MAJOR RESPONSIBILIES 责任概要:
To do whatever it takes
to provide exceptional service for our external and internal customers and to
strive for excellence to achieve customer satisfaction.
尽可能为内部和外部客人提供优异的服务,以创造更加出色的客人满意度。
SPECIFIC DUTIES工作任务:
1.
Work closely with the
Front Office Manager and Assistant Front Office Manager by resuming
responsibility as shift leader.
Motivating associates to ensure the consistency in service standards
provided to guests is a good practise of Marriott’s philosophy.
与前厅部经理以及前厅部副经理保持良好的工作协作关系。激励员工以确保所有的服务都很好的符合万豪的服务理念。
2.
Ensure a high quality of
service is provided to all external and internal customers of your department.
无论对于内部或外部的顾客,均须提供高标准服务质量。
3.
Devote all your working
time and efforts to the business of the hotel and carry out duties assigned to
you by your direct supervisors.
服从上司对你的工作安排,同时保证工作时专心致志,努力为酒店创造价值。
4.
Conduct all your duties
in accordance with the rules, practices, procedures and policies, which are
outlined in the associates handbook and promote the spirit of teamwork whenever
and wherever is possible.
依据《员工手册》所描述的相关政策、制度和程序来规范你的工作表现,且无论何时、何地都要尽力体现团队合作精神。
SPECIFIC DUTIES 工作内容;
1. Ensure all Standard Operating
Procedure and Local Operating Procedures are adhered to and carried out.
确保所有的营运章程得以贯彻实施。
2. Assist in monitoring the supplies and
maintenance of all Concierge equipment.
监督所有部门必需品的供应以及维护情况。
3.
Meeting VIP guests at ground floor.
在一楼大堂内迎接VIP客人。
4.
Assist in training
and coaching of all Concierge Associates.
指导和培训所有的礼宾部的员工。
5.
Ensure daily
operations flows smoothly and consistent visibility in the hotel’s lobby to
provide easy access to all guests and associates.
确保日常的营运并且站在大堂明显的位置,方便给客人以及员工提供服务。
6.
Planning of manpower
and duty rosters.
作好人力资源管理以及考勤工作。
7.
Attending
departmental meetings or any other meetings as assigned by the management.
参与部门内部以及上级安排的以外的会议。
8.
Request for guest to
fill up our GSS forms upon check out.
在客人退房时鼓励客人填写客人意见书。
9. To counsel/coach all
associates to ensure the consistency of their performance.
培训所有员工在工作中要有一致性。
10. To liaise with other
departments on new policies/packages.
跟其他部门的总监保持良好关系,以便得到更新的信息。
11. Knowing all emergency
procedure at all times.
了解所有应急情况下所要采取的行动步骤。
12. Be wary of general liability issues and if unclear to check with Department
Head.
与其他部门总监分配工作职责范围。
13. Familiar with the balance scot card of your
department and try your best to achieve the comment goal.
熟知部门的平衡积分卡并努力实现部门的共同目标
14. Maintain effective service in line with the
Hotel’s Corporate Image
按照万豪的标准坚持有效率的服务
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
深圳前海华侨城JW万豪酒店由华侨城集团倾力打造,万豪国际集团负责全面运营和管理,2014年12月26日开业,是宝安区的首家国际豪华酒店。酒店具有浓郁的现代气息与海洋文化,外立面使用柔和蜿蜒的弧形线条,展现海湾片区的柔美,内饰以吉祥图腾凤凰为灵感,对东方文化抽象和提炼,并将当地艺术品与酒店时尚气派、华丽高雅的文化气息完美糅合。 酒店共有356间豪华客房及套房,两间特色餐厅及一间酒廊,为五湖四海的宾客提供最舒适的用餐体验。经典时尚的全天候餐厅都会尚膳设有露天平台和开放式厨房,供应来自中国、印度、日本与欧洲的地道特色菜肴。大堂酒廊是知己畅聚或洽谈商务的完美场所,可一边细呷香茗、葡萄酒或鸡尾酒,一边享用当地滋味小食。1,758平方米的瞩目大宴会厅及7间会议室配备先进会议设施,场地大小可在75至315平方米之间灵活组合变化,适合各类会议、研讨会、产品发布会和社交宴会等。酒店建筑面积4,000平方米的悦源水疗优健会所(WATERFALLSpa & Wellness)将带来令人难忘的水疗体验及全方位养生之旅。300平方米的高科技健身中心具备一系列来自领先商业健身品牌PRECOR的顶级健身器材。此外,40米无边际恒温室内泳池及环境优美、景色迷人的户外泳池,可让宾客尽情畅泳。 JW Marriott Hotel Shenzhen Bao’an , which is developed by OCT Group who has signed a long-term management agreement with JW Marriott Hotels & Resorts, is the first international luxury hotel in Bao’an District. The magnificent interiors combine contemporary design with elegant cultural references and local artwork.The mythical Chinese phoenix is the inspiration for the hotel’s sleek, fluid curves and the pale blue guest room palette. The hotel offers 356 luxurious guest rooms and suites. Guests are invited to explore two specialty restaurants and one lounge on property. The Shenzhen Kitchen is a timeless yet contemporary all-day dining restaurant with an outdoor terrace, offering authentic specialties from China, India, Japan and Europe prepared in live open kitchens. The Lounge will be the perfect venue to meet friends or business contacts over a cup of tea, a glass of wine or a perfectly mixed cocktail accompanied by delicious local snacks. The highlight is the impressive 1,758-sqm Grand Ballroom and 7 other fully equipped spaces ranging from 75-sqm to 315-sqm provide flexible venues for meetings, incentive events, seminars, product launches and social gatherings. The 4,000-sqm WATERFALL Spa & Wellness offers an unforgettable spa experience and holistic wellness journeys. The 300-sqm high-tech fitness center provided a full range of premium fitness equipment by PRECOR; A 40-metre heated indoor infinity pool and a landscaped outdoor pool and terrace affording scenic views and enjoyable swimming experience.来深圳前海华侨城JW万豪酒店,找到您的人生舞台!Join us, Find Your World!