1. To have a complete understanding of, and adhere to the company’s policy relating to Food hygiene and Safe Food Handling practices.
须完全理解并遵守公司有关食品卫生和食品安全操作规范的政策。
2. To have a complete understanding of, and adhere to the culinary standards relating to recipes, preparation methods and plating standards in your outlets.
须完全清楚所在厨房菜品的配方,制作方法和出菜标准。
3. To liaise with the Stewarding Manager in order to ensure high standards of cleanliness are maintained in all areas of the kitchen, such as machinery, small Kitchen equipment, floors and fridges
协助管事部经理,以确保厨房各个领域高标准的清洁度,如机械,小型厨房设备,地板和冰箱
4. To ensure that operating and kitchen equipment is maintained to a good standard with minimum breakage.
要确保厨房运营及厨房设备的保养有一个良好的标准与最低破损。
5. To ensure any operating equipment malfunction is communicated to the Chef de Cuisine immediately, to allow for engineering response.
要确保厨房任何操作设备的故障,须立即报告厨师长,并且让工程部维修。
6. To expedite orders on the line, if required.
如果有需要,须在工作岗位读单,和出菜
7. To follow all control and key procedures.
要遵循所有的控制程序和关键要点。
8. To ensure all “quality ingredients” are accurately ordered, received and stored following F.I.F.O. rotation.
要确保采购所有“优质的原料”,收货和“先进先出”的存储标准。
9. To ensure all “quality ingredients’’ are professionally prepared in accordance with recipes ,plating guides ,buffet set ups , with an emphasis on maximizing production time and minimizing waste, to support the Culinary Team achieve its financial goals-targets.
确保所有“优质的原料''根据专业配方,制作方法,去准备,同时以提高生产时间和减少浪费为重点,支持的厨师团队实现其营业目标,控制食物成本。
10. To assist in the development of a safe and clean working environment.
11. To take a professional interest and responsibility for the quality of incoming produce, ensuring that all food merchandise is in accordance with order sheets, receiving records and purchasing specifications.
对接收的食品质量要承担责任,确保所有食品类商品是按照顺序表和采购规格来收货。
12. To assist the storeroom Receiving Clerk in reviewing the quality of goods received, if required,
13. To perform daily inspections of all walk-in refrigerators, reach INS, to ensure that proper rotation of food is adhered to prior to and upon completion of your shift.
14. To develop “Chef’s Creations" which meet the needs of the target market and are in line with the operating concept for the restaurants-hotel, and will assist with the development of Personal Culinary Style.
需根据酒店-餐厅的经营风格,同时满足目标市场的需求的条件下,提高厨师的创作精神,并协助提高个人的烹饪水平。
丽思卡尔顿酒店为每位人才提供平等的就业机会西安丽思卡尔顿酒店西安丽思卡尔顿酒店强势入驻古都西安,它矗立在长安城的时尚之区——高新,是华灯璀璨的CBD中拥有龙血凤髓的“优雅之地”,将带领每位宾客感受现代时尚与历史古韵遇见的魅力。西安丽思卡尔顿酒店共拥有285间客房,四间风格各异的餐厅与大堂酒廊,与此同时,独具一格的屋顶酒吧为商务客人的休闲时光带来无数灵感。西安丽思卡尔顿酒店与大型高端购物中心中大国际连为一体,它的到来为西安注入无限活力,也将成为宾客探索这座梦幻古城的完美起点。 我们的座右铭:我们以绅士淑女的态度为绅士淑女们忠诚服务我们的绅士淑女是对客服务承诺中最重要的资源。通过实施信任、诚实、尊重、正直和承诺的原则,我们培养并充分发挥员工的天分以达到个人和企业的互利。Ritz-Carlton 致力于创造一个尊重差异化、提高生活质量、实现个人抱负、巩固Ritz-Carlton成功秘诀的工作环境。 我们的承诺: 以人为本 我们是全球为数不多就此做出书面承诺、并努力实现承诺的公司之一,这一点让我们倍感自豪。 我们的承诺写道:“我们的员工是为宾客提供卓越服务的中坚力量......丽思卡尔顿酒店努力营造重视多元化、提高生活质量和实现个人抱负的工作环境......” 我们的光辉荣誉 * 丽思卡尔顿酒店品牌获得过服务业和权威消费者组织颁发的所有主要大奖 * 我们曾两次获得美国国家质量奖的酒店品牌(服务行业的最高质量奖项)并多次获得AAA五星钻石奖 * 奢侈品调查机构授予丽思卡尔顿酒店品牌“最负盛名豪华品牌”奖 * 我们两度获得亚洲“最佳雇主”的称号,员工满意度高达100%* 荣膺胡润《2018中国奢华旅游报告》“最青睐的豪华酒店品牌”