岗位职责
1. 宾客迎送与形象礼仪服务 / Guest Greeting & Farewell and Etiquette Service
负责酒店主入口及大堂定点迎宾,严格按照奢华酒店服务标准完成宾客主动问候、微笑致意、到店及离店迎送服务。规范完成开车门、护顶、礼仪手势、引导动线等标准化礼仪动作,全程保持专业、优雅、高端的服务状态,维护酒店门面形象。
Stationed at the main entrance and lobby to actively greet guests with smiles, strictly adhering to luxury hotel standards for arrival and departure services. Perform standardized etiquette protocols including opening car doors, the “roof protection” gesture, proper hand gestures, and guiding directions. Maintain a professional, elegant, and high-end service demeanor at all times to uphold the hotel’s premier image.
2. 大堂接待与宾客引导 / Lobby Reception & Guest Guidance
主动接待进店宾客,礼貌解答宾客关于酒店设施、营业时间、餐饮、康乐、交通及周边配套的各类咨询。引导宾客至前台办理入住、退房,指引电梯、大堂吧、休息区、卫生间等公共区域,保障大堂动线顺畅、体验舒适。
Proactively receive arriving guests and politely answer inquiries regarding hotel facilities, operating hours, dining, recreation, transportation, and surrounding amenities. Guide guests to the front desk for check-in/out, and direct them to elevators, the lobby bar, lounge areas, restrooms, and other public areas, ensuring smooth traffic flow and a comfortable guest experience.
3. VIP宾客专属接待服务 / Exclusive VIP Reception Service
提前核对当日VIP宾客名单、入住需求及特殊偏好,做好前置迎宾准备。负责VIP到店专属迎候、全程陪同引导,配合管家、前厅、礼宾团队完成欢迎礼遇、饮品、鲜花及专项接待流程,做好在店关注与个性化服务记录,保障高端宾客尊享体验。
Pre-check the daily VIP guest list, arrival needs, and special preferences to ensure advance preparation for greeting. Responsible for exclusive VIP arrival greeting and full escort. Collaborate with butlers, front desk, and concierge teams to execute welcome amenities, beverages, flowers, and specialized reception protocols. Maintain in-house attention and record personalized services to ensure an exclusive luxury experience for high-end guests.
4. 车流、人流秩序管理 / Traffic & Crowd Flow Management
负责大堂及主入口区域客流、车流疏导,早晚高峰、会议及宴会期间主动分流宾客,维持前厅公共区域整洁有序,避免拥堵、聚集,保障前厅整体服务氛围与运营秩序。
Manage guest and vehicle traffic flow at the lobby and main entrance. Proactively divert guests during morning/evening peaks, conferences, and banquets. Maintain a clean and orderly public area, prevent congestion and gathering, and ensure the overall service atmosphere and operational order of the front office.
5. 行李与出行协助服务 / Luggage & Transportation Assistance
配合门童及礼宾团队完成宾客行李核对、交接、搬运、寄存等协助工作。根据宾客需求协助预约专车、出租车、接送机等出行服务,主动帮扶老人、儿童、行动不便宾客,提供贴心辅助服务。
Assist doormen and the concierge team with luggage verification, handover, handling, and storage. Assist in booking chauffeur services, taxis, and airport transfers per guest requests. Proactively assist the elderly, children, and guests with limited mobility to provide caring and thoughtful auxiliary services.
6. 现场问题处理与客诉前置应对 / On-site Issue Handling & Proactive Complaint Resolution
敏锐观察宾客情绪与现场突发情况,及时安抚宾客不满、解答疑问、协调基础问题,无法处理的及时上报主管跟进,做到前置服务、提前化解服务隐患,维护宾客满意度。
Acutely observe guest emotions and on-site emergencies. Promptly soothe guest dissatisfaction, answer queries, and coordinate basic issues. Escalate unresolved issues to the supervisor in a timely manner. Achieve proactive service and eliminate potential service hazards in advance to maintain guest satisfaction.
7. 日常值守与跨部门协作 / Daily Duty & Cross-departmental Collaboration
严格执行仪容仪表、礼仪规范、岗位纪律,坚守迎宾岗位,不闲聊、不脱岗。按时完成交接班,清晰交接当日VIP信息、重点宾客、特殊事项及工作注意要点,配合前厅、餐饮、安保、会务等部门完成各类接待工作。
Strictly execute grooming, etiquette standards, and post discipline. Stick to the greeting station, no idle chatting, and no leaving the post unattended. Complete shift handovers on time, clearly transferring VIP info, key guests, special matters, and key work points. Collaborate with front office, F&B, security, and events departments for various reception tasks.
8. 环境与品牌维护 / Environment & Brand Maintenance
随时关注迎宾岗位区域卫生、陈设、绿植及整体观感,发现脏乱、破损、异常及时上报,维护酒店高端、整洁、精致的大堂视觉形象。积极参与部门礼仪、服务、外语及应急培训,持续提升高端接待服务能力。
Constantly monitor the hygiene, displays, plants, and overall visual impression of the greeting area. Report any mess, damage, or abnormalities immediately to maintain the hotel’s high-end, clean, and exquisite lobby visual image. Actively participate in departmental etiquette, service, language, and emergency training to continuously improve high-end reception capabilities.
岗位要求
1. 形象气质良好,体态端正,亲和力强,气质优雅,符合高端奢华酒店前厅形象岗标准。Professional grooming and elegant demeanor, strong affinity, and graceful temperament, meeting the image standards of a luxury hotel front office.
