Assist the Outlet Manager to do a good job in personnel work, recruitment and employee assessment, mobilize the enthusiasm of employees, and solve various problems of employees in a timely manner.
协助餐厅经理做好人事工作,招聘以及员工考核,调动员工积极性,对于员工出现的各种问题,及时给予解决;
Assist the Outlet Manager to complete the training to ensure the professional knowledge of the employee and the good quality of customers.
协助餐厅经理完成培训工作,确保员工专业知识,以及对客素质良好;
Establish a sense of internal service, handle various problems with a calm and equal attitude, and keep in mind the team spirit of equality, justice and fairness.
树立对内服务意识,用平静平等的态度处理各种问题,谨记平等、公正、公平的团队精神;
Check the working conditions of various equipment in the outlet every day, and notify the engineering department in time for maintenance if there is a problem.
每日检查餐厅各项设备的工作情况,如出现问题及时通知工程部给予维修;
Before the daily meal, hold a pre-shift meeting to comment on the work of the previous shift, convey the contents of various documents issued by the company and the department, and implement them.
每日开餐前,召开部门例会,讲评前班次工作情况,传达公司和部门下达的各类文件内容,并贯彻落实;
Before the meal is opened every day, check the employee's appearance, understand the customer's situation, arrange the task of the meal, divide the labor reasonably, and make the corresponding overall arrangement.
每日开餐前,检查员工仪容仪表,了解当餐客情,布置当餐任务,合理进行分工,作出相对应的统筹安排;
Resolve customer complaints, communicate with customers, obtain feedback and suggestions from customers, and then report to the Outlet Manager.
解决客人投诉,与顾客沟通,征得客人反馈建议,后续上报餐厅经理;
Counting statistics at the end of the month to ensure the quality and usage of Outlet utensils and tableware, and give appropriate supplements.
月末盘点统计,确保餐厅用具,餐具质量及使用量,适当给予补充;
Formulate the rules and regulations, workflow, and service quality standards of the department.
拟定本部规章制度、工作流程以及服务质量标准;
According to the actual situation of the outlet, formulate a unified arrangement of items to ensure that the outlet is clean and tidy.
根据餐厅的实际情况,制定统一的物品摆放,保证餐厅卫生整洁;
Maintain timely and effective communication with the culinary, coordinate the connection work with the Culinary during the serving period, ensure that the products are produced on time and according to the quality, and improve guest satisfaction.
和厨房保持及时有效沟通,在上菜期间协调好与厨房的衔接工作,保证按时,按质出品,提高客人满意度;
Care about the life of employees, encourage the development of team spirit, provide employees with a good working environment, and prevent employees from having unnecessary disputes in the company, maintain and improve a good working atmosphere and proper working relationship with subordinates.
关心员工生活,鼓励发展团队精神,为员工提供良好的工作环境,并杜绝员工在公司内起不必要的争执,保持并提升与下属的良好工作气氛和恰当的工作关系;
Have the ability to complete various tasks arranged by the Outlet Manager.
有能力完成餐厅经理安排的各种工作;
Weekly meeting of the restaurant management team, timely reporting to the Outlet Manager on the problems of the week and the work plan for the next week.
每周餐厅管理组会议,及时跟餐厅经理汇报本周的问题,以及下周工作计划。
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
CHAOCreate the Good Life Together品质生活发生地Through all that we do, we want to attract and connect like-minded people to join our community, to discover, share and create a meaningful life and create the good life together.We’ve created a series of venues and services to support every context of living the Good Life: work and leisure, recreation and socializing, travel and living, art and cultural discovery.CHAO,一个关于品质生活各种可能性的发生地。拥有酒店、会员及会员俱乐部、艺术中心,并通过独立媒体平台创造和分享优质的生活体验,同时推出品位卓越的生活方式产品。我们希望聚集趣味相投的高知人群,与CHAO共创品质生活。 CHAO SANLITUN三里屯新地标Launched at the end of 2016, our flagship property in the Sanlitun district of Beijing features a 180-room hotel, a 15,000m2 Clubhouse space with 2 F&B outlets as well as a 3000m2 Art Center featuring the city's most exciting exhibitions and events.CHAO was created to be a nesting place for our community of members and guests, providing them the opportunity to come together and share ideas, to build things together, to help each other development, to contribute to meaningful social causes and to enjoy life.CHAO旗舰店位于北京三里屯中心地段,于2016年底正式营业。三里屯CHAO拥有180间酒店客房,包含两个餐饮区域、15000m2会所空间和3000m2大型艺术中心。位于CHAO三里屯一层的Living Room提供创新融合美食,适于朋友、家人的亲密聚会,每周二至周日晚均有来自世界各国的优秀音乐家在这里现场演奏精彩音乐。每天下午,二层的Drawing Room供应道地、精致的传统英式下午茶。CHAO餐饮及酒店团队竭诚为宾客提供卓越周到的服务。旨在联结高知、高感的个体与群体,CHAO Clubhouse不断吸纳具有国际影响力的人士及行业领袖成为会员。从艺术家、设计师、电影人、 企业精英到创意领袖、顶尖行业学者,CHAO Clubhouse会员均可在此与志趣相投者、同行业者联结,分享创意、相互凝结、彼此帮助和成长、合力创造有意义的事业, 共创品质生活。CHAO ART CENTERCovering an area of more than 3000m2, the Art Center spans 2 floors with 4 exhibition spaces, an amphitheater, private screening room, a recording studio as well as a series of multi-function event spaces and state-of-the-art AV facilities. The Art Center also features a print-making studio that hosts a residency program and publishes the works of renowned artists in China and around the world.CHAO Art Center艺术中心占地3000余平米,包含四个艺术展览空间,以及Amphitheatre回声剧场、CHAO Cinema Club、版画工作室等丰富的创作和互动空间,这些空间均配备先进的音频、视频和制作设备。CHAO Art Center旨在通过完备的硬件设施和立体的创意资源,引入不同艺术领域的灵感与作品,将其与CHAO的创意背景杂糅一体,使得科学技术、艺术文化、设计时尚、音乐戏剧碰撞交融,CHAO Art Center在将中国当代艺术带入新境界的同时,也将带领公众走入精彩纷呈的艺术体验之中。CONTENT & CURATED EXPERIENCESCultural content & event experiences prepared and produced by our in-house team, making use of our unique venues. Experiences focus on creating positive social experiences and promoting personal and professional growth, including forums, salons, workshops, performances and masters’ classes.为创造不同凡响的卓越体验,CHAO的品牌创意团队和特邀国际创意人及合作伙伴不断策划丰富的文化活动。与此同时,编辑团队也将通过线上媒体平台推送精彩的原创文章、视频和广播内容。此外,为打造富有生机与活力的持续性活动体验平台,CHAO精心策划,在每月的三个周末开放贯穿全天的活动——周六Mini Festivals和周日Fun Day,从力求塑造身心健康的Wellness Day、体验美食美酒文化的Tasting Day、提升艺术灵感及创作参与感的Art Day,到主题轻松的PM Workshop、Movie Spot、Jazz Brunch、Afternoon Tea Time,CHAO 旨在为城市生活提供更多探索新奇与未知的可能。