财务总监
2万-3万
停止招聘
发布于 2019-01-08
财务总监
2万-3万
天津 | 5年以上 | 本科 | 招1人
停止招聘
收藏
微信
这个职位不错扫给好友看看
举报
职位福利
职位描述

 

  1. Accounting & Taxation

    会计和税务

    1. To direct, coordinate and participate in all activities of accounting personnel including but not limited to:

      指导配合和参与所有会计部职员的业务活动, 包括但不仅限于:

      - Preparing management reports, financial statements and related accounting reports.

      准备管理报告, 财务报表和相关会计报告

      -  Receiving, storing, issuing, accounting for, and controlling the costs of food, beverage and general supplies.

      验收,科存储, 发货, 会计,计算和控制食品, 酒水和总仓物品的成本

      - Requisitioning needed equipment, materials and supply.

      申请需要的设备, 材料和用品 

      - Receiving, keeping and disbursing funds.

         收齐记录和支付资金

      - Preparing, controlling and maintaining all vouchers and checks.

      准备,控制和保持所有的凭单和支票

      - Processing and approving all credit applications.

        运行和批准所有信用申请人

      - Auditing all revenue reports of the hotel.

        审查酒店所有的收入报告

  • Related data processing responsibilities.

  • 相关数据运行职责

    1. To ensure that all accounting reports and financial statements comply with the standards set by Corporate Office, in line with the Uniform System of Accounts for Hotel and in accordance with the Management Agreement.

      确保所有会计和财务报告符合公司总部的标准酒店统一会计系统和管理合同。

    2. To ensure the accurate and timely preparation and submission of all accounting reports and financial statements. To prepare, or supervise the preparation of monthly closing journal entries and balance sheet and profit and loss schedules. To scrutinize the monthly report, investigate unusual variations and prepare comments to be attached to the report.

      确保所有会计报表和财务报告即使准确的编制准备或指导编制月结记帐凭证和资产负债表损益表的明细. 仔细检查月报调查非正常差异并附上注释。

    3. To compile, together with the General Manager and Heads of Departments, all budgets and forecasts covering all activities of the Hotel; maintain all budget control procedures and prepare cash flow projection; to administer all approved operating plans, including measurement of actual performances, reporting and interpreting operating results to Regional Office and General Manager.

      与总经理部门主管一起编撰整个酒店的预算和预估保持完整的预算控制流程并准备现金流量预算管理所有批准的运作计划包括衡量实际业绩,报告和经营结果报告给总部和总经理

    4. To provide accounting data for management decisions.

      为管理层做决定提供会计数据。

    5. To ensure the accounting practices comply with the laws and regulations issued by local authorities.

      确保会计行为符合地方政府的法律和法规。

    6. To analyze and interpret financial statements and accounting reports of the Hotel and individual outlets report to the management.

      分析和解释酒店及各个部门的财务报告和财务报表给管理层。

    7. To receive, safeguard and account for all cash, checks, bank deposits, accounts receivable, inventories, advances and investment of the Hotel.

      收集,保护和核算所有酒店现金,支票,银行存款,应收帐款,存货,预付款和投资。

    8. To account for all income and receipts of the Hotel from every source, including income from the sale of merchandise and services, rents, commission, deposits, prepayments and other sums received and unearned, collection of accounts receivable and advances, proceeds from sale of equipment and supplies, interest and exchange.

      计算所有酒店 各种来源的收入和收款,确包括销售商品和服务, 租金, 佣金,押金,预付款,和其他收到的总计和未实现损益,回收欠款和清理欠款, 销售设备和用品,利息和汇兑损益。

    9. To verify and account for all debts and financial liabilities of the Hotel.

      核实和核算酒店所有债务和财务负债。

    10. To develop, implement and administer credit and collection policies and procedures that have been established.

      制定,并贯彻和管理制定的信用和清理欠款政策和流程。

    11. To ensure the maintenance of relevant accounting records and that all expenses committed and expended are properly accounted for. Also, to ensure cost effectiveness and control.

      确保有效的费用控制并保持完整正确的财务记录。

    12. To ensure the maintenance of all subsidiary records in connection with Inventories, Accounts Receivable, Accounts Payable, Fixed Assets etc.

      确保存货,应收,应付,固定资产的明细帐保持明细登记。

    13. To ensure the inventories taking of foods, beverage, operating supplies and operating equipment are conducted as scheduled.

      确保食品,酒水,运营用品和设备的库存盘点按照预定的日程进行。

    14. To review and ensure proper procedures of purchasing functions and control are including the approval of all purchases from the point of view of availability of duns, budgets, expenses coding.

