General Cashier总出纳
4千-5千
停止招聘
发布于 2021-06-07
General Cashier总出纳
4千-5千
佛山 | 2年以上 | 大专 | 招1人
停止招聘
收藏
微信
这个职位不错扫给好友看看
举报
职位福利
职位描述

·         Collect and count contents of all envelopes daily deposits witness by Security Officer.

每天收集清点所有装现金的信封,并要求有一名保安员在场。

·         Collect all checks which are documented in the cheque control list.

核对支票收入登记本。

·         Deposit all cash, checks and foreign exchange into the bank.

将所有收入现金、支票和外币存入银行。

·         Maintain record of all Cashiers overages and shortages.

记录将所有收银的长短款。

·         Maintain petty cash fund and record of disbursement.

保持酒店备用金的流量正常并作现金支出记录。

·         Prepare petty cash payments vouchers and ensure supporting documents are properly attached and explained.

填制现金付款凭证并附上有关文件单据。

·         Control the issue, audit and return of all house banks along with the paperwork associated. Ensure all house floats are supported by current, fully completed and approved house bank contracts and recipient fully understands contract per hotel policy. Ensure house float is returned by any terminating talents. After float has been returned, cancel float contract.

控制问题,审计并书面反馈所有店内备用金,确保备用金协议齐全、有效且被批准,收银员完全理解备用金协议的内容,遵循酒店的政策。确保备用金在人才在离职时被退回。在备用金被退回之后,将备用金协议作废。

·         Maintain log of all house banks and issued banks.

填制银行日记账和内部银行明细账。

·         Prepare and consolidate hotel’s daily deposit. Prepare General Cashier Daily Bank In Report.  Attached the bank in slip for verification by General Ledger. To prepare daily General Cashier Report and forward to Chief Accountant/FM for review.

准备汇总酒店每日存款,并将每日现金报表附上存款回单交给总账核对。

·         Prepare bank deposits and maintain file of duplicate bank receipt.

保留银行存款凭证复印件并作相应记录。

·         Ensure no discrepancies in main safe and maintain log of variances.

确保酒店保险柜内现金与账目一致。

·         Prepare safe count sheet weekly and submit to Director of Finance. Income Auditor audits the cash once a month.

准备每周钱箱记录表并上交财务总监。日审会每月检查一次现金。

·         Maintain adequate supply of small change for cashiers.

准备和补充日常酒店流动金。

·         Provide cashiers with required change, including extra change for long weekends or special occasions.

在长假或者特殊促销期间,提前通知收银员准备必要的零钱。

·         Process and clear all due back on a daily basis.

当酒店前台收银备用金用于客人退款而不足时,请补充其差额。

·         Responsible distribute daily Bank Balance report to Director of Finance and General Manager.

每天上交银行存款余额报表于财务总监及总经理。

·         Responsible for reimbursement of cash accord to hotel accounting regulation.

负责对符合规定的现金进行报销。

·         Responsible to pick up the Bank Balance Voucher monthly.

负责每日取回银行对账单。

·         Responsible to handle the payment voucher and resignation procedure of talents.

负责所有辞职人才的付款凭证及相关手续。

·         Audit hotel’s daily deposit procedures and issue a discrepancy report of any variances.

审核酒店每日的收入程序并报告提出出现的任何差异。

·         Issue and monitor all Hotel Cashier Banks and Stamps float.

复核酒店收银账目和补充资金。

·         Perform a bank audit (surprise cash count) of all restaurant Cashier and manager’s banks twice a month and issue a summary report to Department Heads.

每月两次抽查营业点现金备用金并将相关报告递交部门经理。

·         Review and pay out all petty cash vouchers.  Review petty cash vouchers for violation of our policies and procedures. Consolidate all petty cash vouchers on a weekly basis. All petty cash vouchers must be signed off by Director of Finance before coding to department expense code on a distribution ticket for posting by the General Cashier. To make sure reimbursement of approved petty cash claims to departments on a timely basis and submit General Cashier float reimbursement cheque request to Accounts Payable on a weekly basis.

复核并支付小额现金凭证,检查小额现金申请是否违反财务政策。按周收集所有现金使用凭证。 所有现金凭证在计入部门费用之前必须由财务总监批准。确保及时补充小额现金,每周向应付申请现金支票。

·         Responsible for audit cash variance and distribute the cash over/short report to General Manager and Director of Finance monthly.

对收银点的收银差错进行审核并在每月向总经理和财务总监上交现金差异(长短款)报表。

·         All cash payment voucher must be sealed ‘paid’.

所有已支付的现金付款凭证必须盖“已付”章。

·         Follow all hotel policies and procedures pertaining to the General Cashier and cash handling.

严格遵守酒店政策及相关财务制度。

·         Ensure that General Cashier’s office is restricted to all personnel except authorized personnel from the Accounting Department.

