Receiving Clerk 收货文员
4千-4.5千
停止招聘
发布于 2022-09-26
Receiving Clerk 收货文员
4千-4.5千
上海 | 1年以上 | 中专 | 招1人
停止招聘
收藏
微信
这个职位不错扫给好友看看
举报
职位福利
职位描述

•Ensure all delivery is in accordance with the terms of the purchase orders.

  确保交货符合购物单。

•Print and file all purchase orders according to suppliers in alphabetical order in advance.

  提前按供货商信息以字母顺序打印归档采购订单。

•Ensure all invoices or delivery orders are checked and record verification of quantity, price, extensions and footings (date received, signature of the receiving clerk, etc.) .

  确保检查所有发票或交货单,记录货物的数量、价格、延期和总额确认(收获日期、收货员签字等)。

•Ensure items are delivered to correct destinations - Store or respective Kitchens.

  确保货物发送至适当部门——货仓或各个厨房。

•If there is any partial delivery of goods, retain the purchase order in the file and indicate on delivery slip the PO number and the words “Partial Delivery”; when the final delivery arrives, attach the PO and mark on the delivery slip “final delivery” .

  若交货不完全,则保留购物单在文档中并在交货单上标出采购订单号及注明“部分交货”;当最终交货到货后,附上采购订单并在交货单上标明“最后交货付清”。

•Ensure all returned items are issued with a “Goods Return Note” (GRN) and acknowledged by both Receiving and Delivery personnel.

  确保所有返还货物标记有“退货单”且被收货和交货人员承认。

•Ensure proper receiving procedures are adhered to at all times:

  确保随时严格遵守收货程序。

•Scales used in receiving merchandise are properly tested and regularly adjusted.

  收货称须严格检测并定期调整。

•All items are counted and verified individually when received.

  所有货物收货时必须单独清点确认。

•All items received must be checked against standard purchase specification.

  所有收货须按标准采购规章检查。

•If necessary, consult the Chef or purchasing agents re: item quality and uniformity.

  必要时向厨师或采购部咨询货物质量和一致性。

•When weight or count of merchandise delivered is different from invoice, delivery man and receiver must endorse on the correct figure in invoice or delivery receipts.

  当货物重量或数量与发票不符,交货人或收货人必须在发票或收获凭据适当位置签字确认。

•Consistent late deliveries are brought to the attention of the Purchasing Department.

  产期延迟交货须提交采购部注意。

•Merchandise repeatedly delivered of sub-standard quality or short in quantity are brought to attention of Purchasing Department for appropriate follow-up action.

