QUALIFICATION 任职资格:
* Technical school degree or above, or equivalent.
中专及以上学历,或具有同等学历。
* Fire Safety, First Aid & Security Officer Certificate is desirable.
消防安全、急救和保安上岗证书。
* Oral & writing fluency local language.
熟练普通话的口语和书写。
* 3 years hotel working experience including knowledge of loss prevention.
3年酒店行业经验,丰富防损相关知识。
* Knowledge, skills and management of fire control.
消防知识与技能及管理。
* Rules and lines of security and the prevention of security incidents.
治安法规及治安事件防范。
* Knowledge of industrial safety and measures of safety prevention.
工业安全知识及安全预防措施。
JOB DESCRIPTION 职位说明:
* Be responsible for creating a safe and secure environment for our internal and external guests. In charge of hotel loss prevention work and fire prevention work. To be invested all report of damage or loss to guests of hotel Ensure maximum security for guest and public area Regularly conduct security training on hotel L/P work and security awareness.
为客户创造一个安全可靠的环境,负责酒店防损和防火工作,负责报告酒店所有客人的财物损坏、遗失,最大限度地确保客人和公共区域的安全,对防损和防火意识,定期开展培训课程。
* Complete and carry out instructions given by the Loss Prevention Manager .
完成保安部经理下达的各项工作任务。
* Supervise and coach the Security staffs.
督导保安员的工作。
* Responsible for conducting training for the Security staff about post knowledge and extended schedule training after working hours.
对保安员进行岗位知识培训,并负责保安员八小时工作以外的训练和学习。
* Make log book record entries of all matters.
直接带班上岗并完成每天详细工作记录。
* In charge of checking the keys, statis the departments of no key return and ask for reasons.
每天负责钥匙的检查,统计没有交钥匙的部门询问原因。
* Safety inspection to the periphery per hour, point out problems and resolve immediately.
每小时对外围进行安全检查发现问题及时处理。
* Inspect the fire fighting emergency treatment cabinet and safety protection facilities per shift.
每班次对消防应急柜和安防设施进行检查。
* AM and PM shift need be responsible for the hotel offices safe inspection, if you found some office not close door, report and follow up immediately.
中班和晚班要负责对酒店的办公区域进行安全检查发现没有锁门等现象要及时处理并上报。
* Responsible for the outside business, includes PSB reception etc.
当班期间负责处理对外事务,其中包括接待公安人员等。
* Handle any incidents or events that might occur while on duty and submit written report after investigating to Security Manager before final submission to General Manager.
处理当班时的突发事件和一般事件,对事件进行调查并完成事件报告。
* Conduct inspection of the entire apartment at least twice per shift. Report on any discovery by recording the time and details of the matter.
每班次至少巡查全酒店区域两遍,及时发现事故苗头,详细纪录所发现的安全隐患情况。
* Give suggestions for work improvement on possible fire hazards and how to avoid break-in, etc, and finish the hidden safety problems requisition.
对存在的火灾、治安隐患提出整改建议。并完成安全隐患整改通知单。
* Assist Security Manager to monitor and submit work performance of all Security personnel.
定期对保安员进行工作表现评估,及时将保安员的思想动态上报保安部。
* Attend weekly Security Department meeting.
参加保安部每月工作例会。
* Attend monthly Fire Fighting training with Fire Fighting Team in order to be ready and prepared for any emergency.
为预防安全和紧急情况做准备,准时出席消防队组织演习的消防演习培训。
* Attend in-house training conducted by HR Training to improve oneself in English Language and other trainings.
准时出席由人力资源部负责的内部培训,达到提高自身的英文和相关的知识水平。
* Inspect all gate pass, confirm and sign.
对所有岗位的放行条进行检查,并签名确认。
* Complete and submit monthly report of mattes to the Security Manager.
每月完成一份工作总结报告向保安部经理汇报。
* In the event of emergency, instruct Loss Prevention Personnel to perform their duties as the request of manager
紧急情况下,指示安全部人员按经理要求履行他们的职责。
* Coordinate with FO, ENG, HSKP, other department heads and Crisis Management Team to prepare rescue, evacuation, and recovery activities.
和前厅、工程、客房及其他相关部门和危急管理小组一起协调准备营救、疏散和恢复的行动
* Provide appropriate suggestion on emergent response and recovery.
