酒吧经理
Administration 行政
Assist to ensure that the RB&E activities are aligned with the respective Corporate Strategy, and that the Hotel Actions have been implemented where appropriate.
协助确保餐饮部活动符合各自的公司战略,并在适当情况下实施酒店行动。
Oversee the preparation and update of individual Departmental Operations Manuals.
监督部门操作手册的准备和更新。
Conduct regular divisional communications meetings and ensure that departmental briefings and meetings are effective and conducted as necessary.
定期举行部门沟通会议,确保部门沟通和会议有效,并在必要时进行。
Customer Service 客户服务
Ensure the delivery of brand promise and provide exceptional guest service at all times.
确保品牌承诺的交付,并提供卓越的客户服务。
Provide excellent service to internal customers in other departments as appropriate.
酌情为其他部门的内部客户提供优质的服务。
Handle all guest and internal customer complaints and inquiries in a courteous and efficient manner, following through to make sure problems are resolved satisfactorily.
以诚恳有效的方式处理所有客人和内部客户的投诉和查询,以确保问题得到圆满解决。
Maintain positive guest and colleague interactions with good working relationships.
保持良好的客户和同事之间的良好互动关系。
Establish a rapport with guests maintaining good customer relationships.
与客人保持良好的客户关系建立关系。
Personally and frequently verify that guests at Bar are receiving the best possible service.
亲自并经常核实酒吧的客人是否正在收到最好的服务。
Be present at Bar 62 during operational hours to ensure that they are managed well by the respective colleagues and functions to the fullest expectations.
在酒吧营运时间到场,以确保酒被各自同事的良好管理,并达到最充分的期望
Financial 财务
Maximize colleague productivity through the use of multi-skilling, multi-tasking and flexible scheduling to meet the financial goals of the business as well as the expectations of the guests.
通过使用多层次,多任务和灵活的计划来最大限度地提高同事的生产力,以满足业务的财务目标以及客人的期望。
Focus attention on improving productivity levels and the need to prudently manage utility/payroll costs within acceptable guidelines ensuring optimum deployment and energy efficiency of all equipment.
将注意力集中在提高生产力水平上,以及在可接受的准则下谨慎管理效用/工资成本的需求,确保所有设备的最佳部署和能源效率。
Ensure that the outlet is operated in line with maximizing profit while delivering on the brand promise.
确保酒吧符合最大化利润,同时履行品牌承诺。
Ensure to achieve the monthly and annual personal target and the outlet’s revenue.
确保实现每月和每年的个人目标和销售收入。
Ensure that all hotel, company and local rules, policies and regulations relating to financial record keeping, money handling and licensing are adhered to, including the timely and accurate reporting of financial information.
确保遵守与财务记录保管,货币处理和许可有关的所有酒店,公司和当地规则,政策和法规,包括及时准确地报告财务信息。
Assist in the inventory management and ongoing maintenance of hotel operating equipment and other assets.
协助库存管理和酒店经营设备及其他资产的持续维护。
Manage costs proactively based on key performance indicators, work with the respective Heads of department as appropriate.
根据关键绩效指标主动管理成本,酌情与各部门主管合作。
Ensures new technology and equipment are embraced, improving productivity whilst taking work out of the system.
确保采用新技术和设备,提高工作效率,同时将系统从工作中脱离出来。
Marketing 营销
Prepare annual marketing plan with members of the department, as a base of annual marketing plan of RB&E Dept.
和部门成员准备年度营销计划,作为餐饮部门年度营销计划的一个基础。
Evaluate local, national and international market trends, vendors and other Bar/restaurant operations constantly to make sure that the Bar’s operations remain competitive and cutting edge.
不断评估当地,国内和国际市场趋势,供应商和其他酒吧/餐厅业务,以确保酒吧的运营保持竞争力
Operational 操作
Embrace all the Forbes and WHM standards of Niccolo Hotels Global expectations and make sure these are all in place in the RB&E outlets while providing enough training to staff and checking in a daily basis with immediate corrective actions in place.
遵循所有福布斯标准和九龙仓酒店管理集团对尼依格罗品牌的期待,确保这些期待和标准在餐饮部实施。同时确保提供到给员工相应足量的培训,每天对此项目进行监管并且时刻纠正员工的行为。
Work closely with other Outlet Managers in a supportive and flexible manner, focusing on the overall success of the hotel and the satisfaction of hotel guests.
与其他Outlet经理紧密合作,以支持和灵活的方式,重点关注酒店的整体成功和酒店客人的满度。
Ensure that RB&E colleagues work in a supportive and flexible manner with other departments, in a spirit of “We work through Teams”.
本着“我们通过团队工作”的精神,确保餐饮部同事以其他部门的支持和灵活方式开展工作。
Ensure consistent check and supervision on RB&E items during operation, making feedback as appropriate.
