联系我们
- 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
- 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
- 服务邮箱:service@veryeast.com
- 联系我们

扫码下载最佳东方APP

扫码关注最佳东方公众号
【岗位职责】
与既有的客户和潜在的客户及合作伙伴保持密切的联系
高效认知和掌握销售线索
代表酒店参加国际及国内的销售活动
发挥创造力,为酒店的产品及部门做出应有的贡献
仔细计划与客户的会面,对预定的客户实施客户关系管理,完成销售目标
在所负责的市场区域内,监视和报告市场及竞争者的情况
准备销售报告,确保市场及客户信息的准确性,以便于工作的跟进
【岗位要求】
1、具备领导才能,了解所负责部门对各职位的责任
2、掌握使用互联网及其它主要电脑系统的知识
3、掌握应用销售及前台的电脑系统
4、了解商务旅游、旅游业国际市场,会议旅游及餐饮销售
5、能够掌握和理解市场和竞争
6、必须具备良好的读写能力
7、良好的电脑技能,至少会使用微软2003或以上操作系统、微软办公软件2003或更高版本、互联网及其它的流行出版软件
8、良好的人际交往和沟通技巧
9、独立工作和团队工作的能力
同时发布
**北京宝麓酒店|十乐主理人招募计划**
**以十乐之名,重构东方美学与商业共生的未来**
核心逻辑
我们寻找的不是员工,是东方美学的创世合伙人
在30人的生态系统中,你将不再受限于传统岗位定义。我们为十位主理人构建了"美学主权体系"——以利润共享机制+品牌共创权+战略决策席位的三维赋能模式,共同缔造"61间房百万级收益"的行业新范式。
*招募流程**
1. **内部提名**(20252.28截止):从现有30人精英团队中,同时具有10乐主理人才华的优先选用。选拔为潜力候选人。
2. **外部招募**(2025.3.10启动):定向邀约行业顶尖人才(如安缦/虹夕诺雅等背景优先)。
3. **美学提案**:提交《岗位升维计划书》+《致宝麓的一封信》,阐述资源整合路径。
4. **终审对谈**:由“隐士体验官”参与评议,聚焦“数据化思维×美学敏感度”平衡力。
5. **签约仪式**:授予“十乐金印”,持有酒店第二总经理权限,轮值十乐理事会战略席位
-- **十乐主理人架构与岗位整合**
| **十乐主理人** | **核心赋能方向**
| **1.隐乐主理人 · 私域造浪者,假日造节官** 让酒店365天与美好节令共舞,让酒店365天活成热搜体"| 转化销售资源为高净值私域社群资产 |
| **2. 味乐主理人 · 行政总厨** | 主厨 + → 主理人| 设计节气菜单,打造“从庭院到餐桌”美学闭环 |
| **3. 美乐主理人 · | → 主理人+1策展助理 + 摄影师 | 将品牌传播升维为艺术事件 |
| **4. 花乐主理人 · 空间疗愈师** |1人 → 主理人| 以动态花艺重构客房与公共空间叙事 |
**5. 感官主理人 · 酒吧** | 多功能餐厅 分子鸡尾酒实验室+中国年份风味图谱
| **6. 庭乐主理人 · 造景师* | 1人 → 主理人 负责酒店庭院内树木的种植 统筹客房部与打造疗愈景观 |
| **7. 读乐主理人 · 文化策展官** | | 1人 → 主理人+3执行助手 酒店内的选书 | 以“枕边诗会”“隐士书单”重塑文化体验 |
**8. 茶乐主理人 · 茶道空间哲学家** | | 1人 → 主理人 | 设计茶道入境仪式与东方生活美学 | 百年老茶庄窖藏+茶禅空间定制 |
| **9. 大健康营养主理人 · 能量共振师** | | 1人 → 主理人 | 融合管家服务与山水能量解码器+营养基因图谱
**10. 音乐主理人 ·1人 → 主理人| 自然录音师(将二十四节气转化为沉浸式音乐叙事(如夏至水琴独奏、冬至古埙冥想,专属声纹疗愈曲”,打造五感共振体验。
**权益**
- **利润共享**:年度净利润贡献度分成+策展收益分成 |
- **资源优先权**:主理人可调用5%预算用于美学实验,或者将酒店上月运营盈利的5%。 作为下月十位主理人的预算,报总经理审批。
- **品牌烙印**:作品镌刻于“十乐长廊”,参与《宝麓美学年鉴》。
**要求**
- **职能升维**:将传统职责转化为美学体验- **数据赋能**:提案需附ROI测算
- **资源对赌**:承诺引入3项跨界资源(如米其林食材供应链、艺术家驻留计划)。
-**北京宝麓酒店** 在雁栖湖畔,我们以十乐为笔,书写东方美学的未来。
北京宝麓观堂酒店BEIJING BAOLU GUANTANG HOTEL RECRUITMENT MANIFESTO** **于山水间筑梦,与诗意共生 Crafting Dreams Amidst Landscapes, Coexisting with Poetic Reverence** **观堂·东方雅韵 GUANTANG · The Essence of Oriental Elegance** 「观堂」——中国人文旅居美学第一品牌,以“侘寂风"自然的朴素和不完美之为骨,文化为魂”的笔触,于京北秘境绘就一方隐逸之境。北依古长城烽火,南揽“京北小西湖”潋滟,宝麓观堂以2亿元匠心雕琢,将江南的烟雨柔情与北国的苍茫雄浑交融,以侘寂之风对话千年文脉,成为国际视野下的东方雅韵标杆。 「GUANTANG」—China’s pioneering brand of cultural hospitality, where "subtle luxury meets cultural soul." Nestled beneath ancient Great Wall sentinels and cradling the "Northern Beijing West Lake," Baolu Guantang is a ¥200 million masterpiece blending Jiangnan’s mist-kissed grace with Northern China’s rugged grandeur. Through wabi-sabi philosophy, we converse with millennia of heritage, establishing a global icon of Eastern sophistication. 