安保员Security Agent
2千-2.3千
投递简历
发布于 10-21
安保员Security Agent
2千-2.3千
重庆 | 经验不限 | 高中 | 招1人
投递简历
收藏
微信
这个职位不错扫给好友看看
举报
职位福利
职位描述

Job Responsibility:

岗位职责:

1.Handel all incoming information etc with confidentiality and forward to the concerned person.

处理将所有收到的信息等保密并转交给相关人员。

2.Take charge of the control room and monitor CCTV at all times.

负责控制室的工作,随时监控闭路电视。

3.Ensure that gate passes are issued for all items/stocks that leave the hotel and each item to be logged in the register book.

确保所有离开酒店的物品/库存的登机牌已经发出,并且每个物品都要记录在登记簿上。

4.Make entries of all items received after working hours.

将下班后收到的所有物品登记在册。

5.Support in emergency situations and accompany guests or team members to local authorities /hospital if required.

在紧急情况下提供支持,必要时陪同客人或团队成员前往当地政府/医院。

6.Prepare hand over reports from shift to shift. 

准备交接班报告。

7.Assist Guest relations with information asked by guests, be proactive in guest contact and show interest in guest concerns.

协助客人关系处理客人要求的信息,主动与客人联系,关心客人的问题。

8.Ensure proper key control is followed at all times and entries are made each time a key is withdrawn or deposited.

确保在任何时候都遵循适当的密钥控制,并且在每次提取或存放密钥时都要输入相应的条目。

9.Monitor the different areas of the hotel on CCTV, noting any suspicious actions.

监控酒店的不同区域,发现任何可疑行为。

10.Knowledgeable of all security policies, procedure and set standards.

熟悉所有的安全策略、程序和标准。

11.Ensure that a security officer is present when any office is opened or stocks are taken from the stores after office hours.

下班后,当任何办公室开门营业或从商店取货时,确保有保安人员在场。

12.Closely monitor the hotel lobby in particular 

密切监控酒店大堂。

13.Assist the manager on duty in the event that immediate assistance is required.

如果需要立即协助,协助值班经理。

14.Assist the restaurant Manager, Doorman, and Valet Parker if required.

如有需要,协助餐厅经理、门卫和代客帕克。

15.Make security rounds of the guest floors at regular intervals with notes made in security book.

每隔一段时间对客人楼层进行保安巡视,并在保安记录本上作记录。

16.Ensure that all fire exits and corridors are free from obstruction at all times.

确保所有消防出口和走廊在任何时候都没有障碍物。

17.Respond to any fire/smoke alarms in the hotel and be ready to act accordingly.

对酒店的火警/烟雾警报做出反应,并做好相应的准备。

18.Ensure that all fire-fighting equipment is in working condition and all that emergency lights are illuminated.

确保所有消防设备处于工作状态,所有应急灯均已亮起。

19.Make security rounds in the car parking areas and ensure the general safety of all vehicle and if they are correctly parked.

在停车场进行安全巡视,确保所有车辆的安全,以及是否正确停车。

20.Assist the local authorities if any VIP arrives or in case of emergency.

如有重要客人到达或发生紧急情况,协助当地政府。

21.Perform all duty and responsibilities in a timely and efficient manner in accordance with established company policies and procedures to achieve overall objectives of this position.

根据公司既定政策和程序,及时有效地履行所有职责,以实现本岗位的总体目标。

22.Understand and strictly adhere to the rules and regulations established in the Employees Handbook and the hotel’s policy on fire, Hygiene, health and Safety.

理解并严格遵守员工手册中的规章制度和酒店的消防、卫生、健康和安全政策。

23.Ensure that all potential and real hazards are reported and rectified immediately.

确保所有潜在的和真实的危险被及时报告和纠正。

24.Report for duty punctually wearing the correct uniform and name tag at all times.

准时报到,时刻穿着正确的制服和名牌。

25.Perform any other duties as assigned to him/her by management.

执行管理层分配给他/她的任何其他职责。

26.Ensure patrol has been carried out in all public areas, restaurants, guest floors, offices, plant rooms and all other areas of the hotel, ensuring safety, security and comfort of all guests, hotel personnel. Ensure that all Security personnel look out for any suspicious loiterers or articles.