提供适当的紧急应对和恢复的建议。
* In the event of absence of Loss Prevention Manager,And Asst. Manager Loss Prevention Team Leader.should take the entire responsibility and make decision in emergency
在安全经理不在时,值班主管负责所有紧急情况的处理决策。
3 Care of Equipment. 设备维护
* Oversee maintenance and handling of equipment used
监督设备的维护和使用。
* Inspect property equipments that meet the requirement of security & safety procedure & policy; suggest appropriate improvement to concerned department if necessary
所有酒店设备符合安全要求,并提供改进意见。
* Assist manager to improve the understanding of security & safety among all associates
协助经理提高所有员工对安全工作的了解。
* Take follow-up training for each department.
为各部门准备安全复训。
* Participate actively in company initiated employee activities
积极参与公司组织的员工活动。
* Adhere to the specified hygiene and personal appearance standards of the hotel
遵守酒店关于卫生和员工仪容仪表的要求。
* Make sure all Loss Prevention Personnel was clear and obey these standards
督促安全部人员了解和遵守酒店的标准。
* Adhere to the set procedures for attendance and time keeping
遵守出勤和考勤制度。
* All changes on shift, i.e. annual leave, change leave, no pay leave, etc. should be approved by Loss Prevention Manager.
所有的排班变化,包括年假、调休、事假等要由安全部经理同意。
* Adhere to the provisions outlined in the Employee’s Handbook Disciplinary Code and Rules and Regulations. Ensure all department personnel understand and follow these rules & regulation
遵守员工手册内的列出的规章制度。
* Reduce waste to supplies and materials by reusing or selling
循环利用或出售耗材以减少浪费。
* Recycle, when possible
尽可能的回收废弃物品
* Conserve water and energy by adhering to environmental / energy conservation checklist appropriate for her area
根据环保节能的要求节约使用周边区域的水和能源。
* Practice the guiding principles in day to day interactions
将以上要求应用到日常的工作中。
The hotel is located in the south west corner of downtown, on the east bank of the Gan River, adjacent to Xiang Lake in the east and Nanchang Zoo in the west. It enjoys the convenient transportation access, Bayi Square, Qiushui Square, Tengwang Pavilion and other noted tourist attractions are within its 30-minute traffic circle. It is 20-minute drive from Nanchang West Railway Station, and 40-minute from Changbei Airport. The Metro Line 5 to be constructed travels through the site.Our design is all about authenticity, which comes through in the craftsmanship of furniture, the honesty of materials, the display of local influences.In our spaces, form follows function and timeless classics meet modern details. Found objects feel collected over time and show our respect for the heritage of great design.We like to keep it simple and make your stay comfortable. The hotel has 151 warm and comfortable rooms and suites, all equipped with perfect facilities and services. In the spacious office area, the high-speed wireless network keeps you touch with the outside world at any time or 55-inch LCD TV brings you major news from the outside. Standing on the balcony, you can enjoy the beautiful scenery of Xianghu Lake and the urban landscape of OCT comprehensive cultural and tourism site. The cozy Simmons bed is your final destination after a busy day, allowing you to have sweet dreams all night. Our welcoming room and amenities will make your time with us simple and uncomplicated. 酒店位于南昌市中心城区西南角,赣江东岸,东侧毗邻象湖,西侧紧邻南昌市动物园。区域交通便捷,30分钟内可至八一广场、秋水广场、滕王阁等南昌知名旅游景区;距离南昌西站20分钟车程,距离昌北机场40分钟。即将动工的地铁5号线将途径项目点。 在经典中融入现代细节,为寻求平衡的独立旅者献上富有当地特色的饮品和活动,提供轻松舒适的旅行体验。备齐旅途所需,风格经典永恒。 福朋秉承简约舒适的住宿理念。酒店拥有151间温馨舒适的客房与套房,均配备完善的设施与服务,你可以在宽敞的办公区域通过高速无线网络与外界随时保持联络或通过55寸液晶电视收看国内外重大新闻。驻足客房观景阳台极目眺望您可饱览美丽的象湖风光和华侨城欢乐象湖文旅项目景观。独具特色的席梦思舒适之床让您尽享一夜酣眠,置身于此,悦享简约生活。