岗位职责:
1.
Good knowledge of
related position, business knowledge and skills.熟练掌握相关岗位业务知识及技能和相关工作
2.
Ensure that
inspection work is carried out correctly, check equipment and facilities for
damage or running drips, at night all departments have closed their doors and
closed windows to turn off the lights and gas确保巡视工作的正确执行,查看设备设施有无损坏或跑冒滴漏现象,夜间所有部门下班后是否已经关门关窗关灯关气等
3.
Responsible for
checking the use of fire-fighting facilities, equipment and functional
appearance is intact. (e.g. ABC dry powder fire extinguishers, etc.) to ensure
proper availability.负责检查消防设施、设备的使用期限和功能外观是否完好。(例如ABC干粉灭火器等) ,确保正常可用。
4.
Implement the
hotel's prevention and control policy, and do a good job of colleagues
inspection and control负责执行酒店的防疫措施,做好人员出入的检查管控。
5.
Patrol the
maintenance problems of records and report to the leader immediately, keep the
hotel facilities in good condition.配合工程部将巡视记录中的维修问题及时报告,维护酒店设施设备的完好。
6.
Check the
temporary construction exhibition site for violations of fire safety
regulations and promptly correct检查临时施工布展现场有无违反消防安全规定的行为并及时纠正。
7.
Check public areas
for indecent behavior such as sleeping, carrying pets, wearing slippers, etc.
and politely discourage and stop it.检查公共区域有无睡觉、携带宠物、穿拖鞋等不雅行为并进行礼貌劝阻和制止。
8.
Meet guests at the
gate and provide appropriate services to ensure the hotel gate traffic order.在大门迎接客人并为来店客人提供相应服务,确保酒店大门交通秩序。
9.
Security guard
should be familiar with information around hotel and city’s unique features and
attractions, provide relevant service.熟悉酒店周边信息及城市特色景点,为客人提供相应服务。
10.
Follow-up and
ensure no detail is overlooked. Assume
personal responsibility and accountability.
Use thoughtful judgment. Avert or
solve problems discreetly and quickly跟踪执行进程,确保事无巨细、面面俱到。承担个人责任和义务。进行深思熟虑的判断。 谨慎、快速地防止问题出现或解决问题。
任职资格:
1.
high school高中
2.
At least 1 year
working experience in the same position
至少一年以上同等职位工作经验
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
Niccolo Chongqing Niccolo is a collection of contemporary urban chic hotels with the most desirable, highly prized addresses. At heart, we are discoverers and re-discoverers of luxury experiences, styles and tastes. While our hotels are modern sophisticated spaces, we also value the timeless pleasures of impeccable hospitality from another golden era in travel. Underpinning everything we do is the desire to make life effortlessly luxurious.「尼依格罗」为一系列时尚雅致的城市酒店,坐落于中国各个城市的特选黄金地段。「尼依格罗」代表着大都市的潮流风尚;体验奢华享受的同時,也能感受到传统热诚的尊贵服务和优雅贵气。它不仅是一个酒店旗舰品牌,更是一种超越物质的奢华体验。 DISCOVERERSWe take our name from 13th Century explorer and trader Niccolò Polo (father of Marco) whose epic 20-year adventures opened China to the world. His life odyssey not only connected East to West, but also brought ancient and modern worlds together, opening trade between continents and dialogue between many different cultures. A discoverer, business leader, entrepreneur and global ambassador, Niccolò Polo and his remarkable exploits epitomise our brand spirit.探索者「尼依格罗」命名灵感源自足迹遍及全球的13世纪传奇探险家及商人Niccolò Polo(马哥孛罗之父),他长达20年的冒险之旅开启了中国之门。