      检查和确保正确的采购和控制流程,包括批准所有的采购需实用,符合预算, 和费用控制的要求。

    15. To assist the Regional and Corporate Office in the preparation of their respective budgets and feasibility studies and whenever any financial information is required.

      协助区域总部准备预算和可行性研究及任何需要的的财务信息。

    16. Administration of Hotel tax obligations, using the assistance of locally appointed auditors and tax experts.

      管理酒店的税务,利用地方审计和税务专家的帮助。

  1. Audits and Controls

    审计和控制

    1. To maintain internal control systems and procedures and continuous audits of all accounts, records and transactions.

      维护内部控制系统和流程并检查所有的会计记录和交易。

    2. To maintain the standard system of internal control over cash and cash items.

      维护现金及现金等价物的标准内部控制系统。

    3. To review all internal and external auditors’ report. Investigate points raised and submit report to the Regional and Corporate Office, outlining problem and corrective action proposed and taken.

      回顾内部和外部审计报告,调查报告中提出的问题并报告给区域办公室,并概括问题和改进及更正建议和行动计划。

    4. To submit timely all audit reports as required by Regional and Corporate Office.

      根据区域办公室的要求及时上交审计报告。

  2. Systems

    系统

    To administer the IR Department and to ensure that the Hotel’s automation systems and its software are fully utilized and properly maintained.

    管理信息系统部门并确保酒店的信息系统和软件充分使用和正常维护。

  3. Administration

    管理

    1. To implement all Corporate Standard Operating Procedures after taking into consideration of local requirements and to assist the General Manager in the compilation of all departments’ written Local Standard Operating Procedures into the Hotel’s own In-house Operations Manual.

      结合地方需求制定所有公司标准运作流程并协助总经理编制各部门的地方运作标准流程并存档在酒店内部运作手册中。

    2. Responsible for obtaining the requisite licenses and permits from the appropriate government authorities. To maintain good relations with pertinent government agencies to facilitate the handling of such hotel functions.

      负责从相关政府机构取得需要的执照和许可证。与相关的政府机构保持良好关系以便利处理这些相关事务。

    3. To ensure that all key control procedures, including guest safe deposit boxes and vault are correctly applied and adhered to.

            确保所有关键控制流程,包括客人保险箱和备用金正确的使用并妥善保管。

    4. To understand thoroughly the terms and conditions of the Management Agreement and to ensure that all terms and conditions are adhered to.

      彻底了解管理协议的条款和条件并确保所有条款和条件得以贯彻执行。

    5. To administer all Hotel insurance by liaising with Owner, Regional and Corporate Offices and local appointed insurance agents in connection with proper insurance coverage.

      管理酒店所有的保险,与业主,区域办公室和当地指定的保险公司联系。

    6. To sign all contracts, other than sales contracts, jointly with the General Manager, ensuring that all terms are in compliance with the local laws, management agreement, corporate policies and sound commercial judgment.

      与总经理配合签批所有除了销售合同以外的合同,确保所有条款符合地方法律,管理协议,公司政策和合理的商业判断。

    7. To seek assistance of locally appointed solicitors on legal matters and to advise the General Manager of applicable legal practices.

      寻求当地的法律顾问处理法律事务并建议总经理使用恰当的法律行为。

  4. Staffing and Training

    员工管理和培训

    1. To manage the staffing of the Accounting Department, liaising closely with Director of Human Resources and with approval of General Manager. Staffing management involves the selection, employment, supervision, transfer, review, promotion and dismissal of individual within the Accounting Department.

      管理财务部的员工, 在总经理的批准下与人力资源部密切配合,员工管理包括选择,雇佣,管理,调转,评估,提升和解雇财务部的员工。

    2. To ensure that all accounting personnel have thorough knowledge of their job descriptions; job rotation within the Accounting Department is developed and to implement appropriate training programs in computing, accounting and finance in conjunction with the Training Manager and to develop department trainers in the Accounting Department.