确保在运行期间对餐饮部项目进行一致的检查和监督,并酌情做出反馈。
重庆尼依格罗酒店每周公开招聘日:日 期:每周二至周四下午14:30-17:00地 点:重庆市江北区庆云路国金中心1号楼B1M层交通方式:您可搭乘轻轨6号线或9号线至江北城(员工通道在6号线江北城3号出口对面黑色岗亭旁)* 请携带一寸免冠彩照及个人英文简历Niccolo Chongqing Niccolo is a collection of contemporary urban chic hotels with the most desirable, highly prized addresses. At heart, we are discoverers and re-discoverers of luxury experiences, styles and tastes. While our hotels are modern sophisticated spaces, we also value the timeless pleasures of impeccable hospitality from another golden era in travel. Underpinning everything we do is the desire to make life effortlessly luxurious.「尼依格罗」为一系列时尚雅致的城市酒店,坐落于中国各个城市的特选黄金地段。「尼依格罗」代表着大都市的潮流风尚;体验奢华享受的同時,也能感受到传统热诚的尊贵服务和优雅贵气。它不仅是一个酒店旗舰品牌,更是一种超越物质的奢华体验。 DISCOVERERSWe take our name from 13th Century explorer and trader Niccolò Polo (father of Marco) whose epic 20-year adventures opened China to the world. His life odyssey not only connected East to West, but also brought ancient and modern worlds together, opening trade between continents and dialogue between many different cultures. A discoverer, business leader, entrepreneur and global ambassador, Niccolò Polo and his remarkable exploits epitomise our brand spirit.探索者「尼依格罗」命名灵感源自足迹遍及全球的13世纪传奇探险家及商人Niccolò Polo(马哥孛罗之父),他长达20年的冒险之旅开启了中国之门。他的惊世旅程不仅连接东西方,把古代和现代世界联系起来,并且打开了欧亚大陆之间的贸易通道,以及多個不同文化的对话。他是一位探险家、商界领袖、企业家及全球大使,Niccolò Polo与他的非凡功绩代表了我们的品牌精神。 DESIRENiccolo is inspired by the undeniably seductive appeal of the luxury retail experience. With its exquisite merchandise and beautifully crafted, ever-changing spaces, luxury retail is all about creating irresistible desire. Intoxicating and gloriously indulgent, it is the ultimate aphrodisiac for the senses. The experience overwhelms, excites and delights in equal measure.欲望「尼依格罗」以奢华购物体验为灵感,魅力诱人,无庸置疑。透过精致时尚的商品,以及变化无穷的典雅空间,打造出奢华购物氛围,勾起难以抗拒的欲望。消费者沉醉其间,感到喜不自禁,获得极致的享受。这是让人赞叹、振奋而且充满喜悦的体验。 Niccolo Chongqing features 252 spacious, chic and elegant guestrooms including 21 suites. All rooms meld elements of contemporary fashion with style. The use of natural daylight, subtle and elegant earth tones combined with natural textiles and leathers accentuate the intricate detail and beauty of the interior design. The hotel also provides a fitness centre that includes a wellness spa with five treatment rooms, a 20-metre swimming pool and a spacious gym on the 52nd floor.Niccolo Chongqing offers a variety of dining experiences including Niccolo Kitchen, The Sky Bar and The Tea Lounge, taking guests on a journey of culinary discovery with its signature cuisines as well as classic and modern cocktails. With eight function rooms the spacious Niccolo Ballroom, the stunning Conservatory on the 61st floor and outside ceremonial garden, Niccolo Chongqing will become the city’s epicentre for conferences, events, weddings and celebrations. 重庆尼依格罗酒店设有252间典雅别致的客房,包括21间套房。所有客房融合了现代与时尚的风格。透过利用自然采光,将含蓄优雅的大地色系与天然纺织品和皮革结合,突显室内设计丰富的细节和美感。酒店的健身中心设有水疗中心、五间按摩房及位于52层的20米长游泳池和健身房亦能为客人带来舒适休闲的体验。重庆尼依格罗提供多种餐饮体验,包括欣厨、天际酒廊和悦廊,客人可走进美食之旅,品尝独特食品及经典和现代鸡尾酒。酒店另设有8个宴会室、位于61层的尼依格罗宴会厅和茵园礼堂,重庆尼依格罗将成为会议,活动,婚礼和其他庆祝活动服务的中心地带。 Niccolo Chongqing, the city’s first sky hotel, is conveniently located in Jiangbeizui, Chongqing’s new Central Business District, next to the famous Chongqing Grand Theatre. Guests will enjoy spectacular 360-degree views of the city including the world-famous Chaotian Gate or “Heavenly Gate” – the dramatic junction of the Yangtze and Jialing River. The green water from Jialing River mingles with the water from the Yangtze, creating a unique and picturesque sight. The world’s longest arch bridge, the Chaotianmen Bridge, is also visible from the hotel. Niccolo Chongqing is the perfect location for business and leisure travellers due to its close proximity to these attractions and many more.重庆尼依格罗为城中首间天际酒店,位于重庆市新中央商务区—江北嘴,邻近著名的重庆大剧院。客人可以360度观赏重庆市的醉人景致,包括位于长江和嘉陵江交界,世界著名的朝天门,又名“天门” ,嘉陵江湖水和长江的河水交织在一起,营造出独特和美丽如画的景象。客人亦可从酒店观赏到世界最长的拱桥 — 朝天门长江大桥。重庆尼依格罗酒店必定是商务和休闲旅客的首选。Equal opportunities are extended to all candidates andthe information provided will be used for the consideration of yourapplication. All personal data collected will be for recruitment purposesonly.所有应聘人员都享有平等的聘用机会。在您向我们求职以及在招聘流程期间,我们会收集有关您的个人信息,您所提供的个人信息和数据仅用于招募用途。