● To continually support and improve engineering services that effectively address problems affecting both guests and employees.
持续支持和改进工程服务,有效解决影响客人和员工的问题。
● Be willing to train and instruct other members of the staff by passing along knowledge and skills to assist them in their development and the advancement of your own.
愿意通过传授知识和技能来培训和指导其他员工,帮助他们发展和提升自己。
● To strive to become an independent mechanic, able to analyze problems and to formulate plans to get work done quickly a high degree of quality.
努力成为一名独立的技工,能够分析问题并制定计划,以高质量快速完成工作。
● Guest Rooms .Maintain all taps, basin, toilet seat, bathtub, shower mixers.
客房:维护所有的水龙头,盆,马桶座,浴缸,淋浴器。
● Public Areas. Maintain all taps, basin, toilet seat, shower mixers in public toilets.
公共区域:维护公共厕所的所有水龙头、洗手盆、马桶座和淋浴搅拌器。
● Back of the house. Maintains all pipe networks (domestic water hot or cold and draining water with sewage collectors).
后勤区域:维护所有管网(生活热水或冷水以及带污水收集器的排水)。
● Inspect work sites to determine the type and amount of material/equipment required for plumbing work.
检查工作现场,以确定管道工程所需材料/设备的类型和数量。
● Testing plumbing systems to identify leaks and other faults.
测试管道系统以识别泄漏和其他故障。
● Tools - to clean, lubricate, protect and otherwise maintain all tools and equipment in the hotel. To see that all tools used are returned to the shop and secured in proper storage area. To protect and otherwise maintain your assigned tool pouch and its tools at the discretion of the Engineering
工具-清洁、润滑、保护和以其他方式维护酒店内的所有工具和设备。确保所有使用过的工具都已返回车间并固定在适当的存储区域。根据工程管理部门的决定,保护和维护您指定的工具袋及其工具。
● Emergencies - to be available for any emergencies and act in an engineering capacity to protect our guest and employees, and preserve the building and its systems during the emergency. To act as quickly and responsibly as possible to return the building to its normal operating status. To inform Engineering Management of any such emergencies.
紧急情况-可用于任何紧急情况,并以工程能力保护我们的客人和员工,并在紧急情况下保护建筑及其系统。尽快采取负责任的行动,使大楼恢复正常运行状态。通知工程管理部门任何此类紧急情况。
● Accident Prevention and Safety - to be aware of all existing departmental Job Safety Analysis and to strive to work in an accident-free manner and to create a safe work environment for others. To continuously look for conditions which may endanger employees or guests of the hotel and to take immediate action to correct any hazardous conditions found.
事故预防和安全-了解所有现有的部门工作安全分析,努力以无事故的方式工作,并为他人创造一个安全的工作环境。持续寻找可能危及酒店员工或客人的情况,并立即采取行动纠正发现的任何危险情况。
● Records - to read, log, and track and to maintain a thorough log of each day’s activities and problems that occur and to ensure this information is passed on to other shifts ,keeping all PMP program paper updated.
记录——读取、记录和跟踪并维护每天的活动和发生的问题的完整日志,并确保将这些信息传递给其他班次,保持所有PMP程序文件的更新。
● Departmental Duties - to clean all engineering areas as directed by Engineering Management. To work in a neat and efficient manner, keeping work areas clean and well organized. To serve as otherwise directed or needed to help maintain the effective and efficient operation of the hotel. This assignment shall be at the discretion of Engineering Management or the hotel General Manager.
部门职责-按照工程管理部门的指示清理所有工程区域。以整洁高效的方式工作,保持工作区域清洁有序。根据其他指示或需要协助维持酒店的有效运营。此项任务应由工程管理部或酒店总经理自行决定。
● General - Complete all work assigned in a safe and professional manner. Maintain communications with supervisors to ensure that all needed materials, tools and supplies are available or on order. Follow up on any items that may be on back order. Keep supervisor updated on assignments. Provide training and technical advice to other engineers as needed or requested.
概述-以安全和专业的方式完成所有分配的工作。与主管保持沟通,确保所有需要的材料、工具和用品都可用或已订购。跟进任何可能延期订购的商品。让主管了解最新任务。根据需要或要求向其他工程师提供培训和技术建议。
● To understand and strictly adhere to the Rules & Regulations established in the Employees Handbook and the Hotel’s policy on Fire, Hygiene, Health & Safety.
理解并严格遵守《员工手册》中的规章制度以及酒店的消防、卫生、健康和安全政策。
● To understand and strictly adhere to the Hotel’s Employee rules & regulations.
理解并严格遵守酒店员工的规章制度。
● To report for duty punctually wearing the correct uniform and name tag at all times.
在任何时候都要穿着正确的制服和名牌准时报到
● Additional responsibilities and tasks can be added at any time according to the needs of the business and of the hotel.
根据业务和酒店的需要,可以随时增加额外的职责和任务。
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
The Kempinski name is proudly borne by agrowing collection of distinguished properties around the world. As Europe’s luxuryhotel group, we are committed to providing our guests with memorable journeysinspired by exquisite European flair. We believe life should be lived withstyle.全球冠以凯宾斯基之名的杰出饭店日渐增加,令人深感自豪。作为欧洲历史悠久的豪华饭店集团,我们致力于以尽善尽美的欧式风格为客人打造难忘的旅行体验。我们坚信生活必须深具品味。Since 1897, our employees have been a partof creating history around the world. From historic buildings to theavant-garde of modern architecture, our properties are the setting for some oflife’s moments. 自 1897 年以来,我们的员工始终成为世界各地历史缔造者的一员。从历史悠久的建筑物到时尚前卫的现代化建筑,我们的饭店见证了一段发展历程中十分辉煌的时刻。Kempinski Hotel Chongqing is connected to Chongqing International Convention and Exhibition Center with 32 floors offering spectacular views of city skyline, only a few kilometers away from Chongqing financial and commercial center, and only 25 kilometers away from Chongqing Jiangbei International Airport. 416 luxurious and exquisite guest rooms and suites are decorated with elegant and artistic atmosphere. Six conference rooms with complete functions and advanced facilities can provide you with comprehensive and thoughtful conference and catering services. Different restaurants bring you different kinds of special food and a full range of noble dining experience.重庆凯宾斯基酒店共32层,酒店连接重庆国际会展中心,距重庆市金融、商业中心仅几公里,距重庆江北国际机场仅25公里。416间豪华精致的客房和套房装潢高贵典雅,富于艺术气息。6间功能齐全,设施先进的会议室,可为您提供全面周到的会务及餐饮服务。不同特色餐厅为您带来各系特色美食以及全方位的尊贵用餐体验。