      确保所有财务部员工了解各自的工作职责, 通过在财务部内部工作轮换,与培训经理配合完成适当的培训课程,如电脑,会计,财务,并培养财务部的训导师。

  5. Others

    1. To respond to the changes in departmental functions as dictated by the industry, the company or the hotel.

      适应由于行业, 公司或酒店规定的变化而调整部门功能。

    2. To provide courteous and professional service and to maintain good working relationship with all hotel associates.

      与酒店所有同事提供得体和专业的服务并与之保持良好的关系。

    3. To have a complete understanding of the hotel associate handbook and to adhere to the regulations contained therein.

      完全理解酒店员工手册并严格执行相关规定。

    4. To have a complete understanding of the hotel policies relating to fire, safety and hygiene.

      完全理解酒店关于防火,安全及卫生规定。

    5. To carry out any other duties and responsibilities as assigned.

      完成其他被分配的工作及责任。

比比竞争力
目前共有 位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为 你的综合竞争力排名为第
用「最佳东方」APP扫一扫查看你的竞争力分析
公司地址
天津经济技术开发区第二大街29号
导航
职位联系人
Ella
招聘助理
对这个职位感兴趣? 最佳东方APP扫一扫 直接和HR聊一聊吧~
--
简历处理率
该企业7天内简历处理的比例
--
简历处理用时
该企业7天内简历处理的效率
--
消息回复用时
该企业7天内消息回复的效率
  • 酒店业--国际高端酒店/5星级
    行业
  • 100-499人
    规模
  • 国有企业
    企业性质
天津万丽泰达酒店及会议中心于2004年6月28日正式开业,由万豪国际集团管理,是目前中国区拥有最大规模会议设施的万丽品牌酒店,会议中心面积逾6109平方米,包括一个能容纳800位观众的国际报告厅、两个能容纳1000人的宴会厅和12个中小规模会议室。酒店提供客房、餐饮、会议、商务及娱乐等全方位服务,拥有客房301套,包括51间套房,同时还拥有总面积为12147平方米能同时容纳400辆车的停车楼一座。另外,拥有114间豪华套房的天津泰达行政公寓已于2015年6月份正式开业,实现了酒店双品牌经营、多元化发展。酒店一直沿用万豪商业哲学,视我们的同事为最有价值资产,如果我们能善待所有同事,令他们开心地工作,这样,客人亦能得到同事们的悉心照顾。酒店时常保持一个信念,就是令每一位客人离开时都能感到称心如意,无论客人是因何而来,在这里总会发现一些美妙新颖的事物。我们免费为员工提供每日四餐的员工餐,宽敞明亮的宿舍环境(含单独卫生间、淋浴间),如果您对于我酒店的职位有兴趣,欢迎投递简历,或直接申请该职位。请务必在简历中写明您的E-mail(电子邮件)地址和联系电话,我们会将面试通知电邮至您指定的邮箱。Renaissance Tianjin TEDA Convention Center Hotel was opened on Jun. 28, 2004 and managed by Marriott International Company. As China’s first Renaissance Hotel with the large banquet and conference facilities covering over 6,109 square meters, which including a 800 seats Auditorium, two Ballroom for 1000 people banquet, plus 12 Meeting Rooms. The hotel is a full service property with Guest room, Food & Beverage, Function & Business facilities, etc. It comprises the 301 rooms including 51 suites, and covering 12147 square meters park building with 400 car space. What’s more, TEDA Tianjin Marriott Executive Apartments boasts 114 luxury suite rooms, opened in June 2015,which realize dual-brand management and diversified development.We have been always preceding the simple commercial philosophy made by Mr. Marriott, the emphasis of which is to regard our associates as the greatest assets. If we take care of every associate and create a pleasant working atmosphere, then our guests can enjoy contented services from our associates. Moreover, there is always a faith in our hotel to ensure each guest leaving with satisfaction. No matter where or why they travel, there’s always something wonderfully new to be found.福利待遇:1.完善的福利待遇, 带薪年假,季度奖,年终奖,取暖补助/防暑降温补助,五险一金;2.免费提供住宿及用餐,宿舍内配有独立卫生间,独立淋浴间,24小时热水供给;3.完善的培训发展体系,带薪培训,为员工提供语言/服务技能/品牌文化等多种培训;4.丰富多彩的员工活动,如:员工风采大赛/发现泰达/摄影大赛/优秀员工评选/员工生日会等;5.酒店配有员工活动室,内有台球桌/图书报刊/电视,丰富员工生活;6.可享受万豪集团酒店内部员工折扣优惠客房;7.班干部/党员优先;8.国际平台的发展空间。**********酒店常年招收各岗位实习生*********************
天津经济技术开发区第二大街29号
导航
联系我们
  • 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
  • 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
  • 服务邮箱:service@veryeast.com
  • 联系我们

扫码下载最佳东方APP

扫码关注最佳东方微信号

未经veryeast.cn同意,不得转载本网站之所有招聘信息及作品 | 最佳东方版权所有©2003-
请输入下方图形验证码
请输入图形验证码
确定