- 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
- 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
- 服务邮箱:service@veryeast.com
- 联系我们
扫码下载最佳东方APP
扫码关注最佳东方微信号
岗位职责
1.确保遵循酒店的政策方针和品牌标准。
2.确保所有员工遵守酒店仪容仪表和个人卫生标准。
3.确保正确解释酒店的服务标准和酒店政策给员工并且让员工正确的执行。
4.提供良好的工作氛围和建立和谐的团队,增加团队的士气和工作效率。
5.进行全体员工的培训和评估他们的能力。
6.和酒店各部门建立有效的沟通和友善的工作关系。7.提前意识到缺少服务标准的对客服务并及时制定发展计划,跟踪和执行改变。
8.确保宾客得到满意的餐饮产品和良好的服务。
9.为客人提供优质的服务,发展良好的宾客关系,满足宾客特殊需求,处理各类宾客投诉。
岗位要求
1.全面的VIP接待知识。
2.3年相关的工作经验,有政府接待工作经验者优先。
3.良好的管理技能。
4.积极主动和精力充沛。
5.领导才干,和团队有良好的沟通。6.整洁干净的仪容仪表。
7.具有社会活动能力、组织领导工作能力和实际工作能力;善于调动部门人员的积极性。
Job responsibilities
1. Ensure compliance with the hotel's policies and brand standards.
2. Ensure that all staff adhere to hotel grooming and personal hygiene standards.
3. Ensure that the hotel's service standards and hotel policies are correctly interpreted to employees and implemented correctly.
4. Provide a good working atmosphere and build a harmonious team, increase the morale and work efficiency of the team.
5. Conduct training and evaluate the abilities of all employees.
6. Establish effective communication and friendly working relationship with all departments of the hotel.
7. Be aware of the lack of service standards in advance and make development plans in time to track and implement changes.
8. Ensure that guests receive satisfactory catering products and good service.
9. Provide customers with quality services, develop good guest relationships, meet the special needs of guests, and handle all kinds of guest complaints.
Job requirements
1. Comprehensive VIP reception knowledge.
2.3 years of relevant work experience, government reception work experience is preferred.
3. Good management skills.
4. Be proactive and energetic.
5. Leadership skills, good communication with the team.
6. Neat and clean grooming.
7. Have social activity ability, organizational leadership work ability and practical work ability; Good at mobilizing the enthusiasm of department personnel.
The ancient city - Huai 'an has the reputation of “Canal Capital of China”, it is the intersection of the ancient Huaihe River and the Beijing-Hangzhou Grand Canal which located in the Yangtze River Delta. As a national historical and cultural city, Huai 'an is the hometown of the great premier Zhou Enlai. In history, there were born Han Xin, a great military strategist, Liang Hongyu, a heroine, and Wu Cheng 'en, a literary giant.漕运之都,四水穿城—古城淮安,坐落于古淮河与京杭大运河的交点,地处长江三角洲,拥有“中国运河之都”的美誉。作为国家历史文化名城,淮安人杰地灵,是一代伟人周恩来总理的故乡,历史上诞生过大军事家韩信,巾帼英雄梁红玉,文学巨匠吴承恩等。 Pullman Huai’an Falcon is invested by Falcon Industrial Group, the Hotel stands in the core position in the west of Huaiyin District which located in the intersection of west Yangtze River Road and north Xi’an Road, the geographical position is superior with the well-developed transport. It’s about 30 minutes’ drive to the Huai’an High-speed Rail Station and 35 minutes’ drive to Lianshui Airport.The Hotel has 368 elegant rooms, two unique restaurants and lounge will provide you with an unforgettable experience, and a well-equipped Spa and Fitness Center ensure relaxing delights for everyone.The hotel’s 1100 square meters pillarless Grand Ballroom and multi-function hall and conference room meet the needs of large conferences, business events or grand weddings. As the first international brand five-star hotel in Huai 'an, Pullman will become the focus of public attention.淮安富康城铂尔曼酒店由富康城控股集团投资兴建,酒店伫立于淮阴区城西核心位置,位于长江西路与西安北路交汇处,地理位置优越,路网发达,毗邻内环高架,距离淮安高铁站仅约30分钟车程,距离涟水国际机场仅约35分钟车程。酒店拥有典雅悦动的368间豪华客房,2间独具特色的美食餐厅与酒廊将为您奉上难以忘怀的味蕾之旅,设施完善的水疗和健身中心将悉心满足您闲暇休憩时的一切之需,1100平米无柱式大宴会厅和多功能厅及会议室是您筹办大型会议、商务活动和盛大婚礼的理想之所。作为淮安首家国际品牌五星级酒店,铂尔曼将成为众所瞩目的焦点。 The Hotel will grand open at the end of 2022, we cordially invite you who love the hospitality industry to join us, Feel Welcome Feel Valued!酒店计划于2022年十月盛大开业,现诚邀热爱酒店行业的您加入我们,实现自我价值,成就非凡梦想!