Credit Manager 信贷经理
5.5千-6千
停止招聘
发布于 2020-06-16
Credit Manager 信贷经理
5.5千-6千
成都 | 3年以上 | 大专 | 招1人
停止招聘
收藏
微信
这个职位不错扫给好友看看
举报
职位福利
职位描述

Support the overall strategic management of the credit section by establishing effective working relationships with colleagues, in particular the Director of Business Development, Director of sales , Revenue Manager, Director of Banquet & Conference sales and Accounts Receivable, Convert the entire hotels revenue into collected cash within the shortest agreed timescale through managing the credit control in a diligent and professional way.

通过建立与同事,特别是业务发展总监,销售总监,营收经理,宴会厅和会议销售总监及应收帐款主管有效的工作关系,支持全方面的信贷战略管理,通过专业的管理信贷控制,在最短的时间内,将整个酒店的收入转化为现金。

 

1.      To maintain a high customer service focus by approaching your job with the customers always in mind and being proactive in a timely manner towards their needs and requests of customers.

始终使自己的工作以顾客为核心,积极主动及时地对待顾客的需要和要求。           

2.      To have a positive impact, taking personal responsibility and initiative to resolve issues, always clearly communicating with both customers and colleagues.

承担个人责任并主动解决问题,清楚地与客户和同事沟通,以取得积极影响。

3.      To be motivated and committed, approaching all tasks with enthusiasm and seizing opportunities to learn new  skills or knowledge in order to improve your personal performance.

自我激励和承诺,主动承担所有工作并抓住机会学习新的技能或知识,从而提高个人业绩。

4.      To be flexible, responding quickly and positively to changing requirements including the performance of any tasks requested of you.

对改变的要求能够灵活,快速并积极响应,包括要求的任何任务。

5.      To maintain high team focus by showing co-operation and support to colleagues in the pursuit of team goals.

通过展示对同事的合作和支持,以团队目标为追求,保持以团队为重点。

6.      To contribute ideas and suggestions to enhance operational/environmental procedures in the Hotel.

提供意见和建议,以提高酒店的运营/环境程序。

7.      To actively promote the services and facilities of the Hilton Hotels to guests and suppliers of the Hotel.

积极推销酒店的服务和设施给客人和酒店的供应商。

8.      To perform all duties and responsibilities in a manner that ensures your safety and that of others in your workplace.

执行所有义务和责任以确保工作中自身和他人安全。

9.      To contribute positively to Equilibrium and Esprit by providing both guests and fellow team-members with courteous, hassle-free service and by seeking to always maintain a pleasant working environment.

通过积极的态度提供礼貌和无障碍服务给客人和下属员工,始终保持愉快的工作环境。

10.    To conduct credit investigations so that an intelligent informed decision of a customers credit worthiness, character and ability to pay may be ascertained to justify extension of credit;

进行信用调查,根据顾客信用度,特性和支付能力做出信用给予的决定。

11.    To ensure the collection of accounts receivable is kept current and follow up closely on over-aged accounts.

确保收取的应收帐款是当前的.密切追踪超龄应收款项。

12.    To maintain good relations with hotel customers including but not limited to wholesalers, corporate clients, hotel guests, travel agents, tour operators, function organisers, airlines, government etc.

与酒店顾客维持良好关系,这些顾客包括并不限于批发商,企业客户,酒店客人,旅行社,旅游经营商,会议组织者,航空公司,政府部门等。

13.    To review supporting documents verifying the accuracy of the balance of receivables.

审查支持文件,核实应收余额的准确性。

14.    To recommend the write off of uncollectible accounts only after a comprehensive pursuit of outstanding monies has taken place.

建议只有在全面地追讨拖欠款项后仍无收到的,才能注销不可回收的账户。

15.    To report immediately any unfavourable information received affecting a customer’s credit standing so that appropriate action may be taken.

应立刻报告影响顾客信贷的不良信息,以采取合理的行动。

16.    To report directly to the General Manager and/or Director of Finance on all matters affecting credit and collection.

向总经理和/或财务总监直接报告所有影响信贷和收款的事宜。

17.    Ensure that all credit application forms are approved and updated annually.

确认所有信贷申请表格每年被批准并更新。

18.    To supervise the activities of the credit staff in order to achieve an efficient and effective performance of each individuals duties and responsibilities.

管理信贷工作人员的活动,以确保每个人有效的工作业绩。

19.    To maintain an up to date Credit Manual and ensure that they are strictly adhered to and enforced.

保持最新的信贷手册,并确认他们被严格遵守和执行。

20.    To work closely with the Accounts Receivable Supervisor and/ or Clerk to follow up on overdue accounts.

与应收帐款主管和/或文员密切合作,跟进逾期账户。

21.    To ensure that all collection calls have been made on a timely basis, documented in writing and followed up on a monthly basis.

确保所有催款电话及时打出,书面记录,并每月跟进。

22.    To schedule credit meetings at least once a month.

安排至少每月一次的信贷会议。

23.    To ensure that the number of debtor days outstanding is within the acceptable range as stipulated in the policies and procedures manual.

确认债务人未偿还天数在政策和程序可以接受的范围内。

24.    Ensures that the month end processes are completed in a timely and accurate manner.

确保月末关账及时准确地完成。

25.    Prepares all supporting documentation for monthly allowances and monthly journal vouchers relating to the receivables ledger.

