Bellman行李员
3千-4千
停止招聘
发布于 2020-07-16
Bellman行李员
3千-4千
北京 | 1年以上 | 高中 | 招3人
停止招聘
收藏
微信
这个职位不错扫给好友看看
举报
职位福利
职位描述

1.协助住客搬迁行李。
2.代客交收信件、包裹、便条及电报等。
3.负责所有电话询问及柜台询问事宜。
4.保持行李搬迁能提供迅速及友善之服务。
5.代理行李保管事宜和签发行李索取标签事宜。
6.保养行李服务设备。
7.保持行李储藏室之整洁。
8.收集住客之退房门匙。
9.提供大堂正门之开门迎宾服务。
10.迎接客人,提供帮助,把客人引领到总台接待处。
11.在正门开门及欢迎客人时,如遇雨天,需拿伞方便客人上、下车。
12.从总台接待员手中接过钥匙后,再一次核对钥匙牌上的房间号码。
13.带领客人到指定房间及介绍房间设备及其使用方法。
14.住客退房时,引领其到收款台办理退房手续。
15.把行李装上出租车,盘点行李件数及恭请客人确认。
16.协助保持大堂区域清洁和整齐。
17.对上向行李组主任报告及负责。
18.负责其它由行李组主任所安排之任务。

·          Assist with heavy packages, coats, suitcase, etc.  being alert to give assistance courteously and quickly, before having to be asked

·          Responsible for the timely and careful delivery and collection of guest luggage and belongings to and from guest room, cars and Front Desk

·          Maintain a willingness to please attitude and give undivided attention to any approaching guest

·          Adhere to guest checking in and checking out procedures pertaining to baggage handling

·          Ensure guest luggage and belongings are stored in a secure, methodical way at all times

·          Welcome guests at the main entrance, offering the greeting appropriate to the time of day taking particular note of repeat guests and Priority Club members

·          Responsible for the timely and efficient delivery of newspapers to guests as required, ensuring the highest standard of presentation at all times

·          Responsible for ensuring all deliveries to rooms, arrivals and departures are properly recorded on the Chief Concierge Control Sheet as required

·          Assist arriving and departing guests by opening and closing car and taxi doors

·          Maintain a spotless Porte Cochere and Drive way

·          Guide the guest to the Front Desk and wait behind the guest during the check-in.  Keep eyes on the Front Desk Clerk who provides the signal for you to step forward and receive the room and rooming booklet from the Front Desk Clerk.  Without delay, escort the guests accordingly

·          Be familiar with the layout of the hotel and memorize the preferred route for escorting guests

·          Room the guest in accordance with hotel standards

·          Be familiar with the lift workings and emergency stairs

·          Provide information to guests about the hotel facilities and services

·          Provide guest services and guidance

·          Learn and utilize names of guests, especially repeat and long staying guests and routinely greet guests as they pass through the lobby, remaining alert to situations where he can be of assistance to guests

·          Keep the lobby clean and tidy, informing the Concierge or Bell Captain if it needs major cleaning

·          Maintain a well groomed hair style and wear clean, shiny well polished shoes and a neat uniform while on duty

·          Help other employees in department, replacing them temporarily when necessary

·          Keep the baggage room clean and in order before going off duty on each shift

·          Upon arrival of newspaper, prepare them and deliver them to guest rooms as assigned by the Bell Captain

·          Use the Duty Log to document matters of importance

·          Operate Communicates equipment

·          Arrange transport and coordinate luggage

·          Manage the key system securely

·          Responsible for the ongoing communication of pertinent information using the logbook provided to other shifts

·          Ensure that the hotel lobby area including ashtray are kept neat and clean at all times


其他要求
国际联号工作经历:优先
国内管理公司经历:优先
语言能力:英语-一般
年龄要求:18-30岁
比比竞争力
目前共有 位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为 你的综合竞争力排名为第
用「最佳东方」APP扫一扫查看你的竞争力分析
公司地址
北京市海淀区清河路135号
导航
职位联系人
立即沟通

