The incumbent in this position is responsible for allocation of work in public areas and supervising the cleaning and maintenance operations on the Lobby, front desk, public toilets, pool terrace, and all other public areas which are in front office areas accordance to the procedures and standards established by the hotel. The scope of work may vary.
该职位主要负责分配公共区域工作并根据酒店制定的程序和标准管理前台区域大堂、前台、公共卫生间、水池台阶以及其他所有公共区域公共场所的的清洁工作及维护和保养工作。工作范围可能会产生变化。
Supervises the work of public areas attendants to ensure all areas are maintained to the highest standard of cleanliness and tidiness to ensure guest satisfaction. Inspects all work assigned to your staff and takes corrective measures in order to meet standards in terms of cleanliness, maintenance and supplies. Also checks that housekeeping equipment are given and proper care and maintenance whilst being used.
管理公区员工工作,确保所有区域都维持最高标准的清洁和整洁以确保客人的满意。检查所有的分配给工作人员的工作,纠正不正确的地方,达到清洁,维护标准和配置。此外,查核设备的合理分发,在使用的同时有适当的护理和维护。
Arrive on time properly dressed in uniform and maintain a good appearance whilst on the job. Check the appearance for public areas attendant as well.
准时上班,穿统一的制服,在工作中保持良好的形象,同时查核公共区域的员工也要保持良好的形象。
To ensure floral requirement are followed up.
确保跟进花卉植物的状态。
Carries out on the job training and you are responsible for grooming and conduct standards of the public areas attendants. Motivates employee to bring about excellent performance. Participates to the evaluation of employee performance at once year.
贯彻好在职培训工作,有责任训练和指导出符合标准的公共区域的员工,激励员工的出色表现。参与员工工作表现年度评估。
The Barony Jinan East is an international five-star,branded hotel invested by the state-owned,Jinan Hi-tech Holding Group and managed by the Barony Hotels & Resorts Worldwide.济南君瑞酒店由济南高新控股集团投资,由君廷酒店及度假村集团管理的一家国际五星级品牌酒店。The Barony Hotels & Resorts is a fast-growing international hotel management group and gradually gaining market favor with its excellent brand and project operation. Following the successful grand opening and operation of Grand Barony Hotel Qingdao Airport,Grand Barony Wenzhou etc,and Grand Barony Jinan,Barony Park Qingdao etc. several hotel projects will opening soon. The Barony Jinan East will continue to serve the local market with its British style elegance, gentle and hospitality.君廷酒店及度假村是一家快速发展的国际酒店管理集团,以其卓越的品牌与项目运营逐渐获得市场青睐。继青岛国际机场君廷酒店、温州君廷大酒店等成功开业运营后,济南CBD君廷酒店、青岛胶州邦臣酒店等多个项目即将开业,济南君瑞酒店也即将为本地市场提供“优雅”、“绅士”与“好客”的英伦服务体验。The hotel is located in Jinan East High-tech District, a district full of modern vitality,and lies in the booming commercial center along Chunhui Road and Kehang Road. It has an advantageous geographical location and convenient transportation. It’s adjacent to Weizishan Park, Rainbow Lake and other scenic spots. The hotel is about 19 kilometers from Jinan Yaoqiang International Airport and about 14 kilometers from Jinan East Railway Station.酒店坐落于充满现代都市活力的济南高新区,处于春晖路与科航路一带正在蓬勃崛起的商业中心,地理位置优越且交通便利,毗邻围子山公园、彩虹湖等,悠然景观尽览自然之美。酒店距离济南遥墙国际机场约19公里,距离济南东站高铁站约14公里。The hotel has in total 317 guest rooms and suites, located on the 7th to the 27th floors; an All-Day-Dining western restaurant, a Chinese restaurant and 8 VIP rooms; a 900-square-meter Grand Ballroom and 600-square-meter several Meeting Space; and heated indoor swimming pool, a 24-hours fitness center and other service facilities.Adhering to the Barony Brand standards, The Barony Jinan East has extraordinary space design, authentic food and beverages, excellent service and first-class modern conference facilities and is dedicated to provide elegant and pleasant services for international business and leisure travelers.酒店拥有317间客房及套房,分布在酒店的7层至27层;全日制西餐厅、中餐厅及8个包厢、900平米的大宴会厅及600平米多功能会议区域;室内恒温泳池及24小时健身房等服务设施。秉承君瑞品牌卓尔不凡的空间设计,地道的美食佳酿,尽善尽美的服务及一流的现代化会议设施,济南君瑞酒店为国际商务与休闲度假旅行者提供优雅愉悦的优质服务。