西餐厅主管 All Day Dinning Supervisor
5.5千-6千
投递简历
发布于 01-08
西餐厅主管 All Day Dinning Supervisor
5.5千-6千
北京-朝阳区 | 3年以上 | 大专 | 招1人
投递简历
收藏
微信
这个职位不错扫给好友看看
举报
职位福利
职位描述
  • 确保员工作为一个团队一起工作,以确保服务质量,并满足客人的需求。
  • 检查员工的仪容整洁,纠正任何不足之处。
  • 完成开档和关档的职责,包括设置必要的用品和工具,清洁所有设备和区域,锁门等。
  • 检查存储区域的组织,使用先进先出和清洁。完成预定的库存和库存,并申请必要的物资。
  • 监督餐厅的座位,服务,安全和客人的健康。
  • 协助管理层培训、排班、评估、咨询、纪律处分、激励和指导员工。
  • 遵守公司所有安全和安保政策和程序;向经理报告事故、伤害和不安全的工作条件;并完成安全培训和认证。确保制服和个人形象整洁和专业,维护专有信息的机密性,保护公司资产。
  • 根据公司标准欢迎并感谢所有客人,预测并满足客人的服务需求,真诚地感谢客人。
  • 用清晰专业的语言与他人交流。与他人建立并保持积极的工作关系,支持团队达成共同目标,倾听并适当回应其他员工的担忧。
  • 确保遵守质量期望和标准;识别、推荐、开发和实施新的方法来提高组织效率、生产力、质量、安全性和/或成本节约。
  • 完成主管要求的其他合理的工作职责。
  • Ensure staff is workingtogether as a team to ensure optimum service and that guest needs are met. 
  • Inspect grooming andattire of staff, and rectify any deficiencies. Complete opening and closingduties including setting up necessary supplies and tools, cleaning allequipment and areas, locking doors, etc. 
  • Inspect storage areasfor organization, use of FIFO, and cleanliness. Complete scheduled inventoriesand stock and requisition necessary supplies.
  • Monitor dining roomsfor seating availability, service, safety, and well-being of guests.
  • Assist management in training,scheduling, evaluating, counseling, disciplining, and motivating and coaching employees;and serve as a role model and first point of contact of the Guarantee of FairTreatment/Open Door Policy process.
  • Follow all company andsafety and security policies and procedures; report accidents, injuries, andunsafe work conditions to manager; and complete safety training andcertifications.
  • Ensure uniform andpersonal appearance are clean and professional, maintain confidentiality ofproprietary information, and protect company assets.
  • Welcome and acknowledgeall guests according to company standards, anticipate and address guests’service needs and thank guests with genuine appreciation. 
  • Speak with others usingclear and professional language. Develop and maintain positive workingrelationships with others, support team to reach common goals, and listen andrespond appropriately to the concerns of other employees. Ensure adherence toquality expectations and standards; and identify, recommend, develop, andimplement new ways to increase organizational efficiency, productivity,quality, safety, and/or cost-savings.
  • Perform otherreasonable job duties as requested by Supervisors.
其他要求
国际联号工作经历:优先
语言能力:英语-良好
计算机能力:良好
比比竞争力
目前共有 位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为 你的综合竞争力排名为第
用「最佳东方」APP扫一扫查看你的竞争力分析
公司地址
北京市朝阳区华贸中心建国路甲83号
导航
职位联系人
人力资源部
立即沟通

人力资源部

HI~对这个职位感兴趣吗?快来下载最佳东方APP和我聊聊吧,还能在线视频面试,方便又安心~

--
简历处理率
该企业7天内简历处理的比例
--
简历处理用时
该企业7天内简历处理的效率
--
消息回复用时
该企业7天内消息回复的效率
  • 酒店业--国际高端酒店/5星级
    行业
  • 500-999人
    规模
  • 中外合营(合资.合作)
    企业性质
北京丽思卡尔顿酒店THE RITZ-CARLTON, BEIJING 中国古典时尚之都的经典奢华之作TIMELESS ELEGANCE IN CHINA’S VIBRANT CAPITAL  北京丽思卡尔顿酒店于2007年12月12日开业。酒店坐落于京城核心商务区,紧邻大型购物中心SKP,为商务及休闲旅行者和城中名流雅士打造一片喧嚣闹市中的宁静绿洲。酒店整体内部设计当代经典,将英伦庄园风格与现代感十足的美学设计、先进技术与豪华舒适融为一体。                                                  The Ritz-Carlton, Beijing opened on December 12, 2007. Since its opening, the hotel has quickly enlivened Beijing’s new business hub, known as China Central Place. Centrally situated in one of Beijing’s most fashionable areas and adjacent to SKP, The Ritz-Carlton, Beijing is a sanctuary in the city’s busy Central Business District. It brings a new level of elegance and design aesthetic to China’s capital city. The interiors reflect those of an English Country Manor in the heyday of Chippendale and the height of etiquette. The result is a classic Ritz-Carlton hotel in design and an unexpected and unrivaled hotel in the Beijing market. 关于北京丽思卡尔顿酒店北京丽思卡尔顿酒店位于CBD北京华贸中心,距北京首都国际机场45分钟车程,名胜古迹和文化地标皆近在咫尺。秉承经典丽思卡尔顿风格,酒店共拥有305间豪华客房,5家餐厅及酒吧,包括巴罗洛意大利餐厅,玉中餐厅,香溢全天候餐厅,丽思卡尔顿酒吧及大堂酒廊。其他设施包括丽思卡尔顿水疗中心,健身中心,室内游泳池,1100平方米的会议空间,648平方米大宴会厅和酒店式独立婚礼堂。更多信息请登陆:www.ritzcarlton.com/Beijing/About The Ritz-Carlton, BeijingThe Ritz-Carlton, Beijing is centrally situated in one of Beijing’s most thriving business areas – China Central Place. Within the heart of the city’s central business district, the hotel is 30 minutes away from the Beijing International Airport and offers easy access to the city’s historical and cultural landmarks. In a classic Ritz-Carlton style, timeless and elegant, the hotel, designed by HBA design consultants, features 305 well-appointed guest rooms, five exquisite award-winning restaurants and bar including Barolo, serving authentic Italian cuisine; Yu, serving fine Cantonese cuisine; Aroma, serving world cuisine throughout the day; The Ritz-Carlton Bar; and The Lounge. Other exclusive facilities include The Ritz-Carlton Spa, fitness center, indoor pool with balcony, 1,100-square-meter meeting and conference space, 648-square-meter Ballroom and wedding chapel inside the hotel in Beijing.For more information, or reservations, please visit: www.ritzcarlton.com  关于丽思卡尔顿酒店集团丽思卡尔顿酒店集团隶属于万豪国际集团,其总部位于美国马里兰州切维切斯,目前在全球30余个国家和地区运营超过95家酒店,并在世界各地开发兴建超出45个酒店及住宅项目。丽思卡尔顿酒店集团为万豪国际酒店集团(纳斯达克股票代码:MAR)全资子公司。About The Ritz-Carlton CompanyThe Ritz-Carlton Hotel Company, L.L.C., currently operates more than 95 hotels and over 45 residential properties in more than 30 countries and territories. The Ritz-Carlton Hotel Company, L.L.C. is a wholly owned subsidiary of Marriott International, Inc. (NASDAQ: MAR).
北京市朝阳区华贸中心建国路甲83号
导航