创始人携“极致美学”与“感恩敬畏”之心,跋涉千日寻址,踏遍乡野长卷,终将苏杭的诗意节制凝练成京城的山水长歌。地标设计院金峥院长以“三重门”开合天地,于麓院、麓宇、麓庭中藏匿时光;以“五色麓”串联文化经络,从翕谷餐厅的食艺共生,到千坪草坪的琴瑟和鸣,每一寸空间皆成故事。 Driven by "aesthetic devotion" and reverence, our founder spent three years curating this sanctuary. Master architect Jin Zheng’s "Three Gates" design frames time itself—Lu Yuan courtyards whisper history, Lu Yu spaces pulse with modernity, and Lu Ting gardens cradle tradition. The "Five Chromatic Realms" weave cultural narratives: from Xigu Restaurant’s culinary poetry to symphony nights under starlit skies, every centimeter tells a tale. **【栖居·自然诗卷】 DWELLING · A Living Anthology of Nature** **松竹禅境**:百年柿子树下,光影斑驳如俳句;三千坪绿毯向天际铺展,白纱轻扬处,提琴与风共谱《田园交响曲》; **Zen in Bamboo Grove**: Beneath century-old persimmons, light dances in haiku fragments; 3,000㎡ emerald lawns stretch to horizons, where billowing veils sway to Beethoven’s *Pastoral Symphony*; - **四季诗行**:春酿“采菊茶宴”,夏办“星空诗会”,秋收“柿染手作”,冬藏“围炉夜话”,让员工与宾客共赴自然的仪式; - **Seasonal Verses**: Spring’s chrysanthemum tea rituals, summer’s galactic poetry salons, autumn’s persimmon-dye workshops, winter’s fireside storytelling—inviting staff and guests to co-author nature’s liturgy; - **秘境水池**:森林碧波倒映云影,林荫下的“无边界水面”,让夏日的清凉成为永恒的心境。 - **Boundless Oasis**: A forest-rimmed pool mirrors drifting clouds, transforming summer’s coolness into eternal serenity. **“我们不是建造酒店,而是种下一片会呼吸的风景。”** **"We are planting landscapes that breathe, not merely constructing a hotel."** ---**【文化·七步成诗】 CULTURE · Seven Steps to Poetic Mastery** 以全球视野重新诠释东方雅集,赋予每位员工“文化主理人”的使命: Redefining Eastern artistry through a global lens, empowering every employee as **Cultural Curators**: 1. **香芬|Scent Alchemy**:与调香师共制LE LABO式个性香氛,让气息成为记忆的锚点; 1. **Scent Alchemy**: Co-create bespoke fragrances with perfumers (LE LABO-inspired), anchoring memories through olfactory poetry; 2. **炉欢|Hearth Tales**:瑶炉旁烘焙欧包,炭火煨江南时令,让食物成为跨文化的信使; 2. **Hearth Tales**: Bake artisanal sourdough by Ming-style kilns, slow-stew Jiangnan delicacies—culinary diplomacy at its finest; 3. **怀雅|Artisan Soul**:古筝工坊、柿染手作、长城写生——让传统技艺在现代重生; 3. **Artisan Soul**: Revive guzheng melodies, persimmon-dye craftsmanship, Great Wall plein-air art—tradition reborn; 4. **书情|Time Capsule**:为十年后的自己写一封信,藏于客房《浮生六记》书匣; 4. **Time Capsule**: Pen letters to future selves, sealed within room-bound *Six Records of a Floating Life*; 5. **肴珍|Fusion Odyssey**:惠灵顿牛排邂逅长江四鲜,主厨剧场让烹饪成为行为艺术; 5. **Fusion Odyssey**: Wellington beef waltzes with West Lake vinegar fish—culinary theater as edible art; 6. **酒酣|Terroir Dialogue**:长城脚下的自然酒品鉴会,让风土故事流淌于杯盏; 6. **Terroir Dialogue**: Sip natural wines at the Great Wall’s foothills, where terroir becomes liquid narrative; 7. **枕悦|Cloud Sanctuary**:丹麦HYGGE理念融入寝具,月光纱幔与地暖共筑“安眠哲学”。 7. **Cloud Sanctuary**: Danish HYGGE bedding meets moonlit canopies—a philosophy of slumber. 59间客房以“牧云、藏雪、揽岳”为名,山景套房可拥星河入怀,庭院房内禅意自生。每一扇窗,皆是一幅动态的《富春山居图》。 59 suites named *Cloud Shepherd*, *Snow Sanctum*, *Mountain Embrace*—where panoramic windows frame living scrolls of *Dwelling in the Fuchun Mountains*. ---**【加入我们·共筑乌托邦】 JOIN US · Co-Creating Utopia** **六大诗章,赋能人生: Six Odes to Enrich Your Journey:** - **成长赋诗|Growth as Poetry** 德胧认证体系 × 观堂文化书院,从“侍茶师”到“空间策展人”,让职业进阶如七律般工整而自由,加入宝麓十乐共筑宝麓长城; DELONIX-certified training × Guantang Cultural Academy—evolve from tea sommelier to space curator with structured yet boundless growth; - **丰盈之礼|Abundance in Simplicity 行业领先薪资 × 诗意绩效奖金(与客户满意度、文化创新深度绑定),年假可兑换“日本艺术之旅”; Industry-leading salary × poetic performance bonuses (tied to guest delight & innovation), sabbaticals redeemable for curated Japanese art journeys;- **栖居美学|Living as Art** 免费入住山景雅舍,员工专属“竹林茶寮”,每日晨间太极/瑜伽,让身心与自然同频; Complimentary mountain-view suites, staff-exclusive bamboo tea houses, sunrise tai chi/yoga syncing body with nature’s rhythm; - **全球视野|Global Kinship** 跨国职旅折叠时空,于侘寂美学峰会淬炼履历,织就一场东方美学的跨文明诗章”。 Transnational sojourns fold time and space, tempering career trajectories at Wabi-sabi symposiums, weaving transcultural odes to Oriental aesthetics.**【筑梦者言】 A Message to Visionaries** “我们寻找的,不是员工,而是山水间的诗人、美学的信徒、故事的书写者。在这里,每一杯茶的温度、每一束花的姿态、每一次微笑的弧度,皆是对生活的深情告白。若你心怀热忱,愿以服务为笔,为世界绘就一方诗意的栖居——宝麓观堂,静候知音。 "We seek not employees, but poets of hospitality, disciples of beauty, and scribes of unforgettable tales. Here, the warmth of tea, the arch of a blossom, the curve of a smile—all are love letters to life’s artistry. If your soul yearns to craft poetic sanctuaries, Baolu Guantang awaits." 地址:京北雁栖湖畔,长城烽火之下 Address: Nestled by Yanqi Lake in Northern Beijing, beneath the eternal gaze of the Great Wall 共赴山海,简历投递: Submit Your Vision: careers@baoluguantang.com 「采菊东篱下,悠然见长城」——宝麓观堂,让每一个日子都成诗】。 "Plucking chrysanthemums by the eastern hedge, we gaze upon the Great Wall—where every dawn writes a new stanza in life’s epic poem." ------ --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- -