Administration
行政
· Assists in developing and conducting training programs.
帮助完善并实施培训课程。
· Assists in establishing standard policies and procedures for training.
协助制定培训的政策及程序。
· Follow up the Ambassador training feedback for development.
跟踪各部门内部的大使培训反馈。
· Investigates and reviews all hotel trainings to ensure effectiveness.
调查, 审查所有酒店的培训, 以确保其有效性。
Financial and Revenue Responsibilities
财务及收入职责
· Respect the electronic equipment; maximize the service life of the equipment.
合理使用和维护电子教学设备,确保设备的使用寿命达到最大化。
· Develop and maintain hotel’s training facilities which include the training room & library
发展和维护酒店培训设备设施,包括培训教室和图书馆。
Training and Human Resources
培训和人力资源
· Ensure wherever possible that ambassadors are provided with a work place free of discrimination, harassment and victimisation
确保提供给大使们一个没有歧视、骚扰和危险的工作环境。
· Treat complaints of harassment and discrimination promptly and confidentially.
处理骚扰、歧视的投诉并且保密。
· Treat customers and colleagues from all cultural groups with respect and sensitivity.
使用符合集团文化的行为并且尊重及灵活地对待每一位客人和同事。
· Identify and deal with issues which may cause cross cultural conflict or misunderstanding.
识别和处理可能导致跨文化冲突或误解的问题
Guest Service Responsibilities
对客服务的责任
· Assist to provide training to support quality standards to ensure a luxury guest experience
协助提供支持保证服务质量和奢华顾客体验的培训项目。
· Greet and be generous to all guests and colleagues and always willing to offer the assistance
主动热情的回应客人及同事的需求,并提供帮助。
· Coordinate on CONNECT (community service) activities
协助筹备社区服务及福利活动
· Maintain Ambassador relations
维护大使关系
Professional Technical Responsibilities
专业技术责任
· Assists the Learning & Development Manager to develop hotel annual training plans.
协助学习与发展经理制订饭店年度培训计划。
· Prepares report of the training results.
每次培训后,做好培训记录报表。
· Maintains hotel training material.
管理酒店培训资料。
· Develops some generic training manuals and courses
制订基础培训的培训手册和培训课程。
· Keep update hotel training tracking and online courses tracking and report to L&D manager.
持续追踪酒店培训课程及在线课程完成情况,完成追踪报表并向学习与发展经理汇报。
· Ensure that training records of Ambassador at different department is maintained.
确保按部门对大使培训记录的归档。
· Assists the Learning & Development Manager develop training policies and procedures.
协助学习与发展经理制定培训制度和程序。
· Schedules and attends trainers meeting.
· 安排并出席酒店内部培训员会议。
· Conduct orientation program for new Ambassadors.
对新大使进行新大使入职培训。
· Assist in conducting in-house generic training programs (for example, Courtesy, behavior & attitude, Grooming, and Communication Skills) for Ambassador.
协助实施基础培训项目,如:礼貌礼仪,行为和态度,仪容仪表和沟通技巧等。
· Finish grooming, telephone manner, hotel product knowledge, greeting and department training spot check and report to L&D manager to maintain hotel Ambassador meet hotel standard.
完成酒店仪容仪表、电话礼仪、产品知识、问好和部门培训每日检查并完成相应报告给学习与发展经理审核,确保酒店大使在以上几方面符合酒店标准。
· Assist to Buddy Program conducted in hotel and complete the monthly interview and report to L&D manager.
协助新大使师傅项目在酒店的实施,并完成月度面谈及报告,报学习与发展经理审核。
· Manage monitor the usage of the training aids, daily inspection and distribution of training rooms, be sure that they are in good order, with the desired room set-up and training aids as required.
管理培训辅助设备的使用,每日合理分配培训教室的使用,并确保培训教室的整洁,设备安放到位。
· Monitors training for new Ambassadors, keeps records and reports to the Learning & Development Manager weekly.
监督新大使的培训,每周向学习与发展经理汇报培训报告并归档保存记录。
· Monitor present and future training trends, practices and system that are beneficial for hotel Ambassador and recommends to the Learning & Development Manager for implementation.
注意培训发展趋势,向培训部经理建议并作相应的调整,从而提高酒店大使素质。
· Assists Learning & Development Manager to implement and monitor Ambassador relations and motivation through the training program in the hotel.
协助学习与发展经理做好促进大使关系、调动大使积极性的工作。
· Assists the Learning & Development Manager to coordinates and executes Ambassador social, athletic and recreational program and facilities.
协助学习与发展经理组织大使的社会、运动和文体活动。
· Disseminates information regarding hotel training.
传达酒店的培训信息。
· Coordinates on kinds of L&D report
协助完成各种学习与发展报告
· Coordinates functions and activities with other department.
协调与其他部门的工作和活动
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
西宁新华联索菲特大酒店设有492间豪华客房与套房,独特的地方感与索菲特完美融合。客房色调清新淡雅,舒适无比,客房独有索菲特MyBed™,奢华浴室用品浪凡和爱玛仕。酒店同时与诗铂高级服务公寓(雅高集团在中国之首家)相连,为旅客提供多重入住选择,诗铂的客人同时可享受索菲特酒店之休闲娱乐便利设施。客人可尽情体验专属服务,54间行政客房及套房均配有顶级的设施,位于酒店16至17层的行政酒廊提供多重礼遇及卓越的服务品质。酒店拥有359间豪华大床房和双床房,24间索菲特套房,13间华丽套房,38间至尊华丽套房,3间豪华套房和1间帝王套。The hotel’s 492 rooms and suites feature décor inspired by a more gracious era. Local accents convey a sense of place that harmonises seamlessly with Sofitel’s essential signature touches. Rooms are decorated in restful,classic shades of ivory and taupe. All rooms feature Sofitel's MyBed™ and exclusive luxury bathroomamenities by Lanvin or Hermès. Travellers have a wide range ofhospitality options as the hotel adjoins Sebel Xining premier apartments. The two properties are linked to give guests in Sebel’s debut property in Chinaeasy access to the hotel’s restaurants and other facilities. For guests who enjoy a more exclusive level of service, 54 Club rooms and suites with up graded facilities and exclusive benefits are located alongside Club Millesime on floors 16 & 17. The hotel has 359 Luxury King and Twin rooms, 24 Junior Suites,13 Prestige Suites and 38 Prestige Premium suites, three Opera Suite sand one Imperial Suite.