Operate andmonitor washing, dry cleaning, and drying machinery, including adding chemicalsand cleaning lint traps. Identify stained or damaged items and determine statusfor repair, spot treatment, rewash, or discard. Inspect cleanliness of articlesremoved from the washer, dryer, or dry-cleaning machines and place in cleanlinen carts. Set dryers to designate times and temperatures based on fabricscontained in load. Remove lint and debris from dryer screens, dry cleaningfilters, and drain trap after each load. Fold cleaned articles into designatedsize, either by hand or using folding machine. Maintain accurate records ofitems laundered.
操作和监控洗涤、干洗、和烘干设备,包括添加化学物质和清洁绒毛管道。识别染污或损坏的物品,并确定修复、污渍处理、重新清洗或报损。检查从洗衣机、烘干机或干洗机中取出的物品的清洁度,并将其放入干净的布草推车中。在设置烘干机的额定时间和温度的基础上考虑所包含的织物负载。每次洗涤后,从烘干机尘网、干洗过滤器和出水阀上清除绒毛和碎片。用手或折叠机将已清洁的物品折叠成指定尺寸。保持清洗物品的准确记录。
Follow allcompany safety and security policies and procedures; report accidents,injuries, and unsafe work conditions to manager; complete safety training andcertifications. Follow all company policies and procedures; ensure uniform andpersonal appearance are clean and professional; maintain confidentiality of proprietaryinformation; protect company assets. Develop and maintain positive workingrelationships with others; support team to reach common goals; listen andrespond appropriately to the concerns of other employees. Ensure adherence toquality expectations and standards; identify, recommend, develop, and implementnew ways to increase organizational efficiency, productivity, quality, safety,and/or cost-savings. Visually inspect tools, equipment, or machines (e.g., toidentify defects). Stand, sit, or walk for an extended period of time or for anentire work shift. Move, lift, carry, push, pull, and place objects weighingless than or equal to 25 pounds without assistance. Move through narrow,confined, or elevated spaces. Move over sloping, uneven, or slippery surfacesas well as up and down stairs and/or service ramps. Reach overhead and belowthe knees, including bending, twisting, pulling, and stooping. Perform otherreasonable job duties as requested by Supervisors.
遵守公司所有的安全政策和程序;向经理报告事故、伤害和不安全的工作状况;完成安全培训和认证。遵守公司所有的政策和程序;确保制服和个人形象整洁和专业;维护专有信息的机密性;保护公司资产。与他人建立并保持良好的工作关系;支持团队达成共同目标;倾听并对其他员工的疑虑做出适当的回应。确保符合质量要求和标准;识别、推荐、开发和实施新的方法来提高组织效率、生产率、质量、安全性和/或成本节约。检查工具、设备或机器(如识别缺陷)。在整个班次期间,将根据工作情况,需要长时间的站立、坐着、和走动。在没有帮助的情况下移动、举起、搬运、推、拉和放置重量小于或等于25磅的物体。穿过狭窄的、狭窄的或升高的空间。在倾斜的、不平的或光滑的表面以及上下楼梯和/或服务坡道上移动。工作包含的体力房面涵盖身体伸展,包括弯曲、扭转、拉扯和弯腰。完成上级要求的其他合理工作。
珠海中海万丽酒店位于前山河畔,置身环宇城综合体,配套齐全,交通便利。酒店拥有316间航海风格的时尚客房,透过房内的全景落地玻璃,即可欣赏270°前山妩媚河畔,又可远眺澳门地标性建筑新葡京及澳门塔。两间风格独特的餐厅与一个大堂吧,宾客在此品味珍馐佳肴,面积超过4000平方米的室内外活动空间,酒店专业的宴会统筹团队竭力为宾客带来个性化的会议体验。此外,酒店还配备了恒温泳池,24小时健身中心,以及室内外儿童游乐场等休闲娱乐设施,私享静谧,身处其中,纵享珠中澳山河城海桥五景合一天际线。Renaissance Zhuhai Hotel is located on the riverside of Qianshan River, in Uni Park complex with modern facilities and convenient access to transportation. The hotel has 316 marine-themed stylish rooms. Through the panoramic floor-to-ceiling windows in the rooms, guests could enjoy the charming riverside view, as well as the New Lisboa and Macao Tower - the landmarks of Macau. The hotel features two unique restaurants and an R lounge. It’s also facilitated with indoor and outdoor event spaces spanning more than 4,000 square meters where the hotel’s professional banquet planning team strives to bring a personalized meeting experience to guests. Additionally, the hotel is equipped with a heated swimming pool, a 24-hour fitness center, children's playgrounds, and other leisure and entertainment facilities. Guest can enjoy the five panoramic views of the Zhuhai-Zhongshan-Macau-Mountain-River city and sea bridge from the balcony of our Club Lounge.加入珠海中海万丽酒店,您将享有:➢ 五险一金,月休8天,国家法定节假日计发3倍加班费➢ 具有竞争力的薪资及福利水平➢ 营养的工作餐(一日四餐,休息日亦可用餐)➢ 温馨舒适的员工宿舍,宿舍地处繁华商圈➢ 在全球万豪酒店内享有客房员工价及亲友价➢ 全球超过8000家姐妹酒店内部工作调转机会➢ 多层次、宽范围的培训及职业发展指导➢ 丰富多彩的员工认可及关爱活动