公共区域清洁员
3千-4千
停止招聘
发布于 2022-04-26
公共区域清洁员
3千-4千
天津 | 经验不限 | 学历不限 | 招25人
停止招聘
收藏
微信
这个职位不错扫给好友看看
举报
职位福利
职位描述

Ensure day-to-day operational efficiency of the section.

确保部门每日相关工作的效率。

Responsible for the cleanliness and general upkeep of assigned areas. Daily work includes the following:

对于所分配的区域进行有效的清洁与维护每天的工作包括。

Proper cleaning of all types of walls and floor, washing and removal of smudges and finger prints from glass doors and windows.

对墙面和地面进行清洁,对玻璃、门窗上的污点和手印进行清洁。

Proper maintenance and care of carpets, including shampooing of carpets and upholstered furniture.

对地毯进行维护,包括对地毯和装饰家具进行清洗。

Proper dusting of furniture and fixtures of assigned areas using correct procedures.

用正确的方法对包干区域的家具和设施进行除尘工作。

Sweeping and removing pieces of paper and cigarette butts on entrance mats, standing ash runs, rubbish bins and other Public Areas.

对进口处的地毯进行清扫,并去掉残留在上面的纸屑和烟蒂,脚印和一些其他的垃圾。

Maintain cleanliness and sanitary conditions of public telephones and house phones sing prescribed and approved disinfectant.

对公共区域的公用电话进行消毒清洁,以确保安全、卫生。

Maintain all equipment in good condition. Properly store cleaning equipment and tools in their designated storerooms, after every use.

将所有的设备妥善保管,使用后将一切清洁工具恢复原位。

Handle furniture and equipment movement from one locat6ion to another. Furniture and fixtures to be moved with great care to avoid damage.

移动家具时要十分当心,以防家具损坏。

Report any damaged furniture and fixture to Public Area Supervisor during movement.

在移动家具时、如发现任何损坏的情况、应立即通知上级主管。

Report all maintenance defects to Public Area Supervisor.

将所有的工程问题向公共区域主管汇报。

Report any malfunctioning of equipment, machines to Supervisor for immediate action

如有机器设备发生故障,应立即上报主管。

Check and ensure equipment are functioning and operating before going off duty.  Wash and clean cleaning equipment and tools daily – water buckets, scoops, ladders, etc. before going off duty.

下班前,应检查所有的机器设备,以确保及其无故障。并且每天清洗清洁工具,如:水桶、瓢、梯子等。

Keep Public Area storeroom neat and tidy.

保持仓库的清洁与整齐。

All shelves free of dust and supplies properly shelved.

确保所有的货架无灰尘。

Stock all cleaning supplies and bottles of chemicals in their properly labelled shelves.

将所有的清洁用品和清洁剂按次序摆放。

Inform supervisor when job / tasks have been accomplished.

工作完成后应向上级主管汇报。

Make a progress hand over to reliever before going off duty.

下班前应做好交接工作。

Report to immediate supervisor any unfinished and outstanding repair and maintenance work orders before going off duty.

下班前应向上级主管已完成的工作和未完成的工作。

Report lacking guest or cleaning supplies, if any.

应告知主管仓库内所缺的清洁药剂。

Return excess guest or cleaning supplies.

归还多余的药剂和用具。

Time in and out at the Housekeeping Office in complete uniform.

身穿制服在客房办公室签进、签出。

Return storeroom key before going off duty to Housekeeping order taker.

下班前,应把所有的钥匙归还给客房办公室。

Contribute to overall operational efficiency.

促成所有工作高效率的完成。

Forward all lost and found items to the Housekeeping Office.  All items found in the rooms must be reported immediately to the clerk.

将所有发现的客人遗留物品立即汇报给客房部文员。

Report to Public Area supervisor and Housekeeping clerk immediately for valuable items found.

如有贵重物品应立即通知上级主管或客房部文员。

Fill in all information in the Lost and Found report.

填写有关遗留物品的报表。

Valuable items should be surrendered to the Housekeeping office right away and normal items before going to lunch or at the end of the shift duty.

如遇贵重物品应立即上交客房部办公室,普通物品可在下班前上交客房部。

Assist Linen / Uniform attendant in removing soiled curtains for cleaning / washing and installing clean ones.

协助制服房和拆除脏的窗帘,安装干净的窗帘。

Assist the carpet attendant in removing, carrying and storing carpets when needed.

需要时,协助地毯工搬运和保存地毯。

Perform the functions of a Chambermaid / Room Attendant / Houseman, Toilet Attendant, Locker Room Attendant and Carpet Attendant when needed.

