Have boiler operator certificate。
具备锅炉操作员证书
Responsible for the operation and maintenance of boiler and related steam, water supply, condensate and other systems and equipment, and inspection and treatment of boiler system water and condensate water.
负责酒店的锅炉和相关的蒸汽、给水、凝结水等系统及设备的操作和维护保养并对锅炉系统的水及凝结水进行检验和处理。
Responsible for the operation of the hotel's boiler equipment and other important room inspection and maintenance work, and assist other types of work.
负责酒店锅炉设备操作和其他相关重要机房的巡视、维修保养工作,并协助其他工种工作。
Operate the boiler and related steam, feed water and condensate system equipment of the hotel according to the standard rules, and inspect its responsible area regularly to ensure the normal working conditions of the equipment and comply with the prescribed operating parameters.
按标准规程操作酒店的锅炉及相关的蒸汽、给水、凝结水系统设备,并定期巡检其负责地区以确保设备工况正常,符合规定的操作参数。
Replace the equipment according to the plan designated by the Engineering Director.
按工程总监指定的计划,将设备进行倒换。
Regularly sample boiler water, feed water, condensate water and other systems, detect water quality, skillfully use testing instruments, and adopt methods including discharge and dispensing to control water quality within the specified standard range.
定期对锅炉水,给水,凝结水等系统取样,检测水质,熟练使用检测仪器,并采取包括排放及加药等方法,将水质控制在指定的标准范围内。
Ensure that the waste water, waste gas and waste from the operation process are properly treated and meet the discharge standards specified by the local competent authorities.
保证操作过程产生的废水、废气及废物经适当处理后,达到当地主管部门指定的排放标准。
Monitor the system and inspect the equipment to ensure reliable operation and supply.
监察系统及对设备进行检查,确保运行经济及供应可靠。
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
The Barony Jinan East is an international five-star,branded hotel invested by the state-owned,Jinan Hi-tech Holding Group and managed by the Barony Hotels & Resorts Worldwide.济南君瑞酒店由济南高新控股集团投资,由君廷酒店及度假村集团管理的一家国际五星级品牌酒店。The Barony Hotels & Resorts is a fast-growing international hotel management group and gradually gaining market favor with its excellent brand and project operation. Following the successful grand opening and operation of Grand Barony Hotel Qingdao Airport,Grand Barony Wenzhou etc,and Grand Barony Jinan,Barony Park Qingdao etc. several hotel projects will opening soon. The Barony Jinan East will continue to serve the local market with its British style elegance, gentle and hospitality.君廷酒店及度假村是一家快速发展的国际酒店管理集团,以其卓越的品牌与项目运营逐渐获得市场青睐。继青岛国际机场君廷酒店、温州君廷大酒店等成功开业运营后,济南CBD君廷酒店、青岛胶州邦臣酒店等多个项目即将开业,济南君瑞酒店也即将为本地市场提供“优雅”、“绅士”与“好客”的英伦服务体验。The hotel is located in Jinan East High-tech District, a district full of modern vitality,and lies in the booming commercial center along Chunhui Road and Kehang Road. It has an advantageous geographical location and convenient transportation. It’s adjacent to Weizishan Park, Rainbow Lake and other scenic spots. The hotel is about 19 kilometers from Jinan Yaoqiang International Airport and about 14 kilometers from Jinan East Railway Station.酒店坐落于充满现代都市活力的济南高新区,处于春晖路与科航路一带正在蓬勃崛起的商业中心,地理位置优越且交通便利,毗邻围子山公园、彩虹湖等,悠然景观尽览自然之美。酒店距离济南遥墙国际机场约19公里,距离济南东站高铁站约14公里。The hotel has in total 317 guest rooms and suites, located on the 7th to the 27th floors; an All-Day-Dining western restaurant, a Chinese restaurant and 8 VIP rooms; a 900-square-meter Grand Ballroom and 600-square-meter several Meeting Space; and heated indoor swimming pool, a 24-hours fitness center and other service facilities.Adhering to the Barony Brand standards, The Barony Jinan East has extraordinary space design, authentic food and beverages, excellent service and first-class modern conference facilities and is dedicated to provide elegant and pleasant services for international business and leisure travelers.酒店拥有317间客房及套房,分布在酒店的7层至27层;全日制西餐厅、中餐厅及8个包厢、900平米的大宴会厅及600平米多功能会议区域;室内恒温泳池及24小时健身房等服务设施。秉承君瑞品牌卓尔不凡的空间设计,地道的美食佳酿,尽善尽美的服务及一流的现代化会议设施,济南君瑞酒店为国际商务与休闲度假旅行者提供优雅愉悦的优质服务。