1. Execute all assigned tasks as directed and
delegated from his or her Supervisors or Manager
执行其主管或经理所指示委派的所有任务
2. Supervises pastry preparation
shift operations and ensures compliance with all Food & Beverage policies,
standards and procedures.
协助行政总厨及行政副总厨维持厨房的运营
3.
Performs all duties of kitchen associates as required.
履行厨房员工的职责
4. Recognizes superior quality
products, presentations and flavor.
注重食品的质量,呈现方式及风味
5. Maintains food preparation
handling and correct storage standards.
做好备菜及履行正确的贮藏标准
6. Maintains purchasing, receiving
and food storage standards.
维持采购,收货及食品贮藏标准
7. Ensures compliance with all local,
state and federal (Health Department) regulations.
确保遵守当地政府(卫生部门)的规定
8. Supports procedures for food &
beverage portion and waste controls.
支持餐饮部的各项程序及对浪费的控制
9. Follows proper handling and right
temperature of all food products.
遵循食品的适当处理及正确的保存温度
10. Knows and makes sense Marriott's
70 Points of Hygiene and Safety Standards is implemented and followed.
了解并执行万豪70项卫生及安全标准
11. Operates and maintains all
department equipment and reports malfunctions.
操作及维护所有部门的设备,并汇报设备故障
12. Effectively investigates, reports
and follows-up on associate accidents.
有效的调查,报告及跟进员工事故
13. To be responsible for asset
management of all outlet property and facilities.
负责所有部门的财产和设备的管理
14. Periodically plan outside
Associates activity to promote teamwork.
定期制定员工活动计划以促进团队合作
15. To implement a departmental daily
“15 Minute” training program.
执行并遵循每日部门15分钟培训计划
16. Reviews staffing levels to ensure
that guest service, operational needs and financial objectives are met.
确保宾客服务,业务需要和财务目标的实现.
17. Enforce the Marriott food
preparation and presentation guidelines to ensure consistent quality culinary
offerings to our guests.
执行万豪食物制备及呈现方式的指南,以确保提供给客人品质如一的美食
18. Responds to guest inquires or
concerns within 24 hours in what is deemed the appropriate manner.
对客人的疑问24小时内做出回应,以确定认为适当的方式
19. Ensures the Hotel delivers to
guests: “Simply Fresh Chef-crafted Food”.
确保酒店为客人提供“简单但是厨师精心制作的食物
20. Maintain F&B concepts and
Mission standards fro preparation & presentation.
保持餐饮的概念及使命,关于备菜和呈送
21. Promote positive
inter-departmental relations through candid communication and cooperation.
通过坦诚的沟通合作,积极推动跨部门的合作
22. Follow and implement Prime times
during operation hours.
贯彻和落实黄金时段的营业时间
23. Perform any reasonable request
made by the management which is not life threatening or against the law.
24. 履行由管理层做出的任何合理的要求,不危及生命或违反法律
25. Above all. To lead by example
through a “hands on” approach to motivate our associates to excel.
总之,通过“传递”的方式激励我们的伙伴,精益求精
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
深圳前海华侨城JW万豪酒店由华侨城集团倾力打造,万豪国际集团负责全面运营和管理,2014年12月26日开业,是宝安区的首家国际豪华酒店。酒店具有浓郁的现代气息与海洋文化,外立面使用柔和蜿蜒的弧形线条,展现海湾片区的柔美,内饰以吉祥图腾凤凰为灵感,对东方文化抽象和提炼,并将当地艺术品与酒店时尚气派、华丽高雅的文化气息完美糅合。 酒店共有356间豪华客房及套房,两间特色餐厅及一间酒廊,为五湖四海的宾客提供最舒适的用餐体验。经典时尚的全天候餐厅都会尚膳设有露天平台和开放式厨房,供应来自中国、印度、日本与欧洲的地道特色菜肴。大堂酒廊是知己畅聚或洽谈商务的完美场所,可一边细呷香茗、葡萄酒或鸡尾酒,一边享用当地滋味小食。1,758平方米的瞩目大宴会厅及7间会议室配备先进会议设施,场地大小可在75至315平方米之间灵活组合变化,适合各类会议、研讨会、产品发布会和社交宴会等。酒店建筑面积4,000平方米的悦源水疗优健会所(WATERFALLSpa & Wellness)将带来令人难忘的水疗体验及全方位养生之旅。300平方米的高科技健身中心具备一系列来自领先商业健身品牌PRECOR的顶级健身器材。此外,40米无边际恒温室内泳池及环境优美、景色迷人的户外泳池,可让宾客尽情畅泳。 JW Marriott Hotel Shenzhen Bao’an , which is developed by OCT Group who has signed a long-term management agreement with JW Marriott Hotels & Resorts, is the first international luxury hotel in Bao’an District. The magnificent interiors combine contemporary design with elegant cultural references and local artwork.The mythical Chinese phoenix is the inspiration for the hotel’s sleek, fluid curves and the pale blue guest room palette. The hotel offers 356 luxurious guest rooms and suites. Guests are invited to explore two specialty restaurants and one lounge on property. The Shenzhen Kitchen is a timeless yet contemporary all-day dining restaurant with an outdoor terrace, offering authentic specialties from China, India, Japan and Europe prepared in live open kitchens. The Lounge will be the perfect venue to meet friends or business contacts over a cup of tea, a glass of wine or a perfectly mixed cocktail accompanied by delicious local snacks. The highlight is the impressive 1,758-sqm Grand Ballroom and 7 other fully equipped spaces ranging from 75-sqm to 315-sqm provide flexible venues for meetings, incentive events, seminars, product launches and social gatherings. The 4,000-sqm WATERFALL Spa & Wellness offers an unforgettable spa experience and holistic wellness journeys. The 300-sqm high-tech fitness center provided a full range of premium fitness equipment by PRECOR; A 40-metre heated indoor infinity pool and a landscaped outdoor pool and terrace affording scenic views and enjoyable swimming experience.来深圳前海华侨城JW万豪酒店,找到您的人生舞台!Join us, Find Your World!