确保在酒店所有公共区域、餐厅、楼层、办公室、厂房和其他区域进行巡逻,确保所有客人、酒店人员的安全、安全和舒适。确保所有保安人员注意任何可疑的闲逛者或物品。

27.Patrol public areas to detect fires, unsafe conditions, and missing or inoperative safety equipment.

巡视公共区域,以发现火灾、不安全的情况,以及丢失或失效的安全设备。

28.Assist the Assistant Security Manager/Assistant Managers-Security during his tour of duty.

协助保安部副经理/保安部经理值班。

29.Conduct enquiries and checks on all security and fire related incidents and submit initial reports.

就所有保安及火警事故进行查询及检查,并提交初步报告。

30.Assist/Organize the Security Fire Fighting Team in the event of an emergency.

在紧急情况下协助/组织安全消防队伍。

31.Ensure all Fire Exits are clear from obstruction at all times.

确保所有消防通道在任何时候都畅通无阻。

32.Assist in the investigation of any accidents and security incidents involving hotel guest and employees.

协助调查任何涉及酒店客人和员工的事故和安全事件。

33.Assist in employee bag checks and periodic locker searches and ensures that they are carried out according to the hotel’s Policy and Procedure.

协助员工检查行李和定期检查储物柜,确保按照酒店的政策和程序进行。

34.Monitor and control the movement of all employees leaving and entering the hotel through the employee entrance.

监控所有员工通过员工入口进出酒店的行为。

35.Ensure that employees follow all hotel, company and local rules, policies and regulations relating to fire and hazard safety, and security.

确保员工遵守所有酒店、公司和当地有关火灾和危险安全的规章、政策和法规。

36.Responsible for trainer security.

负责培训师的安全。


Job Requirements: 

任职要求:

1.High School Graduate or equivalent

高中或同等学历

2.Excellent written and verbal communication skills

熟练的书面和口头沟通能力


其他要求
语言能力:中国普通话-精通
年龄要求:18-50岁
比比竞争力
目前共有 位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为 你的综合竞争力排名为第
用「最佳东方」APP扫一扫查看你的竞争力分析
公司地址
重庆南岸区江南大道2号凯宾斯基酒店
导航
职位联系人
贾小姐
对这个职位感兴趣? 最佳东方APP扫一扫 直接和HR聊一聊吧~
--
简历处理率
该企业7天内简历处理的比例
--
简历处理用时
该企业7天内简历处理的效率
--
消息回复用时
该企业7天内消息回复的效率
  • 酒店业--国际高端酒店/5星级
    行业
  • 100-499人
    规模
  • 股份制企业
    企业性质
The Kempinski name is proudly borne by agrowing collection of distinguished properties around the world. As Europe’s luxuryhotel group, we are committed to providing our guests with memorable journeysinspired by exquisite European flair. We believe life should be lived withstyle.全球冠以凯宾斯基之名的杰出饭店日渐增加,令人深感自豪。作为欧洲历史悠久的豪华饭店集团,我们致力于以尽善尽美的欧式风格为客人打造难忘的旅行体验。我们坚信生活必须深具品味。Since 1897, our employees have been a partof creating history around the world. From historic buildings to theavant-garde of modern architecture, our properties are the setting for some oflife’s moments. 自 1897 年以来,我们的员工始终成为世界各地历史缔造者的一员。从历史悠久的建筑物到时尚前卫的现代化建筑,我们的饭店见证了一段发展历程中十分辉煌的时刻。Kempinski Hotel Chongqing is connected to Chongqing International Convention and Exhibition Center with 32 floors offering spectacular views of city skyline, only a few kilometers away from Chongqing financial and commercial center, and only 25 kilometers away from Chongqing Jiangbei International Airport. 416 luxurious and exquisite guest rooms and suites are decorated with elegant and artistic atmosphere. Six conference rooms with complete functions and advanced facilities can provide you with comprehensive and thoughtful conference and catering services. Different restaurants bring you different kinds of special food and a full range of noble dining experience.重庆凯宾斯基酒店共32层,酒店连接重庆国际会展中心,距重庆市金融、商业中心仅几公里,距重庆江北国际机场仅25公里。416间豪华精致的客房和套房装潢高贵典雅,富于艺术气息。6间功能齐全,设施先进的会议室,可为您提供全面周到的会务及餐饮服务。不同特色餐厅为您带来各系特色美食以及全方位的尊贵用餐体验。
重庆南岸区江南大道2号凯宾斯基酒店
导航