联系我们
- 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
- 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
- 服务邮箱:service@veryeast.com
- 联系我们
扫码下载最佳东方APP
扫码关注最佳东方微信号
Provide check-in, billing check, exchange room, extend room, early check-out, check-out, Fapiao service.
为客人办理入住、查账、换房、延房、提早退房、退房、开发票或换发票手续。
To change the room or exchange the foreign currency according to the police & process for the guest.
根据客人需求,按照规定为其兑换外币。
Takes wake up calls from guests, flies in properly the call list and then sends it to the Service Center for process.
根据客人要求,受理唤醒电话,正确归档话单,然后将其交于服务中心处理。
西宁新华联索菲特大酒店设有492间豪华客房与套房,独特的地方感与索菲特完美融合。客房色调清新淡雅,舒适无比,客房独有索菲特MyBed™,奢华浴室用品浪凡和爱玛仕。酒店同时与诗铂高级服务公寓(雅高集团在中国之首家)相连,为旅客提供多重入住选择,诗铂的客人同时可享受索菲特酒店之休闲娱乐便利设施。客人可尽情体验专属服务,54间行政客房及套房均配有顶级的设施,位于酒店16至17层的行政酒廊提供多重礼遇及卓越的服务品质。酒店拥有359间豪华大床房和双床房,24间索菲特套房,13间华丽套房,38间至尊华丽套房,3间豪华套房和1间帝王套。The hotel’s 492 rooms and suites feature décor inspired by a more gracious era. Local accents convey a sense of place that harmonises seamlessly with Sofitel’s essential signature touches. Rooms are decorated in restful,classic shades of ivory and taupe. All rooms feature Sofitel's MyBed™ and exclusive luxury bathroomamenities by Lanvin or Hermès. Travellers have a wide range ofhospitality options as the hotel adjoins Sebel Xining premier apartments. The two properties are linked to give guests in Sebel’s debut property in Chinaeasy access to the hotel’s restaurants and other facilities. For guests who enjoy a more exclusive level of service, 54 Club rooms and suites with up graded facilities and exclusive benefits are located alongside Club Millesime on floors 16 & 17. The hotel has 359 Luxury King and Twin rooms, 24 Junior Suites,13 Prestige Suites and 38 Prestige Premium suites, three Opera Suite sand one Imperial Suite.