HI~对这个职位感兴趣吗?快来下载最佳东方APP和我聊聊吧,还能在线视频面试,方便又安心~

--
简历处理率
该企业7天内简历处理的比例
--
简历处理用时
该企业7天内简历处理的效率
--
消息回复用时
该企业7天内消息回复的效率
  • 酒店业--国内高端酒店/5星级
    行业
  • 100-499人
    规模
  • 私营.民营企业
    企业性质
   作为京城首家园林式精品酒店,北京枫烨园酒店私享三万平方米园林绿地景观,毗邻亚洲最大城市森林公园和36洞高尔夫球场,与绿树果岭咫尺相望,仿如置身于森林之中,虽深居闹市,却不染尘嚣。As the capital’s first garden-style boutique hotel, Beijing Fortune Grove Hotel owns 30,000 square meters of green space landscape. It is adjacent to the largest urban forest park of Asia and 36-hole golf course. Though it lives in the downtown, it’s quite different from the hustle and bustle.    在传统与现代,舒适与优雅的新中式设计风格的演绎下,北京枫烨园酒店以低调和专属的方式塑造高品味的独享私密空间;在现代简约建筑与中国传统文化的完美融合中,她以理性和睿智的生活态度诠释自然雅致的生活方式。In the new Chinese design style of tradition and modernity, comfort and elegance, Beijing Fortune Grove Hotel creates high-grade private space in a low-profile and exclusive way; in the perfect integration of modern simple architecture and Chinese traditional culture, she interprets the natural and elegant life style with a rational and wise living attitude. 北京枫烨园酒店,隐逸繁华,独善淳境。Beijing Fortune Grove Hotel is a secluded and prosperous place in a unique and pure environment.    枫景轩中餐厅   位于酒店一层和二层的枫景轩中餐厅主营精致粤菜且拥有世界级米其林大厨为宾客提供专属服务。餐厅的设计以中式庭院为设计灵感,巧妙运用亭台、流水、草木等自然元素创造出精致唯美的园林景观。透过落地窗,绿意盎然的经典园林与环绕其间的潺潺流水相映成趣。Maple Pavilion Chinese RestaurantLocated on the first and second floors of the hotel, Maple Pavilion Chinese restaurant specializes in the exquisite Cantonese cuisine, with world-class Chefs providing exclusive cuisine for guests. The design of the restaurant is inspired by the Chinese-style courtyard, skillfully using natural elements such as pavilions, springs and plants, and so forth, creating the delicate and beautiful landscape. Through the French casements, the green classic garden and the gurgling water around it form an absolute contrast.    酒店客房   酒店拥有34间专属庭院式景观客房,致力于喜爱宁静致远并极富艺术鉴赏力的旅行者。酒店客房层高3.6米,不仅拥有客房超静音系统、防尘系统、新风系统,还拥有面积为132平米的超豪华套间,尊享专属景观花园和客房送餐服务。Guest RoomsWith 34 exclusive courtyard style guest rooms, the hotel is dedicated to the travelers who love tranquility and art appreciation. The guest rooms are 3.6 meters high, they not only have super mute system, dust control system and fresh air system, but also have super luxury suites with an area of 132 square meters, enjoying exclusive landscape garden and in-room-dining service. 除此以外酒店还拥有多功能宴会厅、四季阳光厅、香氛阁行政酒廊、尚茗居、商务中心、艺术长廊,红酒窖、雪茄吧、日式料理、游泳及健身在内的多项配套设施,致力打造北京北部地区的奢华精品酒店。In addition, the hotel is equipped with a multi-functional banquet hall, Four-season sunshine hall, Aroma Executive Lounge, tea house, business center, art gallery, wine cellar, cigar bar, Japanese cuisine, swimming pool and fitness facilities. It is committed to be a luxury boutique hotel in northern Beijing.
北京市海淀区清河路135号
导航