他的惊世旅程不仅连接东西方,把古代和现代世界联系起来,并且打开了欧亚大陆之间的贸易通道,以及多個不同文化的对话。他是一位探险家、商界领袖、企业家及全球大使,Niccolò Polo与他的非凡功绩代表了我们的品牌精神。 DESIRENiccolo is inspired by the undeniably seductive appeal of the luxury retail experience. With its exquisite merchandise and beautifully crafted, ever-changing spaces, luxury retail is all about creating irresistible desire. Intoxicating and gloriously indulgent, it is the ultimate aphrodisiac for the senses. The experience overwhelms, excites and delights in equal measure.欲望「尼依格罗」以奢华购物体验为灵感,魅力诱人,无庸置疑。透过精致时尚的商品,以及变化无穷的典雅空间,打造出奢华购物氛围,勾起难以抗拒的欲望。消费者沉醉其间,感到喜不自禁,获得极致的享受。这是让人赞叹、振奋而且充满喜悦的体验。 Niccolo Chongqing features 252 spacious, chic and elegant guestrooms including 21 suites. All rooms meld elements of contemporary fashion with style. The use of natural daylight, subtle and elegant earth tones combined with natural textiles and leathers accentuate the intricate detail and beauty of the interior design. The hotel also provides a fitness centre that includes a wellness spa with five treatment rooms, a 20-metre swimming pool and a spacious gym on the 52nd floor.Niccolo Chongqing offers a variety of dining experiences including Niccolo Kitchen, The Sky Bar and The Tea Lounge, taking guests on a journey of culinary discovery with its signature cuisines as well as classic and modern cocktails. With eight function rooms the spacious Niccolo Ballroom, the stunning Conservatory on the 61st floor and outside ceremonial garden, Niccolo Chongqing will become the city’s epicentre for conferences, events, weddings and celebrations. 重庆尼依格罗酒店设有252间典雅别致的客房,包括21间套房。所有客房融合了现代与时尚的风格。透过利用自然采光,将含蓄优雅的大地色系与天然纺织品和皮革结合,突显室内设计丰富的细节和美感。酒店的健身中心设有水疗中心、五间按摩房及位于52层的20米长游泳池和健身房亦能为客人带来舒适休闲的体验。重庆尼依格罗提供多种餐饮体验,包括欣厨、天际酒廊和悦廊,客人可走进美食之旅,品尝独特食品及经典和现代鸡尾酒。酒店另设有8个宴会室、位于61层的尼依格罗宴会厅和茵园礼堂,重庆尼依格罗将成为会议,活动,婚礼和其他庆祝活动服务的中心地带。 Niccolo Chongqing, the city’s first sky hotel, is conveniently located in Jiangbeizui, Chongqing’s new Central Business District, next to the famous Chongqing Grand Theatre. Guests will enjoy spectacular 360-degree views of the city including the world-famous Chaotian Gate or “Heavenly Gate” – the dramatic junction of the Yangtze and Jialing River. The green water from Jialing River mingles with the water from the Yangtze, creating a unique and picturesque sight. The world’s longest arch bridge, the Chaotianmen Bridge, is also visible from the hotel. Niccolo Chongqing is the perfect location for business and leisure travellers due to its close proximity to these attractions and many more.重庆尼依格罗为城中首间天际酒店,位于重庆市新中央商务区—江北嘴,邻近著名的重庆大剧院。客人可以360度观赏重庆市的醉人景致,包括位于长江和嘉陵江交界,世界著名的朝天门,又名“天门” ,嘉陵江湖水和长江的河水交织在一起,营造出独特和美丽如画的景象。客人亦可从酒店观赏到世界最长的拱桥 — 朝天门长江大桥。重庆尼依格罗酒店必定是商务和休闲旅客的首选。Equal opportunities are extended to all candidates andthe information provided will be used for the consideration of yourapplication. All personal data collected will be for recruitment purposesonly.所有应聘人员都享有平等的聘用机会。在您向我们求职以及在招聘流程期间,我们会收集有关您的个人信息,您所提供的个人信息和数据仅用于招募用途。