1. 根据部门经理制定的销售方针,具体执行对该市场旅行团的销售工作。
According to the sales policy formulated by the Department manager, the sales work of the tour group in this market should be carried out concretely.
2. 掌握报所管辖地区的旅游市场动态,根据市场、旅行社的变化和全年淡旺季及酒店的客房预订状态。
To grasp the tourism market trends in the newspaper area, according to the changes of the market, travel agencies and the booking status of hotel rooms in the off-peak season of the year
3. 根据酒店的整体销售计划,结合管辖市场的特点,提出具体的促销计划和切实可行的配额方案。
According to the overall sales plan of the hotel and the characteristics of the market under its jurisdiction, specific promotion plans and feasible quota schemes are put forward.
4. 扩大管辖市场的销售网络,熟悉该地区的旅游机构、旅行社、交通、预订销售网络的业务特点和操作方式。
Expanding the sales network under the jurisdiction of the market and familiarizing with the business characteristics and operation modes of the tourism agencies, travel agencies, transportation and booking sales network in the region
5. 协助部门经理作好旅行团的销售的产品分配管理工作,提高酒店入住率和经济效益。
Assist department managers in product distribution management of tour group sales, improve hotel occupancy rate and economic benefits
6. 检查、督导销售主管的工作,带领销售主管完成规定的营业销售计划。
To inspect and supervise the work of the Sales Supervisor and lead the Sales Supervisor to complete the stipulated business and sales plan.
7. 根据市场和旅行社的业务变化,负责对销售主管的培训工作。
Responsible for training Sales Supervisors according to the business changes of marketing and travel agencies
8. 每月向销售部经理汇报当月的销售情况并提出下月的工作计划。
Report monthly sales situation to sales manager and propose work plan for next month
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
Pullman Tangshan opened on February 28, 2016, It combines the mysterious old castle with the modern multi-functional hotel, which is perfectly compatible with the surrounding green land and lakes. It's like being in a foreign country. It is integrated with landscapes of South Lake ecological park, a national 4A scenic spot and is adjacent to Tangshan Grand Theatre . Open the best view for guests and enjoy the best. Pullman Tangshan will redefine luxury and comfort by integrating the features of business and leisure, bringing a unique experience to city elites. It is a leisure resort that is hard to find in a noisy city. The hotel is designated as the reception hotel for BBS and China Golden Rooster and Hundred Flowers Film Festival . The hotel has 316 rooms, ranging from 45 to 315 square metres of luxury rooms and suites, through a stylish guest room, the beautiful scenery of the surrounding green land and lake and urban ecological landscape is perfect, like a paradise away from the bustling world.唐山文旅铂尔曼酒店于2016年2月28日开业,酒店将神秘古堡与现代多功能酒店合二为一,与周边绿地湖泊完美相融,使你仿若置身异国,流连忘返。伫立于4A级风景区南湖生态区,毗邻唐山大剧院。为宾客打开最佳视角和至高享受。唐山文旅铂尔曼酒店融合了商务与度假特色,全新描绘城市精英生活,为中欧论坛、金鸡百花电影节指定接待酒店。酒店设施囊括316间精美客房,面积从45至315平方米不等的豪华客房和套房,透过富于时尚感的客房 ,尽揽周边绿地湖泊与都市生态园林完美相融的美妙景象,宛若身处在远离喧嚣世界的世外桃源。