- 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
- 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
- 服务邮箱:service@veryeast.com
- 联系我们

扫码下载最佳东方APP

扫码关注最佳东方公众号
Receiving 收货1. To gain good product knowledge with regards to purchasespecifications and quality standards through receiving processes.
在收货过程中能够识别物品规格和质量从而判断物品好坏。
2. To be fully acquainted with the receiving procedures,Marriott and hotel’s standards and requirements.
熟知收货程序。并了解万豪和酒店的标准及要求。
3. To ensure that all items purchased, borrowed, ondemonstration or brought into the hotel in relation to operation should passthrough Receiving Department and be covered by a Receiving Record.
确保所有采购物品、借入物品、展示品或与运作相关的、进入酒店的物品都经过收货部门并被登记在收货记录上。
4. To ensure that incoming merchandises are checked againststandard purchase specifications. To compare supplier’s invoices or deliverynote to purchase order or Daily Market List to ascertain that price, quantityand quality are in order.
确保收到的采购物品符合采购标准。将供应商的发票和送货单与采购单和每日市场清单比较, 确保物品的价格、数量和质量符合订购标准。
5. To receive meat, poultry and seafood items, chef must beinformed upon arrival. These should then be tagged with the upper portion whilethe lower portion is sent to Cost Accountant together with receiving record andsupplier invoice.
在肉类、家禽和海鲜到货时,通知厨师长。然后给这些物品贴上标签,同时将标签下联连同收货报告和发票一起送到成本部。
6. To receive engineering spare parts or machinery, it shouldbe checked together with the engineering representative who countersign on thereceiving record.
当收到工程备件或机器时,应当与工程部代表一起检测并一起在收货报告上联署签名。
7. For short delivery, an outstanding order list is to becompleted and sent to Purchasing Department, with copy to department concernedand the Cost Accountant.
对于送达物品的短缺,应当准备一份汇总表送交采购部,同时复印给相关部门及成本部。
8. To implement control measures by insuring that only orderedgoods is delivered; partial deliveries are noted and acceptable; Hotel is notbilled for goods not delivered; goods is of acceptable quality; Hotel is notbilled a price higher than previously agreed upon.
严格按照制度程序执行。确保收到的都是有下订单的物品。加以说明的部分送货是可接受的,酒店不会对未送达、质量不合格或是价格高于协商价格的物品付款。
9. To move accepted products to appropriate storerooms or userdepartment immediately to minimize loss from theft and deterioration of productquality.
立刻转移已接收的物品到相应的仓库或使用部门以减少失窃或质量下降的风险。
10. ReceivingRecords should be completed and accompanying the merchandises delivered todepartment concerned for all receipts.
填完后的收货报告与物品一起传送到相关部门签收。
11. Allreceiving records and supporting documents should be properly filed and routedto concerned departments.
所有收货报告与相关附件须正确装订并送交相关部门。
12. Toreview receiving procedures and traffic from time to time and to ensureefficiency and elimination of bottle neck.
经常检查收货程序及传送情况以确保效率消除人为滞后。
13. Toensure cleanliness of the receiving bay by building up a cleaning schedule andprocedures.
制定清理制度和程序以确保收货区域整洁。
Storeroom 仓库1. To receive all goods delivered to storerooms, including butnot limited to the food and beverage, general store, operating equipment,engineering.
将所有收到的物品送至仓库,包括但不限于食品仓,酒水仓,总仓、运作设备及工程仓等。
2. To properly and orderly arrange shelving of all storeditems.
正确有序地放置到储物货架上。
3. To check all stocks against the established par level.Issue purchase request for replenishment when required.
根据已订立的最低存货标准审核所有存货,在需要时发出补货申请单。
4. To inspect frequently the existing stocks especially thoseperishable items. Also check the storage temperature, environment, externalcondition, and expiry date etc. so as to ensure fitness to consume.
经常检查存货特别是易坏物品。同时检查仓库的温度、环境、外围和物品有效期等以确保合理损耗。
5. To collect Requisition Orders, pick up various items anddistribute according to established schedule and procedures.
收集仓库领料单,根据已订立的时间表和程序按不同的项目派发物品。
6. To physical take at regular interval and at month-endquantity of individual items especially those premium stocks. Inform CostAccountant of discrepancies found.
亲自定期和每月月末盘点各个物品的数量,特别是那些额外的存货,发现任何差异立即通知成本部。
7. To assist in the preparation of the month-end stocks takereport and comment on the variances.
协助准备每月存货盘点报表并对差异做出解释。
8. To observe the accident precaution rules.
注意如何预防意外事件的规定。
9. To record all incoming and outgoing empty bottles andcrates and assist in conducting container inventory at month end.
登记所有收到和发出的空瓶及纸箱,并协助月末盘点。
Others 其他1. To respond to the changes in department functions asdictated by the industry, the company or the hotel.
根据公司要求,对本部门职责适当变动做出回应。
2. To provide courteous and professional service and tomaintain good working relationship with all hotel associates.
提供有礼的,专业的服务以及保持公司同事之间的友好关系。
3. To have a complete understanding of the hotel associatehandbook and to adhere to the regulations contained therein.
充分了解酒店人事手册内容和遵守其中的要求。
4. To have a complete understanding of the hotel policiesrelating to fire, safety and hygiene.
充分了解酒店关于防火,安全以及卫生方面的相关政策。
Carryout other tasks as directed by your supervisors.完成上级主管安排的其他任务。
——感悟自然,探索本真,山水相系,致敬真实——三亚泰康之家度假酒店,臻品之选是由国际知名酒店集团万豪国际集团和世界500强泰康集团强强联手,在中国三亚打造的高端酒店项目。也是万豪集团在大中华区的第四家臻品之选品牌酒店。其建筑设计和室内设计均由全球范围内斩获无数设计奖项的如恩设计研究室操刀打造。以沃土纯正情系为设计灵感,融合海南当地文化精髓与现代经典艺术,引领宾客探索回归自然的健康度假之旅。酒店总建筑面积近8万平方米,绿化率达50%。--Appreciate authentic, Discover authentic, Connect, A tribute to authenticity-- The Taikang Sanya, a Tribute Portfolio Resort is invested Taikang Group and managed by Marriott International which located in Sanya, Hainan. It is also the fourth Tribute Portfolio branded hotel to be unveiled in China. The architectural design and interior design of the hotel was designed by Neri&Hu Design and Research Office, which has won numerous design awards worldwide. The hotel is designed to blend the essence of Hainan's local culture with modern classic art, leading guests to explore a healthy and natural vacation. The hotel has a total construction area of nearly 80,000 square meters and a 50% greening rate.