  货物经常性品质低下或数额补足,须提交采购部注意,并采取相应措施。

其他要求
国际联号工作经历:优先
语言能力:英语-一般
计算机能力:良好
年龄要求:20-35岁
比比竞争力
目前共有 位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为 你的综合竞争力排名为第
用「最佳东方」APP扫一扫查看你的竞争力分析
公司地址
上海闵行区元江路6161号
导航
职位联系人
对这个职位感兴趣? 最佳东方APP扫一扫 直接和HR聊一聊吧~
--
简历处理率
该企业7天内简历处理的比例
--
简历处理用时
该企业7天内简历处理的效率
--
消息回复用时
该企业7天内消息回复的效率
  • 酒店业--国际高端酒店/5星级
    行业
  • 100-499人
    规模
  • 私营.民营企业
    企业性质
 关于养云安缦 About Amanyangyun养云安缦缘起于2002年江西廖坊水库修建。 抚州,旧称临川,江西东部文脉所在,本世纪初廖坊水库的修建让当地村落饱经风霜的明清古宅和大批量的香樟树面临困境。为了避免大树古宅被水淹没,抚州籍企业家马达东先生组织了一场声势浩大的迁徙之旅。一万多棵大树被运往上海重新栽种,其中包括一棵重达80 吨的老樟树。伴随着大树,数十幢老宅被小心翼翼逐一拆分运往上海重新搭建。2009年安缦集团的加入,最终促成了大树古宅以养云安缦的形式重获新生。至此,树宅相守、天地人和。养云安缦毗邻申城繁华腹地,距离上海市中心仅45分钟车程,是一处远离喧嚣的养心之所。13栋复建的明清古宅和24间新建套房坐落于宁静的香樟树林间,为客人提供安缦式的居停下榻体验。除此之外,酒店内还有享誉盛名的安缦水疗、5个餐厅酒吧设施及独特的文化中心“楠书房”Amanyangyun’s story began 700 kilometres away in rural Fuzhou – a cultural heartland in China’s Jiangxi Province, characterised by camphor forests and historic villages. When plans for a much-needed reservoir were approved in 2002, the fate of these remnants of Old China appeared to be sealed, but Fuzhou native and philanthropist, Ma Dadong, was determined to prevent their destruction. He conceived a bold plan to relocate to Shanghai as many Ming and Qing Dynasty villas as possible, as well as 10,000 camphor trees. Aman joined the restoration project in 2009, and today, the completed Amanyangyun includes a comprehensive Aman Spa, a wide variety of restaurants and the cultural centre Nan Shufang. The ethereal camphor forest sets the tone for a peaceful, introspective retreat, where old and new, natural and man-made, coexist in perfect harmony. 关于安缦集团 About Aman安缦集团成立于1988年,致力于打造亲切谦逊,温和好客的私人居所系列。第一处安缦度假村位于泰国普吉岛的Amanpuri成功地介绍了此概念,自此之后,安缦集团不断成长并在全球建立了35处度假村:包括不丹、柬埔寨、中国、多米尼加共和国、法国、希腊、印尼、印度、意大利、日本、老挝、墨西哥、黑山、摩洛哥、菲律宾、斯里兰卡、泰国、土耳其、特克斯和凯科斯群岛、美国、越南。Aman was founded in 1988 with the vision of building a collection of intimate retreats with the unassuming, warm hospitality of a gracious private home. The first, Amanpuri in Phuket, Thailand, introduced the concept, and since then, Aman has grown to encompass 34 hotels and resorts located in Bhutan, Cambodia, China, Dominican Republic, France, Greece, Indonesia, India, Italy, Japan, Laos, Mexico,Montenegro, Morocco, the Philippines, Sri Lanka, Thailand, Turkey, the Turks & Caicos Islands, the USA (New York 2020) and Vietnam.我们的荣誉 Our Honor1.   2018Shanghai Wow沃画报-最佳酒店餐厅-辣竹2.   2018Shanghai Wow沃画报-最佳奢华酒店3.   2018Voyage新旅行酒店-最佳50家酒店Top 504.   2018城市旅游杂志-最佳新开业酒店5.   2018酒店婚礼杂志-婚宴场地最佳设计6.   2018璞缇客-最受欢迎酒店7.   2018时尚先生杂志-最佳酒店设计8.   2018中国酒店大奖-最佳新开业酒店9.   2019AHEAD亚洲酒店设计大奖10. 2019Conde Nast Traveler悦游-最佳景观酒店11. 2019KOL公信力金榜-最佳城市周边度假酒店12. 2019尚流Tatler-北京上海最佳餐厅-辣竹13. 2019设计选集大奖14. 最佳度假酒店-界面指南202015. Shanghai Daily-最受瞩目新开业16. 年度健身与水疗大奖-2020年中国养生与水疗颁奖礼17. 漫旅Travel + Leisure-2018漫旅中国·旅行奖18. 澳大利亚建筑师协会-商业建筑大奖19.东方卫视-年度餐厅大奖-辣竹20. 凡尔赛国际建筑大奖21. 凡尔赛国际建筑大奖222. 胡润百富-最受瞩目新开业23.时尚旅游-金选度假酒店24.中国珍贵名木保护示范基地25. 2020年Tripadvisor猫途鹰 旅行者之选奖
上海闵行区元江路6161号
导航
联系我们
  • 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
  • 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
  • 服务邮箱:service@veryeast.com
  • 联系我们

扫码下载最佳东方APP

扫码关注最佳东方微信号

未经veryeast.cn同意,不得转载本网站之所有招聘信息及作品 | 最佳东方版权所有©2003-
请输入下方图形验证码
请输入图形验证码
确定