准备所有关于应收帐目的每月扣减和每月凭证的支持文件。

26.    Ensures the timely and accurate entry of all credits to the various accounts.

确保及时及准确的凭证贷计各帐户。

27.    Handles all customer queries in a timely and effective manner, using preventative rather than curative measures.

及时并有效地处理所有客户疑问,使用防止措施,而不是补救措施。

28.    Pro-actively follows up on any outstanding accounts to ensure the hotel is protected from loss.

积极主动跟进所有拖欠账户,以防止酒店的损失。

29.    Prepares all necessary reports pertaining to accounts receivable.

准备有关部门应收帐户的所有必要报告。

30.    Alert sister hotels on bad debts accounts information to avoid losses might be incurred in other sister hotels

提醒姊妹酒店坏账客户名单,避免其他酒店遭受损失。

31.    Processes and controls all sundry payments made by credit card.

处理和控制各类信用卡付款。

32.    Maintains an adequate and up to date filing system.

维护足够的并且最新的数据档案系统。

33.    Is flexible in relation to working hours, particularly around month end.

灵活的工作时间,特别是在月末。

34.    Handles all requests and enquiries in a timely, efficient and friendly manner.

及时,有效,友好地处理所有要求和询问。

35.    Minimises the risks of accidents and workers compensation costs by ensuring the correct work practises are used and that the area is safe from hazards.

确保正确的工作实践及该工作区域的安全不受危害,使得意外的风险和员工赔偿费用最小化。

36.    To perform any additional tasks assigned to ensure that the hotel functions smoothly.

执行一切额外的工作,以确保酒店职能顺利运作。

37.    Carries out any other reasonable duties and responsibilities as assigned.

完成任何其他合理的职责和被指派的职责。

其他要求
国际联号工作经历:优先
语言能力:英语-良好
计算机能力:良好
比比竞争力
目前共有 位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为 你的综合竞争力排名为第
用「最佳东方」APP扫一扫查看你的竞争力分析
公司地址
龙泉驿区大面街道金桉路118号
导航
职位联系人
Ellie Yang
对这个职位感兴趣? 最佳东方APP扫一扫 直接和HR聊一聊吧~
--
简历处理率
该企业7天内简历处理的比例
--
简历处理用时
该企业7天内简历处理的效率
--
消息回复用时
该企业7天内消息回复的效率
  • 酒店业--国际高端酒店/5星级
    行业
  • 100-499人
    规模
  • 中外合营(合资.合作)
    企业性质
The New DoubleTree by Hilton Chengdu is in the Longquanyi district, located in the southeast of Chengdu, on the City Expressway City Expressway (4th ring road) and approximately 15km from the city center. The hotel is within the Swan Lake Zone, incorporating residential, commercial, an 18 hole golf course and other supporting facilities.成都百悦希尔顿逸林酒店位于蓉城的东南方龙泉驿区,酒店毗邻绕城高速且离市中心车程大约为15公里。酒店坐落于天鹅湖区内,周边环绕住宅区,商业区,18洞高尔夫球场以及其他配套设施。Longquanyi is one of the fastest developing districts in Sichuan and is famous for the Peach Blossom area, the Luodai Ancient town, the Ten-thousand mu Sightseeing Orchards and the Ten-Tomb Shilling.龙泉驿是四川省发展最快的地区之一,它以桃花,洛带古镇,万亩观光果园和十陵而闻名。The hotel is the first 5 star hotel in the district and offers 394 modern and spacious rooms including 48 service apartments, ranging from studios to 2-bedrooom apartments. The restaurants are vibrant and exciting and include The OPEN (ADD) with 170 seats,the YUXI Chinese restaurant with 14 PDRs, the lobby lounge and the Tea Lounge. The modern Conference facilities are more than 1500 sqm with an 800 sqm ballroom and 5 meeting rooms.成都百悦希尔顿逸林酒店是该区域的第一家五星级酒店,它拥有394间现代且宽敞的客房,其中包含48间从工作室到双人房的服务式公寓。酒店的餐厅是充满活力和令人惊喜的,The OPEN 全日制餐厅可容纳170人就餐;御玺中餐厅拥有14个包间;酒店还拥有大堂吧及茶廊。现代会议设施有1500多平方米,包含800平米的宴会厅和5个会议室。 The hotel also provides indoor swimming pool, fitness center, majong rooms, and a relaxing outdoor garden on the 5th floor.与此同时,酒店还提供室内游泳池,健身中心,麻将房及位于酒店5层的室外花园休闲区。394 Rooms Including 394间客房包括:346 modern and spacious rooms out of which 18 Suites and 68 Executive rooms由18间套房和68间行政客房组成的346间 现代宽敞的客房48 service apartments, ranging from studios to 2-bedrooom apartments从工作室到双床房公寓组成的48间服务式公寓The OPEN – All Day Dining restaurant with 170 seats and 2 PDRsThe OPEN–可容纳170个座位和2个私人包间的全日制餐厅The YUXI Chinese restaurant with 14 PDRs 拥有14个私人包间的玉玺中餐厅Lobby lounge and Tea Lounge大堂吧及茶廊Executive Lounge 行政酒廊Modern Conference facilities with more than 1500 sqm including an 800 sqm pillar less ballroom and 5 meeting rooms现代会议设施有1500多平方米,包含800平米的无柱宴会厅和5个会议室。Indoor swimming pool室内游泳池Fitness center健身中心Majong rooms麻将室A relaxing outdoor garden on the 5th floor五楼室外花园休闲区
龙泉驿区大面街道金桉路118号
导航
联系我们
  • 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
  • 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
  • 服务邮箱:service@veryeast.com
  • 联系我们

扫码下载最佳东方APP

扫码关注最佳东方微信号

未经veryeast.cn同意,不得转载本网站之所有招聘信息及作品 | 最佳东方版权所有©2003-
请输入下方图形验证码
请输入图形验证码
确定