1.使蒸箱岗工作规范化、标准化,较好地掌握蒸箱岗技巧。
2.干货处理:上什厨师负责干货的涨发、煲炖等精细工作,确保食材在烹饪前达到最佳状态。
3.煲炖工作:他们专注于煲炖类菜肴的制作,确保汤品和炖菜的口感和营养。
4.精细操作:上什厨师需要具备高超的烹饪技巧,能够处理各种精细的烹饪任务,如煲汤、炖菜等。
5.团队协作:在厨房中,上什厨师与其他岗位紧密合作,确保厨房的正常运转和菜肴的质量。
6.有大型酒店工作经验优先。
位于浦东新区新地标世博天地内,比邻上海世博展览馆、中华艺术宫。荟萃世界艺术文化,缤纷多元娱乐演出,坐拥一线黄浦江景,饱览陆家嘴天际线及东方明珠。以公馆秘园为设计灵感,通过移步易景的方式带您领略复古与现代的魅力碰撞。设有333间豪华客房及公寓套房,提供海派艺文的入住体验。酒店内设主打本帮菜的小南洋餐厅、逐光屋顶、糖立方空间以及逐光艺廊;设有两个多功能会议厅,灵活满足各类会议需求,摩登引领独特生活风尚。ABOUT MUMIAN SHANGHAI EXPOSituated within EXPO PLACE the new landmarkof Pudong District, the hotel stands beside the Shanghai World Expo Exhibition& Convention Center and the China Art Museum. A vibrant and dynamic hub forcosmopolitan arts, global cultures and diverse entertainments &performances, MUMIAN SHANGHAI EXPO enjoys stunning views over the Huangpu Riverand the splendid Lujiazui skyline along with the Oriental Pearl Tower. Inspired from the traditional Shanghaimansions, a journey from picturesque charm of vintage style to the glamourousallure of contemporary art deco is orchestrated for travellers to feel thepulse of the Magic City. Featuring 333 opulent guestrooms, suites andresidences, the hotel offers an immersive Shanghainese experience during yourstay. The signature restaurant So Nanyang servingfusion Shanghai cuisines, the rooftop Oriental Garden, the pleasing SugarPavilion and the graceful Oriental Gallery as well as two understatedmulti-functional spaces are always ready to amaze the audience with refinedtastes, while catering to both leisure and business pursuits.