1. 在通过日常销售工作及处理全面的业务计划进而完成预算收入指标。
Achieve budget revenue targets through daily sales work and comprehensive business planning.
2. 建立有效精确的文件归档系统,纸质以及电子版都应时刻保存。
Ensures that an efficient and accurate filing system, both manually as well as electronically is maintained at all times.
2. 保持对所有销售协议、合同和酒店报价的完整记录
Maintains complete and supported records of all Sales Agreements, Contracts and Quotations for the hotel.
3. 建立有效的文档跟踪系统,保证所有预订交易信息适当保存并可跟踪查找。
Establishes an efficient trace File to ensure that all business booked is properly tracked.
4. 协助准备销售报告
Assists in consolidating and preparing Sales report.
5. 在必须时招待来酒店实地考察的客人
Entertains and conducts hotel inspections to clients whenever required.
6. 建立并保持与确定客人的紧密联系,时常发掘新的商业机会
Establishes and maintains strong relationship with the established clientele and constantly explores into new business opportunities.
7. 与有关运营部门紧密联系合作,保证满足客人需求和期望
Liaises and works closely with the related operation departments ensuring guest's requests and expectations are being met.
8. 礼貌有效地处理客人与员工的咨询,向有关人员报告出现的问题和投诉。如果无法马上解决问题,保证及时对问题必要跟进
Handles guest and employee enquiries in a courteous and efficient manner, reporting complaints or problems. If no immediate solution can be found, to ensure that the necessary follow-up is conducted in a timely manner.
9. 保持对客人和同事的正面互动和良好工作关系
Maintains positive guest and colleague interactions with good working relationships.
10. 仔细计划将销售咨询电话转变成详细的工作目标
Carefully plans Sales Calls into defined objectives.
11. 协助进行广泛的竞争者研究,保证对酒店产品良好认知
Assists to conduct extensive competitor research and maintains excellent Product Knowledge of the Hotel.
12. 通过电话销售、合同和文字联系方式等手段保证酒店高知名度
Ensures a high level of exposure for Hotel through direct sales solicitation via telephone, contracts and written communications.
13. 专业地进行常规电话销售,开发新客户
Professionally conducts routine telemarketing activities to identify new accounts.
14. 确保所有指定客人账户信息被定期在记录中和在电子数据库系统中更新
Ensures that the relevant information of all allocated Accounts is being updated regularly in the record or electronic database system.
15. 在助理销售部副总监/销售部经理不在办公室期间应答所有电话和咨询,保证精确并及时地接收并向相关经理传达信息及口讯。
In the absence of the Associate Director of Sales/ Sales Manager/ Sales Executive, responds to all telephone calls or inquiries, ensures information/ messages are accurately received and relayed to the managers concern in a timely manner.
16. 根据要求跟进销售部经理要求或指派的销售机会或任务
Follows up sales leads whenever required or assigned by the Sales Managers/ Executives.
17. 及时准备、编辑和分发周度/月度报告
Prepares, compiles and distributes the weekly/ monthly reports in a timely manner.
18. 集会和活动等原始记录要正确保存
Ensures the activities/ events log book is being accurately maintained.
19. 协助编辑市场调查和竞争者研究报告
Assists in the compilation of Market Surveys and Competitor Researches report.
20. 协助向索取酒店信息的客人分发相关材料
Assists in the distributions of relevant hotel information to clients when required.
21. 协助/参加突击销售活动
Assists/ participates in sales blitz.
22. 与确定的客人保持良好联系,在必要时尽可能提供帮助
Maintains good relationship with the established clientele and provides all necessary assistance when required.
23. 与相关运营部门紧密合作确保满足客人需求和期望
Liaises and works closely with the related operation departments ensuring guests needs and expectation are being met.
24. 准备并保证客人预订的所有集会和活动被及时分派到相关部门。
Prepares and ensures all Events Orders are distributed to concerned department on a timely manner.
25. 在销售部经理不在办公室时协助跟进所有事务
Assists the Sales Manager/ Executives to follow up on all matters in the absence of the Sales Manager/ Executives.
26. 在职时确保总是向外界传达专业并且适当的形象
Ensures that a professional and appropriate image is projected at all times while on duty.
27. 确保根据确定标准高效、一致并礼貌地完成为客人提供的服务,详情请见部门运营手册
Ensures services provided are always carried out according to defined standards with the utmost efficiency, consistency and courtesy as detailed in the Department Operation Manual.
28. 拥有对酒店设施、特色和服务的详尽知识
Maintains a detailed knowledge of hotel facilities, features and services.
29. 在销售伙伴不在时协助销售伙伴跟进所有事宜
Assists Sales Buddy to follow-up on all matters in the absence of Sales Buddy.
30. 进行广泛的竞争者调查、保持对酒店产品的详尽了解
Conducts extensive competitor researches and maintains excellent Product Knowledge of the hotel.
31. 保证高标准的仪态妆容
Ensures high standards of personal presentation and grooming.
32. 对由行业、公司和酒店导致的行销企划功能变化做出反应
Responds to changes in the Sales function as dictated by the industry, company and hotel.
33. 理解并严格执行员工手册中的规章制度、以及酒店其他如消防安全、食品清洁、安全健康等政策
Reads the hotel's Employee Handbook and have an understanding of and adhere to the hotel's rules and regulations and in particular, the policies and procedures relating to fire, hygiene, health and safety.
34. 出席所要求的培训课程及会议
Attends training sessions and meetings as and when required.
35. 执行其他分派的合理职责
Carries out any other reasonable duties and responsibilities as assigned.
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
雄安新区是继深圳经济特区和上海浦东新区之后又一具有全国意义的新区。雄安国际酒店位于雄安新区核心地带,总面积达19万平方米,是雄安新区面向全球的礼宾交往入口。酒店整体建筑群以中轴对称形式进行规划布局,主打中式园林风格,单体建筑外观规矩方正,南北礼仪轴线,雄浑沉稳,中间曲水环抱,呈国合之势,凸显迎宾气势,彰显礼仪制式之美。建筑群包含国际酒店、会议中心和接待,是集国际峰会、商务旅居于一体的东方园林式酒店。国际酒店是全开放的商务接待区,建筑面积约6.6万平方米,拥有308间客房,配有宴会、餐饮、会议、康体等配套设施。会议中心建筑面积约4.5万平方米,拥有可容纳1000人的宴会厅、1700人的会议厅和多个中小型会议室,可举办高规格会议会展、论坛发布会等。接待楼共13栋,拥有170余间客房,配有会见、宴会、康体等配套设施,采用高标淮设计,满足国内外政要工作生活需要。 酒店由中国雄安集团城市发展投资有限公司投资,并委托北京首旅集团诺金品牌管理,预计开设481间豪华精致的客房与套房,酒店已于2023年8月底盛大开业。