严禁未经许可的人进入总出纳办公室

·         Receive updated daily foreign exchange rates from bank and communicate new rates to front office.

每日接收银行更新的汇率并通知前厅部。

·         Issue talent canteen meal coupons to external parties and collect payment.

负责人才餐厅餐券的销售及收款。

·         Promote and encourage the use of Quality process to resolve issues which may arise.

鼓励运用合适方法解决工作中的问题。

·         Perform common duties as may be assigned by management.

履行由管理层指定的应尽职责。

其他要求
语言能力:英语-良好
计算机能力:良好
比比竞争力
目前共有 位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为 你的综合竞争力排名为第
用「最佳东方」APP扫一扫查看你的竞争力分析
公司地址
Louvre International Furniture Exhibition Center, Office 705, Lecong Section of National Highway No. 121, Shunde, Foshan, 528315
导航
职位联系人
人才与文化部
人才招聘经理
对这个职位感兴趣? 最佳东方APP扫一扫 直接和HR聊一聊吧~
--
简历处理率
该企业7天内简历处理的比例
--
简历处理用时
该企业7天内简历处理的效率
--
消息回复用时
该企业7天内消息回复的效率
  • 酒店业--国际高端酒店/5星级
    行业
  • 100-499人
    规模
  • 中外合营(合资.合作)
    企业性质
Connected to the Louvre International Furniture Exhibition Center, the landmark Sofitel Foshan is situated in China leading furniture city - Lecong of Shunde with convenient transportation accessibility. It is only twenty-minute drive to Foshan downtown and 60 minutes to Guangzhou Baiyun International Airport.Sofitel Foshan which well blended with French and Cantonese “Art de Vivre” offers 325 stunning decorated and spacious rooms and suites, 4 distinct room styles for guests to choose from, including modern, post-modern, neo Chinese and French. Each room is equipped with the state-of-the-art facilities as well as L’Occitane bathroom amenities. Guests can buy any movable items in the hotel, including all furniture, carpet, decoration, accessories that found in all the hotel rooms and public area.Hotel guests can enjoy a diversity of local and international culinary delights at two restaurants on top floors. The all-day dining restaurant Kwee Zeen features sumptuous buffet as well as a la carte menu; Italian restaurant Allegria features a Mediterranean lifestyle and classic Italian Tuscany décor; Sky Bar with, the regular trendy events dazzle visitors nightly.Sofitel Foshan features a range of wellness options for travelers with an indoor swimming pool, a SoFit 24-hour fitness center, plus Sofitel signature SoSpa with L’Occitane. Indulgence has never looked or felt this good.The pillar-less 918 sqm Baroque style ballroom, spacious ballroom foyer, outdoor garden and the flexible banquet menus creates the perfect setting for an extravagant Wedding and other celebrations. Altogether 6 meeting rooms, with latest A/V facilities, are also provided.佛山顺德罗浮宫索菲特酒店位于中国家具商贸之都——顺德乐从,与罗浮宫国际家具博览中心为伴,是雅高集团在佛山市的第一家索菲特酒店。距离佛山市中心仅需二十分钟车程,距离广州白云国际机场仅60分钟车程。佛山罗浮宫索菲特酒店致力于提供奢华精致的家居体验式酒店概念,融合法式及粤式生活艺术“art de vivre”。酒店拥有325间豪华客房及套房,四种风格各异的客房设计供客人自行选择,包括现代、后现代、新中式和法式风格。客房配备现代化先进设备及欧舒丹洗浴用品。每间客房或套房内的家具及装饰配件等皆可面向客人出售。全日制法国餐厅呈献无国界美食,还有特色意大利餐厅,天际酒吧。乐吧不仅是品味醇饮,悠享惬意时光的理想之地,亦是会晤商业伙伴的最佳选择。水疗中心SoSpa,游泳池及24小时健身俱乐部SoFit,使宾客在工作之余邂逅悠闲。酒店内还拥有面积约918平方米的无柱大宴会厅,灵感源自于法国罗浮宫博物馆内的拿破仑三世展区,遵循巴洛克建筑风格设计,坐拥宽敞明亮的宴会前厅,户外花园及灵活的宴会菜单,给新人创造出极致奢华的浪漫婚礼。还有6个设施完备的多功能会议室,满足各种宴会需求。
Louvre International Furniture Exhibition Center, Office 705, Lecong Section of National Highway No. 121, Shunde, Foshan, 528315
导航
联系我们
  • 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
  • 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
  • 服务邮箱:service@veryeast.com
  • 联系我们

扫码下载最佳东方APP

扫码关注最佳东方微信号

未经veryeast.cn同意,不得转载本网站之所有招聘信息及作品 | 最佳东方版权所有©2003-
请输入下方图形验证码
请输入图形验证码
确定