1. Ensures all department’s requirements are submitted/done on or before its due dates
确保在规定时间或在之前将所有部门要求的事情都提交/做好了。
2. Responsible for all the Chinese food / dishes related but not specific to Chinese Restaurant, Chinese Banquet, ADD as well as in any outlet or menu in the hotel, as required by the executive chef.
按照行政总厨要求负责相关的所有中餐食品/菜品但并不仅是具体的中餐馆、中餐宴会、全日制餐厅和酒店任何部门或菜单。
3. Responsible for final authorization and approval of all market list, storeroom requisitions and urgent orders, in coordination with Executive Chef.
协助行政总厨,负责所有市场清单,仓库下单和紧急订单的批准和最终的授权。
4. Produces an up-to-date standard recipe file for all food items listed on the menus that includes:
为所有菜单上食品制作一个最新的标准菜谱文件,其中包括:
Sales History 销售记录
Actual cost 实际成本
Potential cost 潜在成本
Production Time 出品时间
Picture of the Finished Product 成品的照片
5. Attends Daily meetings with Executive Chef and ensures relevant information is relayed on to department teams.
和行政总厨出席日常会议并确保相关信息传递给部门团队。
6. Conducts daily chef’s briefing with his teams.
开展日常的厨师短会。
7. Reports directly to the Executive Chef.
直接向行政总厨汇报工作。
8. Provides functional assistance and direction to the kitchen operation
为厨房操作提供功能性的帮助和方向。
9. Ensures operation is running smoothly at all times
确保操作过程一直平稳运行。
10. Has high knowledge of all preparation concerning ingredients, cooking techniques and presentation in all areas of the kitchen
熟练掌握厨房所有领域有关食材的准备工作, 烹饪技巧和摆盘展示。
11. Coordinate functions and activities with Executive Chef, Sales and F&B department.
协调作用和配合行政总厨,销售和餐饮部门的活动。
12. Maintain interdepartmental working relationships at all times.
维护不同部门间的工作关系
13. Ensures food quality and food production standard practices are well maintained at all times
确保食品质量和食品出品标准操作都得到良好的维持。
14. Ensures that production is done according to the standard recipes at all times
确保出品都是根据标准的食谱所做。
15. Assist and execute inspections of physical aspects of the preparation areas
协助和执行对准备区域的物理方面的检查。
16. Attends to clients’ food tastings/or as required by guests, Executive chef
参与客户的试菜/或满足客人及行政总厨的要求。
17. Implements the FOOD SAFETY AND SANITATION FSMS/HACCP standards and policies at all times
执行食品安全和卫生/ 危害分析和关键环节控制点标准和政策。
18. Responsible of creating new innovative dishes
负责制作新颖的菜品。
19. Responsible in creating new menus, upgrading food quality and presentations in all outlets related to Chinese food or show kitchens.
负责所有中厨食品相关部门和开放式厨房新菜单的创建、提高食品质量和摆盘。
20. Attends kitchen inspection walk-through with the Executive Chef, Hygiene manager and Stewarding Department
与行政总厨,卫生经理和管事部一起参加厨房检查。
21. Establishes and maintain effective employee relations in the department
建立和维护部门内有利的员工关系。
22. Follow hotel rules and regulation at all times
时刻遵守酒店规章制度。
23. Conduct monthly food inventory of all related and responsible kitchen’s / areas with the nominated Finance Representative
每月和指定的财务代表一起盘点相关的且负责的厨房区域食品的库存。
24. Perform any other duties assigned by the Executive Chef
执行行政总厨交办的其他任务
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
Hotel Introduction酒店介绍Kempinski Hotel Hangzhou, a new generation Kempinski Hotel featuring 344 rooms & suites, The culinary variety of the hotel offers 5 Food & Beverage outlets including an all-day-dining, Chinese Restaurant, German restaurant & Delikatessen, Lobby Lounge and a state of the art Roof top bar concept as well as 2000 sqm of meeting & evet space.杭州远洋凯宾斯基酒店,全新一代的凯宾斯基酒店,酒店配备344间/套客房,设有5间风格迥异的餐厅:全日餐厅、中餐厅、德式餐厅、美食廊、大堂吧以及独一无二的屋顶酒吧。酒店同时拥有2000平米的会议及宴会设施。Our Culture 我们的文化 Since 1897, our employees have been a part of creating history around the world. From historic buildings to the most avant-garde of modern architecture, our properties are the setting for some of life’s greatest moments. We witness historic meetings between world leaders, host famous celebrities and create incredible memories for our guests.自1897年以来,我们的员工亦是世界各地历史缔造者中的一员。从历史悠久的古建筑到最前卫的现代化建筑,我们的酒店见证了一段发展历程中最辉煌的时刻。我们见证了世界领导人之间历史性的会晤,各界名流在我们为其创造的静谧世界中尽享安宁,为所有旅客打造一段一生一次,永生难忘的旅程。Our DNA – Who are we?我们的DNA – 我们是谁? We are我们PEOPLE ORIENTED以人为本 STRAIGHTFORWARD坦诚直率 ENTREPRENEURIAL PERFORMANCE主人翁意识工作表现CREATING TRADITIONS 创造新传统 PASSION FOR EUROPEAN LUXURY崇尚欧式奢华Our Benefits我们的福利 Competitive Salary and Benefits in the market-具有市场竞争力的薪酬福利待遇Full payment of Social Insurance and Housing Fund-全额缴纳社保公积金Excellent Career Opportunities-良好的职业发展机会Paid Annual Leave-带薪年休假Convenient apartment dormitory-便捷的酒店式公寓宿舍Systematic online & on-the-job training-系统性的线上及线下培训体系Staff Loyalty Scheme-集团忠诚奖励计划Staff Rate in worldwide sister hotels-全球姐妹酒店客房和餐饮优惠