需要时,扮演客房服务员、客房杂务工、客厕服务员、更衣室服务员和地毯工的角色。

Follow strictly all Hotel, Laundry and Housekeeping Department policies               and procedures to be able to perform duties and responsibilities efficiently and effectively.

严格按照酒店、洗衣房和客房部的各项规章制度、以更好地履行自己的职责。

Be aware of Hotel emergency, safety and pest control procedures.

注意酒店内的紧急事件、安全情况和灭害情况。

Maintain personal grooming as per Hotel’s standard, to project and efficient,        professional, neat and tidy appearance to Hotel guests and set an example to colleagues.

注意个人的仪表仪容,并且要有良好的团队精神。

Emphasize good personal behavior, as per guidelines laid down in the employee handbook and promote the spirit of teamwork, whenever and wherever possible.

保持个人的良好形象、干净、整齐、和蔼可亲

比比竞争力
目前共有 位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为 你的综合竞争力排名为第
用「最佳东方」APP扫一扫查看你的竞争力分析
公司地址
天津市津南区咸水沽镇国瑞路8号
导航
职位联系人
对这个职位感兴趣? 最佳东方APP扫一扫 直接和HR聊一聊吧~
--
简历处理率
该企业7天内简历处理的比例
--
简历处理用时
该企业7天内简历处理的效率
--
消息回复用时
该企业7天内消息回复的效率
  • 酒店业--国际高端酒店/5星级
    行业
  • 500-999人
    规模
  • 中外合营(合资.合作)
    企业性质
       国家会展中心天津万豪酒店拥有389间宽敞现代并精心设计的客房及套房。酒店设有两个别具风格的餐厅和一间大堂酒廊,为宾客提供丰富多元的餐饮体验。 贡厨全日制餐厅提供零点菜单及品类丰富、食材新鲜的本地和国际自助美食,宾客还可享用开放式厨房现场烹制的各类海鲜以及西式和亚洲风味精选,餐厅特别设置的面堂供应全国各地的特色面食。主理粤菜、新京菜和淮扬菜的万豪中餐厅、集多功能风格和用途为一体的大堂吧、万豪贵宾廊等酒店内设施,让宾客无论在工作、娱乐亦或休闲放松时,皆可以随时启发灵感,尽享尊贵、舒适、便捷、放松的入住体验。       国家会展中心天津福朋喜来登酒店拥有301间精心设计、宽敞舒适的客房及套房。玩啤食社福朋品牌“一站式”餐饮新理念,为宾客提供了现代化、舒适、轻松的入住体验。两家酒店共享超过4,100平方米的会议活动场地,2间无柱宴会厅及15间多功能会议室,适合举办多种风格及规模的商务活动、私人派对等。两家酒店提供一系列休闲和亲子设施,包括健身中心、室内恒温泳池及儿童俱乐部。       Tianjin Marriott Hotel National Convention and Exhibition Center marks the 600th Marriott Hotels milestone globally, that underscores the increasing popularity of Marriott Bonvoy’s flagship brand globally. The hotel has 389 guestrooms and suites, a lobby Lounge and two distinctive restaurants Goji Kitchen+Bar and Man Ho Chinese restaurant, bringing guests a modern and sophisticated dining experience that meets diverse culinary expectations. The M Club is open to Marriott Bonvoy members and guests who stay on executive floors       The Four Points by Sheraton, Tianjin National Convention and Exhibition Center boasts 301 well-appointed, spacious guestrooms and suites. The Mesh, the brand’s one-stop Food & Beverage concept, serves as an all-day dining restaurant, a lobby lounge and a bar, offering Chinese and international delicacies, light bites and 24/7 food delivery services.The hotels 4,100sqm of event and meeting space ideal for conferences, exhibitions, weddings, celebrations and private celebrations. Recreational facilities including fitness center, sauna, indoor swimming pool and Kids Club.These two hotels deliver two classic lifestyle options at the same address, and guests staying at the hotels will have easy access to Tianjin National Convention and Exhibition Center, it easily accessible from other areas of Tianjin and regional destinations.
天津市津南区咸水沽镇国瑞路8号
导航
联系我们
  • 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
  • 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
  • 服务邮箱:service@veryeast.com
  • 联系我们

扫码下载最佳东方APP

扫码关注最佳东方微信号

未经veryeast.cn同意,不得转载本网站之所有招聘信息及作品 | 最佳东方版权所有©2003-
请输入下方图形验证码
请输入图形验证码
确定