- 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
- 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
- 服务邮箱:service@veryeast.com
- 联系我们
扫码下载最佳东方APP
扫码关注最佳东方微信号
1、Review and correct daily revenue journal
察看并纠正每日收入日记账。
2、Controls all balance sheet accounts by preparation of monthly account reconciliations and actions accordingly
通过准备每月科目调节表及采取相应的行动控制所有的资产负债表科目。
3、Specifically reviews the accounts payable balance to ensure accuracy and proposes action and follow up to be taken to ensure a clear balance with limited over 90/120 day amounts
特别核对应付帐余额,以确保其准确性,并对帐龄超过90/120天的帐目提出处理计划并跟踪,以确保其余额清晰。
4、Control accommodation advance deposits
管理住房预缴押金。
5、Monitor house banks and investments
监控店内备用金及投资。
6、Analyze and investigate cashiers’ over and shorts
分析并调查收银员长短款。
7、Code and input manual cheques
编码及填写手工支票。
8、Investigate and input bank statement data
调查和输入银行对帐单数据。
9、Prepare bank reconciliations
编制银行余额调节表。
10、Review accounts payable monthly inventory reconciliations
查看应付帐款月度明细调节表。
11、Review accounts payable purchase journal
查看应付款进货日记帐。
12、Review travel agency commission payments
查看旅行社佣金付款情况。
13、Maintain replacement reserve cash book
保持补充现金帐簿。
14、Review and prepare input in the general ledgerfrom various sources
查看和准备将来自不同渠道的凭证输入总帐。
15、Review food and beverage control reconciliations and journal
查看食品及酒水的控制调节表及日记帐。
16、Review accounts payable/ inventory interface
查看应付款与库存系统接口。
17、Prepare balance sheet record and identify and reconcile all items therein
编制资产负债表及表内所有科目的调节表。
18、Audit payroll
审查工资册。
19、Prepares monthly invoices for hotels, General Manager, Store and Shop rentals
为酒店、总经理、仓库及租赁店铺准备月度发票。
20、Prepares all journal vouchers for month-end closing
编制月结记帐凭证。
21、Prepares monthly Financial Statements for distribution to Department Heads and Executives, as directed by Finance Manager
在财务经理的指导下准备月度财务报表并分发给部门经理和行政管理人员。
22、Responsible for month-end back-office computer closing
负责后台财务系统的月结工作。
23、Approves various city ledger transactions before posting
在入帐前批准各种不同的城市挂帐。
24、Prepares asset purchase/disposal report for owners
为业主准备资产采购/报损报告。
25、Approves payment requests, employee advances and petty cash prior to payment
在付款前批准付款申请、员工借款和零用现金付款申请。
26、Assists Manager of Finance in budget preparation and input, forecast reports and monthly reporting to corporate finance
协助财务总监准备、输入预算,营运预测报表,及每月向集团财务递交的报表。
27、Supervises Accounts department in the absence of the Finance Director
在财务总监不在的时候管理财务部。
28、Reports directly to and communicates with the FinanceDirector on all matters pertaining to accounting and financial controls
直接向财务总监汇报所有与财务和财务控制相关的事宜。
29、Cooperates, coordinates and communicates with other departments in matters concerning accounting related matters and internal control
与其他部门合作,协调,交流有关财务及内部控制的相关事宜。
30、Interacts, as required, with individuals outside the hotel including hotel’s bank, tax auditors and etc.
与酒店外部人员包括酒店的法律顾问,保险公司,税务顾问,审计,商业银行及政府银行等进行沟通协调。
31、Any other duties assigned by the Director of Finance and Business Support
财务总监指派的其他工作。
北京世园璞燊酒店位于北京延庆区世界园艺博览会公园内,素有北京“夏都”之称的延庆区,山水环绕,拥有丰富的历史文化底蕴,20分钟车程到八达岭长城及延庆主要景点,是一个新休闲和会展目的地。 Located in the 2019 Beijing World Horticultural Expo Park of Beijing Yanqing district. Yanqing is known as the “summer capital” of Beijing, surrounded by mountains and rivers, which filled with cultural significance. The hotel is next to 2019 World Horticultural Expo, 20 mins to Badalin Great Wall, which is also a new leisure and MICE destination. 北京世园璞燊酒店是北京世园资产运营管理有限责任公司在园区内的唯一一家古建式园林酒店,由国宝级古建筑匠人精心还原。酒店以江南第一官厅“五凤楼”为核心,旨在为客人提供别具一格的绝妙体验。 Beijing Shiyuan Pusen hotel is the only ancient garden hotel in Beijing shiyuan asset management co., LTD. With the "five phoenixes building" as the core, the hotel aims to provide unique and wonderful experience for guests. 在酒店大堂品味张岱所钟爱之繁华;在客房体验文震亨清居之风雅,赏味文征明书法之劲秀;在荟萃餐厅品鉴徐渭画风之洒脱,在棠棣茶室领悟朱权悉心茶道之率性自然……处处传递古代文人随性、闲适、高雅的生活情致与韵味,从物质享受到精神享受的升华,通过视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉的五感,细味有无之间的静谧,呈现 “奢华” 的本质:高雅的生活方式;高尚的生活追求。 In the lobby of the hotel to taste zhang dai's favorite bustling; Experience the elegance of wen zhenheng's residence in the guest room, and appreciate the elegance of the calligraphy. Enjoy the free and easy style of xu wei's painting in the hui cui restaurant, and understand the natural spontaneity of zhu quan's tea ceremony in the crabapple tang di tea house... The ancient literati's casual, leisurely and elegant life style and charm are conveyed everywhere. The sublimation from material enjoyment to spiritual enjoyment presents the essence of "luxury" through the five senses of vision, hearing, smell, taste and touch. The pursuit of a noble life. 78间宽敞舒适的客房分布于江南古代建筑群中,蜿蜒的连廊将建筑连为一体,置身其中,移步异景,让您远离城市喧嚣。置身于令人心旷神怡的世园公园内,旨在为客人提供别具一格的绝妙体验。客房设计灵感亦来自明代文人居所的典雅精致。正如明代文士文震亨所著《长物志》中提倡“制具尚用”的功能性设计理念,布局力求取得平衡与对称,维持了纯朴的舒适感。 The 78 spacious and comfortable guest rooms are located in the ancient buildings of jiangnan. The winding corridor connects the building into an organic whole, placing and moving step in different scene, make you feel free from the hustle and bustle city. We aimto provide our guests the unique and wonderful experience while staying in the breathtaking world park.Guestrooms are inspired by the elegance of the Ming dynasty. As wen zhenheng, a scholar of the Ming dynasty, advocated the functional design concept of "making tools to be functional" in his book changwu zhi, the layout strives to achieve balance and symmetry, maintaining a simple and comfortable feeling. 酒店建筑风格、室内设计到专业艺术品收藏,处处都彰显着人文的文化底蕴与现代艺术的完美融合;从食物的取材、用心诚意的烹制、专业的服务理念,每处细节都展现着璞燊“始终如一的中华待客之道”。 The hotel's architectural style, interior design and professional art collection reveal the perfect combination of humanistic culture and modern art everywhere. Every detail shows pushen's "consistent Chinese hospitality" from food materials, sincere cooking and professional service concept. 面试须知: 1、因酒店在世园会园区内,暂时没法提供面试者进园区,所以面试请提前电话确认; 2、因园区服务的独特性,政审不合格者请勿投简历; 3、咨询电话:010-56057766