According to the Barony Hotels & Resorts Worldwide policies, Produces all invoices . Provide accounts receivable aging schedule, and report card receivables timely withdrawal from circulation.
根据君廷酒店及度假村集团的政策,向财务部提供所有的发票,提供应收账款账龄表,并保证应收款的及时回笼。
Credit card daily check、Alipay check、WeChat check、cheque check;check customer bills and issue invoices.
每日信用卡刷卡、支付宝、微信、支票核销;同客户对账并开具发票。
Verify all the receivables from the Front Office and F&B sales.
核实前台和餐饮的应收账款。
Ensure the timely billing of accounts and invoices.
确保及时寄出账单和发票。
Maintains a filing system for account receivable records.
维护应收账文件存档系统。
Balance daily transfer to city ledger and post, edit and update to accounts receivable system.
每日在应收账系统中结转、入账、编辑和更新城市挂账余额。
Handle correspondence and queries regarding city ledger accounts.
处理相关城市挂账的信函和询问。
At month end write off over dues after department and guaranteed no show accounts.
月未时候,冲销过期账目及未使用的担保预定。
Prepare and input journals for transfer between debtor accounts.
编制并输入债务人账目之间转账的入账凭证。
Liaise with guests and appropriate personnel (Income Manager/Reservation sales Agent) to ensure special account arrangements are in line with guest requirements.
与客人和相关人员(审计经理/预定销售人员)保持联系,确保特殊账目的管理符合客人的需求。
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
The Barony Jinan East is an international five-star,branded hotel invested by the state-owned,Jinan Hi-tech Holding Group and managed by the Barony Hotels & Resorts Worldwide.济南君瑞酒店由济南高新控股集团投资,由君廷酒店及度假村集团管理的一家国际五星级品牌酒店。The Barony Hotels & Resorts is a fast-growing international hotel management group and gradually gaining market favor with its excellent brand and project operation. Following the successful grand opening and operation of Grand Barony Hotel Qingdao Airport,Grand Barony Wenzhou etc,and Grand Barony Jinan,Barony Park Qingdao etc. several hotel projects will opening soon. The Barony Jinan East will continue to serve the local market with its British style elegance, gentle and hospitality.君廷酒店及度假村是一家快速发展的国际酒店管理集团,以其卓越的品牌与项目运营逐渐获得市场青睐。继青岛国际机场君廷酒店、温州君廷大酒店等成功开业运营后,济南CBD君廷酒店、青岛胶州邦臣酒店等多个项目即将开业,济南君瑞酒店也即将为本地市场提供“优雅”、“绅士”与“好客”的英伦服务体验。The hotel is located in Jinan East High-tech District, a district full of modern vitality,and lies in the booming commercial center along Chunhui Road and Kehang Road. It has an advantageous geographical location and convenient transportation. It’s adjacent to Weizishan Park, Rainbow Lake and other scenic spots. The hotel is about 19 kilometers from Jinan Yaoqiang International Airport and about 14 kilometers from Jinan East Railway Station.酒店坐落于充满现代都市活力的济南高新区,处于春晖路与科航路一带正在蓬勃崛起的商业中心,地理位置优越且交通便利,毗邻围子山公园、彩虹湖等,悠然景观尽览自然之美。酒店距离济南遥墙国际机场约19公里,距离济南东站高铁站约14公里。The hotel has in total 317 guest rooms and suites, located on the 7th to the 27th floors; an All-Day-Dining western restaurant, a Chinese restaurant and 8 VIP rooms; a 900-square-meter Grand Ballroom and 600-square-meter several Meeting Space; and heated indoor swimming pool, a 24-hours fitness center and other service facilities.Adhering to the Barony Brand standards, The Barony Jinan East has extraordinary space design, authentic food and beverages, excellent service and first-class modern conference facilities and is dedicated to provide elegant and pleasant services for international business and leisure travelers.酒店拥有317间客房及套房,分布在酒店的7层至27层;全日制西餐厅、中餐厅及8个包厢、900平米的大宴会厅及600平米多功能会议区域;室内恒温泳池及24小时健身房等服务设施。秉承君瑞品牌卓尔不凡的空间设计,地道的美食佳酿,尽善尽美的服务及一流的现代化会议设施,济南君瑞酒店为国际商务与休闲度假旅行者提供优雅愉悦的优质服务。