为客人提供食物和酒精饮料。根据活动类型和服务标准设置餐桌。回答关于菜单选择的问题。与厨房沟通有关菜单问题,等待时间,重新烹饪订单和产品可用性。与厨房沟通额外的用餐要求,过敏,饮食需求和特殊要求。在订购时在MICROS系统中记录交易。检查客人是否满意每一道菜和/或饮料。全天保持工作区域、瓷器、玻璃等的清洁。完成关档工作,包括补货、关灯等。向客人出示准确的账单并处理付款。
遵守公司所有安全和安保政策和程序;向经理报告事故、伤害和不安全的工作条件;并完成安全培训和认证。确保制服和个人形象整洁和专业,维护专有信息的机密性,保护公司资产。根据公司标准欢迎并感谢所有客人,预测并满足客人的服务需求,真诚地感谢客人。用清晰专业的语言与他人交流。与他人建立并保持积极的工作关系,支持团队达成共同目标,倾听并适当回应其他员工的担忧。确保遵守质量期望和标准;识别、推荐、开发和实施新的方法来提高组织效率、生产力、质量、安全性和/或成本节约。Serve food courses andalcoholic beverages to guests. Set tables according to type of event andservice standards. Answer questions on menu selections. Communicate with thekitchen regarding menu questions, the length of wait, re-cook orders, andproduct availability. Communicate additional meal requirements, allergies, dietaryneeds, and special requests to the kitchen. Record transaction in MICROS systemat time of order. Check in with guests to ensure satisfaction with each foodcourse and/or beverages. Maintain cleanliness of work areas, China, glass,etc., throughout the day. Complete closing duties, including restocking items,turning off lights, etc. Present physical and accurate check to guest andprocess payment.
Followall company and safety and security policies and procedures; report accidents,injuries, and unsafe work conditions to manager; and complete safety trainingand certifications. Ensure uniform and personal appearance are clean andprofessional, maintain confidentiality of proprietary information, and protectcompany assets. Welcome and acknowledge all guests according to companystandards, anticipate and address guests’ service needs and thank guests withgenuine appreciation. Speak with others using clear and professional language. Developand maintain positive working relationships with others, support team to reachcommon goals, and listen and respond appropriately to the concerns of other employees.Ensure adherence to quality expectations and standards; and identify,recommend, develop, and implement new ways to increase organizationalefficiency, productivity, quality, safety, and/or cost-savings.
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
北京丽思卡尔顿酒店THE RITZ-CARLTON, BEIJING 中国古典时尚之都的经典奢华之作TIMELESS ELEGANCE IN CHINA’S VIBRANT CAPITAL 北京丽思卡尔顿酒店于2007年12月12日开业。酒店坐落于京城核心商务区,紧邻大型购物中心SKP,为商务及休闲旅行者和城中名流雅士打造一片喧嚣闹市中的宁静绿洲。酒店整体内部设计当代经典,将英伦庄园风格与现代感十足的美学设计、先进技术与豪华舒适融为一体。 The Ritz-Carlton, Beijing opened on December 12, 2007. Since its opening, the hotel has quickly enlivened Beijing’s new business hub, known as China Central Place. Centrally situated in one of Beijing’s most fashionable areas and adjacent to SKP, The Ritz-Carlton, Beijing is a sanctuary in the city’s busy Central Business District. It brings a new level of elegance and design aesthetic to China’s capital city. The interiors reflect those of an English Country Manor in the heyday of Chippendale and the height of etiquette. The result is a classic Ritz-Carlton hotel in design and an unexpected and unrivaled hotel in the Beijing market. 关于北京丽思卡尔顿酒店北京丽思卡尔顿酒店位于CBD北京华贸中心,距北京首都国际机场45分钟车程,名胜古迹和文化地标皆近在咫尺。秉承经典丽思卡尔顿风格,酒店共拥有305间豪华客房,5家餐厅及酒吧,包括巴罗洛意大利餐厅,玉中餐厅,香溢全天候餐厅,丽思卡尔顿酒吧及大堂酒廊。其他设施包括丽思卡尔顿水疗中心,健身中心,室内游泳池,1100平方米的会议空间,648平方米大宴会厅和酒店式独立婚礼堂。更多信息请登陆:www.ritzcarlton.com/Beijing/About The Ritz-Carlton, BeijingThe Ritz-Carlton, Beijing is centrally situated in one of Beijing’s most thriving business areas – China Central Place. Within the heart of the city’s central business district, the hotel is 30 minutes away from the Beijing International Airport and offers easy access to the city’s historical and cultural landmarks. In a classic Ritz-Carlton style, timeless and elegant, the hotel, designed by HBA design consultants, features 305 well-appointed guest rooms, five exquisite award-winning restaurants and bar including Barolo, serving authentic Italian cuisine; Yu, serving fine Cantonese cuisine; Aroma, serving world cuisine throughout the day; The Ritz-Carlton Bar; and The Lounge. Other exclusive facilities include The Ritz-Carlton Spa, fitness center, indoor pool with balcony, 1,100-square-meter meeting and conference space, 648-square-meter Ballroom and wedding chapel inside the hotel in Beijing.For more information, or reservations, please visit: www.ritzcarlton.com 关于丽思卡尔顿酒店集团丽思卡尔顿酒店集团隶属于万豪国际集团,其总部位于美国马里兰州切维切斯,目前在全球30余个国家和地区运营超过95家酒店,并在世界各地开发兴建超出45个酒店及住宅项目。丽思卡尔顿酒店集团为万豪国际酒店集团(纳斯达克股票代码:MAR)全资子公司。About The Ritz-Carlton CompanyThe Ritz-Carlton Hotel Company, L.L.C., currently operates more than 95 hotels and over 45 residential properties in more than 30 countries and territories. The Ritz-Carlton Hotel Company, L.L.C. is a wholly owned subsidiary of Marriott International, Inc. (NASDAQ: MAR).