- 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
- 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
- 服务邮箱:service@veryeast.com
- 联系我们

扫码下载最佳东方APP

扫码关注最佳东方公众号
Job Summary
To assist and support the Director of Front Services in the seamless running of the department during the night in the most efficient and effective manner, delivering the highest possible standards of service, whilst being pro-active in maintaining and/or improving profitability.
协助和支持前厅部总监以最有效的方式维护前厅的夜间运营,为客人提供高标准服务,同时积极提高营业额和利润。
Provides supportive functional assistance to all departments; interact with guests and members of the community within the limits of established hotel and local policies and procedures. Coordinates with all departments in the hotel.
为各部门提供多方位支持,遵循当地政策和酒店程序,与酒店客人及周边社区成员保持良好的关系,协调酒店各部门的工作。
Experience
1. University bachelor's degree or above, excellent written and spoken Mandarin & English is a must.
大学本科及以上学历,优秀的中英文书面和口头表达能力。
2. Maintains and implements effective interpersonal and negotiation skills.
良好的人际交往和沟通能力。
3. Ability to use related computer systems, familiar with Opera System.
能够使用相关的计算机系统,熟练操作Opera系统。
4. Result-driven with good ability in problem solving.
结果导向,拥有较好的问题解决能力。
5. Min. 2 years experiences in similar capacity with luxury or international chain hotels as Night Manager or Duty Manager.
2年以上豪华或国际连锁酒店夜班经理或值班经理工作经验。
ROSEWOOD BEIJING 北京瑰丽酒店Opened Autumn 2014, the 282-room Rosewood Beijing is located in the central business Chaoyang District, opposite the iconic CCTV Tower. It will offer more outdoor space than any other luxury Beijing hotel and residential-style rooms amongst the largest in the city. Seven restaurants and lounges will serve authentic international cuisines amidst innovative design style. As the first China property for Rosewood Hotels & Resorts, the Beijing hotel will spearhead Rosewood’s ambitious Asia expansion plans.北京瑰丽酒店拥有282间客房,已于2014年秋季精彩亮相,该酒店地处北京朝阳商务中心地带,与京城的地标 - 中央电视塔毗邻相望。较之北京的其它豪华酒店而言,瑰丽酒店打造更多户外景观,客房的布局与设计以居家风格为主,在京城可谓首屈一指。酒店内有七间设计新颖的餐厅与酒廊,提供地道的国际风味美食。北京瑰丽酒店将开启瑰丽在亚洲的拓展计划。视频:p.youku.com/北京瑰丽酒店