel, maximizing revenue in an  ethical and responsible manner, ensuring the guests receive value for money  and adhering to Hilton Brand Standards.  抓住商机,用合理的方式提高酒店收入,确保客人感受到物有所值。  

44.Handles  guest relocations as required .   帮助客人解决换房间事宜。  

45.The management reserves the right to change /  extend this job description if necessary at any point of time during her /  his employment.  如有必要,该部门有权更改或补充该职位描述。  

46.Carries out any other reasonable duties and  responsibilities as assigned.  完成任何其他合理的职责和被指派的职责。     

其他要求
国际联号工作经历:优先
国内管理公司经历:优先
比比竞争力
目前共有 位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为 你的综合竞争力排名为第
用「最佳东方」APP扫一扫查看你的竞争力分析
公司地址
厦门海沧区滨湖一里208号负2楼人力资源部办公室
导航
职位联系人
吴女士
人力资源经理
对这个职位感兴趣? 最佳东方APP扫一扫 直接和HR聊一聊吧~
--
简历处理率
该企业7天内简历处理的比例
--
简历处理用时
该企业7天内简历处理的效率
--
消息回复用时
该企业7天内消息回复的效率
  • 酒店业--国际高端酒店/5星级
    行业
  • 100-499人
    规模
  • 私营.民营企业
    企业性质
厦门海沧正元希尔顿逸林酒店坐落于海沧区商业中心位置,毗邻海沧区政府,与阿罗海城市广场及海沧市民公园仅一步之遥,10分钟车程即可到嵩屿码头,乘轮渡可到达鼓浪屿旅游区;距离厦门高崎国际机场12公里、厦蓉高速入口仅3公里,是商务及休闲的最佳选择之地。厦门海沧正元希尔顿逸林酒店共有301间客房,其中90%的房间可欣赏优美湖景及海景;西餐厅185个座位数,面档(特色餐厅)46个座位;中餐厅8个包厢,大宴会厅950平方米,另有5个独立多功能厅,可承接不同规模的会议及宴会. 酒店2017年5月11日已经盛大开业,欢迎各路英才自荐! 希尔顿是全球著名的专业酒店管理集团,旗下共有14个品牌,希尔顿逸林酒店是其时尚高端品牌之一,为国际五星级酒店。 Our generous benefitsinclude (includingbut not limited to):加入厦门海沧正元希尔顿逸林酒店,您将会享有:Competitivewages-具有竞争力的薪资4workingmeals daily-一日四餐员工餐FreeTeamMember Dormitory-免费公寓Domesticsocialinsurance program-五险一金ColorfulTeamMember activities-丰富多彩的员工活动TeamMemberTraveling Program-最具吸引力的希尔顿全球内部价Therichbrand culture: C.A.R.E -最核心的希尔顿品牌文化-关爱文化Checkout ourtraining & development opportunities(including butnot limited to):加入厦门海沧正元希尔顿逸林酒店,您将获得培训与发展的机会:Freeonlinecourses by Hilton Worldwide University-希尔顿网上大学免费课程Crosstrainingopportunities in the network-希尔顿全球交叉培训机会Internaltransferopportunity in the network-希尔顿全球内部调动机会Taskforceopportunity in the network-希尔顿全球内部派遣机会Talent&recognition program-参与酒店认可发展人才计划Address: Xiamen Province, Haicang District Zhengyuan Xinduhui.地址:厦门市海沧区正元新都汇(阿罗海城市广场侧面)Please take No. 801, 802, 805,818,827,828,829,830,834,835,850,857,858,890 etc. to Aluohai Squar Station, then about 5 minutes walking distance tohotel.(乘坐801,802,805,818,827,828,829,830,834,835,850,857,858,890等公交车到阿罗海城市广场站,步行5分钟)   Please bring a photo (2.5X3.5cm) in color, IDcard, a copy of your certificates and other qualifications.求职请携带近期彩色1寸照片,身份证、相关学历或岗位资质证明原件及复印件
厦门海沧区滨湖一里208号负2楼人力资源部办公室
导航
联系我们
  • 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
  • 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
  • 服务邮箱:service@veryeast.com
  • 联系我们

扫码下载最佳东方APP

扫码关注最佳东方微信号

未经veryeast.cn同意,不得转载本网站之所有招聘信息及作品 | 最佳东方版权所有©2003-
请输入下方图形验证码
请输入图形验证码
确定