Major Functions
主要职能
To attend to the daily functions of theConcierge and to provide information and assistance to all hotel guests asrequested.
确保每日礼宾部运转正常并且向住店客人提供信息咨询及其他帮助。
Specific Duties
具体职责
Responsible tohandle all guest requests and to solve any guest complaints.
- 负责为客人提供帮助并且处理客人投诉。
- Ensure that theHospitality and the Guest Response Programs are being followed and monitored.根据标准确保服务质量和对客回应的程序。
- Be familiar withcultural differences to meet guest's specific needs and requirements.了解客人的文化差异以便提供周到的服务。
- Provide informationto guests about :向客人提供以下信息咨询及服务:
- local areas (e.g. social, cultural, historicaland physical attractions), location and hours of operation本地信息(例如社会信息,本地文化,历史和旅游景点),位置和开放时间。
- all hotel facilities (e.g. the hours ofoperation, location, daily and weekly events)酒店内的设施(例如营业时间,位置,平日和一周的活动及促销)
- local area's restaurants and theatre/musicalproductions本地的餐厅,剧场信息。以及相关的演出信息。
- airline, automobile rental, transportationdirections, office services, and beauty/barber establishments机票,租车,为客人指路,提供文秘协助,以及安排美容美发服务等。
- Make reservationsand arrangements for events, transportation, local attractions, restaurants,etc. as tours as requested.为客人预定活动,往返交通,本地旅游,餐厅定坐等。
- Procure services;provide information and reserve services and/or use of bonded babysitters,reputable athletic clubs, etc.提供信息咨询,预订服务,安排为客人照看儿童,以及安排到著名的健身俱乐部健身等。
- Each associate isexpected to carry out, within their capabilities, all reasonable requests bymanagement.根据每个员工的能力安排工作以确保管理层的任务准确完成
- Maintain the RepeatGuest Program and the VIP Program. Ensure that the above-mentioned clienteleare receiving the type of service they deserve and follow up with guestrelations to ensure that all requests are carried out.确保实行常客计划和VIP接待计划。确保以上客人得到应有的服务并协助宾客关系主任协助客人解决他们的问题。 General Duties:基本要求:Be well groomed and conform to the hotel'sdress code and deportment.
- 确保根据酒店的标准打理仪容仪表,保持良好的形象。
- Be informed about daily operations and events.了解当日的运作状况和会议活动。
- Be highly visible during extraordinary events.确保在酒店大型活动时在大堂待命。
- Be familiar with sales strategies; communicatedaily with reservation sales.了解酒店的市场战略,每日保持和预订部的良好沟通。
- Develop a thorough knowledge about all brandsin Marriott's portfolio.了解万豪集团品牌所有品牌知识。
- Know all frequent customers and be familiarwith their special requests. Ensure that their needs are met.掌握酒店的常客信息和特殊要求。确保客人的要求得到满足。
- Be familiar with cultural differences and knowcorrect behaviour for each culture. Also know the different protocols andetiquette.了解文化差异并且行为得当。了解其他文化的礼节礼仪文化等。
- Be knowledgeable about all emergency plans andknow how to act upon them.掌握酒店的应急处理程序并熟练操作。
- Report any unusual occurrences immediately tothe front office manager如有任何异常情况立刻向前厅部经理报告。
- At all times strive to represent Marriott inthe most professional and courteous manner.时刻保持专业和礼貌的形象以展现万豪集团的企业形象。 Safety Awareness:安全意识:
- Maintain safety by adhering to safestpolicies, being responsible to report all accidents immediately. 认真贯彻酒店安全程序和措施,及时汇报所有的事故。
- Support all safety programs. Proceed withcaution when walking on slippery floors.认真执行所有安全相关的项目。在湿滑的楼道中走动要保持小心。
- Ensure proper safety instructions are givenbefore operating any equipment.操作任何设备前确保员工熟知安全操作规范。
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
北京JW万豪酒店座落于繁华商业中心的,是北京现代化超大型建筑集群华贸中心的一个组成部分。华贸中心拥有三幢顶级写字楼、超过900个国际品牌的大型商场、高端的公寓住宅楼以及北京丽思卡尔顿酒店,是北京东长安街上又一重要地标性建筑集群。酒店地理位置优越,便捷的交通可抵达城市各个旅游景点及购物中心。酒店所有588间客房备有先进的高科技设备,如超大尺寸的液晶平面电视,iPod对接基座,无线高速上网等。酒店的大宴会厅,也是北京最大的宴会厅之一,方便承办各种大小规模的会议。北京JW万豪酒店作为万豪集团在全球的第3000家酒店,自开业以来一直秉持着为客人提供亲切奢华的服务,给客人带来贴心舒适的下榻体验。为了给客人创造持续完善的服务,北京JW万豪酒店致力于员工的培训和发展,迄今为止内部主管及经理职位提升比例高达60%-70%。为了增加内部晋升的机会,酒店针对实习生、基层员工、主管和各级经理打造了一整套完整的培训晋升机制,致力于为对酒店行业有高度热情的酒店人打造属于自己的职业生涯发展机会!JW万豪品牌是为了纪念万豪集团创始人John Willard Marriott先生自1927年集团成立以来的不懈坚持而创立的品牌,也是万豪集团内部数十个品牌中最顶尖的奢华品牌。来北京JW万豪酒店,开启你的职业旅程!JW Marriott Hotel Beijing, Located in the Central Business District of Beijing, is an integral part of China Central Place which is a prestigious landmark of the capital city comprises of three top grade office towers, a large shopping mall offering over 900 international brands and exciting dining options, high end residential apartments and The Ritz-Carlton Hotel, Beijing. The hotel offers convenient access to the city's major attractions, and is close to all major shopping areas. All 588 rooms feature the latest in-room technology such as large size flat screen TV, iPod docking stations, wireless internet access etc., in a contemporary setting. With one of the largest ballroom in Beijing, the meeting and banquet facilities are ideal for events of all kinds.地 址:北京朝阳区建国路 83 号 83 Jian Guo Road, Chaoyang District, Beijing 100025, China邮政编码:100025电 话:010-59088610