- Assists in providing guidance/advice to all
management staff in the application of local policies and procedures in
handling human resources.帮助管理层提供建议,共同施行人力资源部的政策与程序。
-Ensures all correspondence addressed to Human
Resources are responded to/acted on within established timeframes.确保所有与人力资源部相关的事情及时得到回复
- Consistently coordinates with the Social (SIB) Insurance
Bureau on staff insurance related policies and procedures and make known to the
Director of Human Resources.与当地社保局紧密联系,及时向人力资源总监汇报最新社保相关政策。
- Handle the insurance/benefits matters for all staff
in a timely manner as per the requirement of local government.根据当地政府的要求,及时处理员工的保险事宜
- Provides hotel/ staff with updated information on
government benefits on a need basis.及时更新最新当地政策信息给到员工。
- Responsible for checking in new employees as per established
standards/ procedures.负责新员工的入职事宜
- Issue
uniform forms, prepare name tags, ID cards.分发制服、准备名牌以及员工卡
- Participates in the documentation of staff
movements in the Hotel, ensuring that all status changes have the appropriate
approvals and papers.准备员工调动的相关材料,确保所有有岗位变动的员工资料得以及时更新。
- Prepares Clearance Forms for leavers, ensuring that
accurate instructions are attached regarding nature of computations/deductions
involved considering nature of separation and notice given.为离职员工准备离职表,确保离职程序的完成。
- Releases last payment for leavers, ensuring that a leaver’s
claim and waiver is properly signed by the staff, and endorsed by the Division
Head.给离职员工分发最后薪资,确保离职者的索赔或者豁免有部门总监的签字。
- Keeps track of probation evaluation schedules for
new hires; reminds supervisor concerned regarding schedules; follows through on
completion and return to Human Resources office.及时跟进新入职员工的试用期评估,提醒各部门在规定时间内完成评估并把表格交到人力资源部。
- Immediately alerts the Director of Human Resources
on performance ratings which are below standards, for action.提醒人力资源总监对表现评估低于标准的员工采取措施。
- Immediately alerts the Director of Human Resources on the evaluation forms
which are not returned to Human Resources office on the scheduled dates.对于未及时上交表现评估的人员要及时提醒人力资源总监。
- Checks Vacation Leave forms and ensures these are
approved by authorized signatories核查休假申请表,确保假单都得到授权人的批准。
- Verifies leaves available against staff entitlement
and reports discrepancies and concerns to appropriate staff and department
heads.发现员工有本可以休但是未休的假期要及时向各部门报告。
- Encodes leaves entitlement of staff into the HR
System.将员工的休假记录录入人事系统。
- Input of employee’s personal data into the HR
System and consistently update it.将员工信息录入人事系统并及时更新。
维持并监管人事考勤系统。
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
About Shangri-La Center FuzhouFuzhou Shangri-La Center is owned and operated by the Shangri-La Group. It is an urban complex integrating a five-star hotel, Grade A office buildings, and a boutique shopping center, located in Fuzhou's central business district. As a unique commercial complex in the heart of the city, it features a rooftop garden, fine dining restaurants, lounges, and outdoor cafes, offering stylish leisure and entertainment experiences. It aims to be a destination for quality urban living and a city lounge for social gathering and interaction.The hotel within the center offers 414 exquisite rooms and suites, overlooking the stunning views of Wushan and Yushan, making it an ideal choice for both business and leisure travelers. The room sizes range from 39 to 237 square meters and are elegantly and modernly decorated. Guests can enjoy magnificent views of Fuzhou from their rooms. The hotel is just steps away from Wuyi Square and only a 45-minute drive to Fuzhou Changle International Airport.关于福州香格里拉中心福州香格里拉中心是由香格里拉集团自持自营,是五星级酒店、甲级写字楼和精品购物中心为一体的城市综合体,坐落于福州市级核⼼商圈。作为城中央独有的商业综合体,拥有屋顶花园、高级餐厅、酒廊、露天咖啡等休闲娱乐时尚潮流业态,旨在打造城市品质生活目的地、人际交流聚集点的城市会客厅。中心的酒店设有414间布置精美的客房和套房,可俯瞰乌山和于山的醉人美景,是商务及观光旅游下榻的理想选择。房间面积从39平方米到237平方米不等,并均配有典雅而现代的装潢。从房内可将福州城的壮丽景色尽收眼底,距离五一广场举步之遥,驱车前往福州长乐国际机场也仅需45分钟。