1. Assists andprovides financial guidance in the formulation and implementation of StrategicPlan, Budget and KPO’s.
在销售策略计划,预算及个人发展目标的制定和实施上予以协助并提供财务指导。
2. Assists inimplementing and reviewing financial controls and policies.
协助执行并评估现行财务控制及制度政策。
3. Assists in theanalysis of financial and management reports.
协助分析财务及管理报告。
4. Employs adequateinternal control procedures to ensure correct authorization for paymentprocedures.
使用适当的内部控制程序,确保付款程序的正确性。
5. Assists in themanagement of internal and external audits when they occur.
协助处理内部及外部的审计工作。
6. Identifies trainingneeds, develops formal training plans and conducts training sessions foraccounting and operational staff in coordination with other departments.
针对财务部及营运员工如何与其他部门沟通协调,确认培训需求,提供正式的培训计划并开展培训。
7. Assists in thereview of operating equipment stores to avoid unnecessary/excessive purchasesand to eliminate (or at least be aware) of obsolete slow-moving items.
协助检查经营设备库存量,避免不必要的或多余的购买,并清除(最少要了解)移动慢的积压物品。
8. To ensure allaccounts are reconciled on monthly basis, review and approve thosereconciliations.
确保每月核对所有科目余额,检查并批准科目余额核对明细表。
9. Assists with themanagement of work flows of the finance department.
协助管理财务部工作流程。
10. Assists inenforcing, documenting and establishing adequate controls for all revenues andexpenses and protection of assets.
协助执行,记录和建立合适的收入,支出控制制度及资产保全的措施。
11. Maintains upto-date account analysis and reconciliations.
保持不断的更新分析及调节账目。
12. Interacts, asrequired, with individuals outside the hotel including, hotel’s legal counsel,insurance companies, tax consultants, auditors, and banks.
与酒店外部人员包括酒店的法律顾问,保险公司,税务顾问,审计,银行等进行沟通协调。
13. Assists inmaintaining accurate and timely financial and operating information and ensurecorporate deadlines are met.
协助按公司要求的期限,准确,及时地递交财务及营运信息。
14. To conduct internalaudits to ensure the operation compliance with company policies and proceduresto improve the accounting controls in hotel.
进行内部审计,以确保运营遵从集团政策与程序,提高酒店的财务管控。
15. Assists infollow-up on all capital expenditures to ensure compliance with originaljustification and approval.
协助跟进所有资本性支出,确保支出按最初的规定及批准执行。
16. Maintains professionaland technical competence.
维持专业及技术的竞争能力。
17. Assists in control ofinventory, credit, and collection, disbursements, deposits and remittances.
协助控制库存,信贷及应收款回笼,支出,存款及付款。
18. Finish other tasks whichassigned by FC.
完成财务总监交代的其他工作事项。
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
阳澄湖悦榕庄&阳澄湖悦柳酒店是进驻阳澄湖度假区的双品牌悦榕酒店,其地址位于阳澄湖美人腿景区东侧,紧邻水岸,视野开阔。酒店拥有业界先进水平的设施和服务品质, 整体设计将自然生态和姑苏历史文化融为一体, 集优美环境与悦榕SPA优势,打造出一个远离尘嚣的城市独特度假胜地。 Banyan Tree Yangcheng Lake & Garrya Yangcheng Lake, is the first Banyan Tree complex resort in the area of Yangcheng Lake, which is located on the east side of the Beauty Leg scenic spot, adjacent to the water bank with a wide exclusive view. The resort features the unique natural resources and décor of the region with historical local culture. Experiencing a deep sense of the lake and garden pavilion relaxing dreams, creating a unique city vacation destination that you deserve to discover. 阳澄湖悦榕庄拥有70间豪华客房,豪华套房及养生套房,拥有可容纳80位客人同时用餐的明月餐厅(全日餐厅)、白云餐厅(中餐厅)以及董事会议室、健身房、游泳池、悦榕SPA及泡泉,精品店等配套设施。 There are 70 luxury suites (including deluxe rooms and suites, wellbeing suites) in Banyan Tree Yangcheng Lake. Equipped with Ming Yue Restaurant (All Day Dining Restaurant) with a capacity of 80-seat; Bai Yun Restaurant (Chinese Restaurant), a Board Meeting Room, GYM, Swimming Pool, Banyan Tree SPA and Onsen, Gallery and other boutique facilities. 阳澄湖悦柳酒店有212间标准客房及养生房,拥有可容纳170位客人同时用餐的全日餐厅、健身房、游泳池及SPA及康乐设施。同时酒店还配备910平米的大宴会厅及7间多功能厅,满足不同会议客人的需求。 There are 212 guestrooms (including standard rooms and wellbeing rooms) in Garrya Yangcheng Lake, Suzhou. Equipped with All Day Dining Restaurant with a capacity of 170-seat; GYM, Swimming Pool, SPA and other recreation facilities. In addition, the hotel has a size of 910㎡ Grand Ballroom and 7 function rooms to meet the needs of different conference guests.