2. 具备高端酒店、高端会所、贵宾接待、前厅礼宾相关工作经验者优先。
Experience in luxury hotels, high-end clubs, VIP reception, or front office concierge is highly preferred.
3. 熟悉高端服务礼仪、站姿、走姿、手势及接待流程,服务意识强,细节度高。
Familiar with high-end service etiquette, standing/walking postures, gestures, and reception procedures. Strong service awareness and high attention to detail.
4. 具备基础英语口语沟通能力,可简单接待外籍宾客。
Basic English oral communication skills; able to assist foreign guests simply.
5. 性格耐心细致、抗压性强、应变能力好,主动热情、礼貌得体。
Patient, detail-oriented, stress-resistant, and adaptable. Proactive, enthusiastic, polite, and decent.
6. 遵守酒店规章制度,严守宾客隐私,具备良好的职业素养与团队协作意识。
Comply with hotel rules and regulations, strictly protect guest privacy, and possess good professional ethics and teamwork spirit.
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
云品酒店·杭州即将开幕的云品酒店·杭州位于钱塘江南岸钱江世纪城核心区,紧邻钱江世纪公园、杭州奥体博览中心。酒店所在的台泥中国营运中心杭州公亮大楼(楼高45层),获得世界级LEED绿建筑认证及WELL健康建筑标准认证,是一座集绿色节能、智慧办公、休闲购物于一体的现代化大楼。云品酒店·杭州为云朗观光集团大陆的第一家酒店,以意大利的文化美学为设计主轴。云朗观光集团主要从事酒店事业的开发、加盟及委托经营相关业务,累积已达近四⼗年的连锁酒店经营基础,⽬前在台湾拥有一系列酒店品牌,包括「君品酒店」、「云品温泉酒店」、「翰品酒店」、「兆品酒店」、「品文旅」,及餐饮品牌「君品Collection」与精品旅宿平台「云品Collection」,旗下「台北君品酒店」的颐宫中餐厅,自2018年起连续八年蝉联米其林三星殊荣(2018-2025),是全球为数不多的三星中餐厅之一。同时,我们在意大利拥有多家饭店及庄园,包含「罗马大饭店(罗马)」、「云水之都(威尼斯)」、「翡冷翠百花宫(佛罗伦萨)」、「蓉庄(佛罗伦萨)」、「岚庄(温布里亚)」、「圣庄(皮埃蒙特)」等据点,其中「云水之都」馆内GLAM餐厅连年蝉联米其林二星,是威尼斯主岛星级最高的餐厅;皮埃蒙特圣庄的Locanda Sant'Uffizio亦为米其林二星;佛罗伦萨翡冷翠百花宫的Atto di Vito Mollica则拥有一星。云品酒店·杭州拥有190间客房分别以意大利代表城市罗马、佛罗伦萨、威尼斯及米兰的特色作为楼层主题,餐饮则有中餐厅、意大利餐厅、全日餐厅、大堂咖啡厅等,以及位于顶楼的露天酒吧,可一览钱塘江壮阔景色。酒店还提供了多功能会议室、宴会及户外宴会区、SPA芳疗服务、高空游泳池与运动休憩设施。酒店的设计灵感是从意大利文艺复兴溯源,探寻那段时光为世界留下的灵魂遗产。在东方“丝绸之府”,这是一家将意大利文艺复兴美学及精神携入钱塘江畔的文化艺术酒店。每间客房的设计独特且赏心悦目,以意大利历史文化的底蕴,佐以美学、思想、艺术和饮⾷的呈现,提供独一无⼆的沉浸式住宿体验。我们坚信『顶级的奢华』,是此刻能丰盈内心的体验,更是流进岁月的记忆。因此,我们将持续秉承 “以心为本”的服务准则,由心出发,为宾客打造沉浸式奢华体验。Situated in the heart of Qianjiang Century City on the south bank of the Qiantang River, the soon-to-open Fiore Della Cina Hangzhou is adjacent to the Qianjiang Century Park and the Hangzhou Olympic & International Expo Centre. The hotel is located within the TCC.C.F.Koo Building—a 45-story modern tower that has earned world-class LEED green building certification and WELL Health-Safety Rating certification. This integrated complex combines green energy efficiency, smart offices, and leisure shopping.Fiore Della Cina Hangzhou, LDC Hotels & Resorts' first hotel in Mainland, takes the cultural aesthetics of Italy as its central design theme. LDC Hotels & Resorts is primarily engaged in hotel development, franchising, and management operations. With nearly four decades of experience in chain hotel management, the Group has established a diverse portfolio of hotel brands in Taiwan, including “Palais de Chine,” “Fleur de Chine,” “Chateau de Chine,” “Maison De Chine,” and “Hotel Pin,” as well as the dining brand “Palais Collection” and the boutique hospitality platform “Fleur Collection.” There are extremely rare Michelin three-starred Chinese restaurants in the world, and Le Palais at Palais de Chine in Taipei has consecutively held this highest honor for eight years, from 2018 to 2025. All three of our Italian restaurant locations have been recognized with Michelin stars in 2026.In Italy, the Group operates multiple hotels and estates, with properties located in Rome, Venice, Florence, Umbria, and Piedmont, including “A.Roma Lifestyle Hotel (Rome),” “Palazzo Venart (Venice),” “Palazzo Portinari Salviati (Florence),” “Villa Ortaglia (Florence),” “Villa Monte Solare (Umbria),” and “Relais Sant’Uffizio (Piedmont).”It features 190 guest rooms, with floors themed around iconic Italian cities: Rome, Florence, Venice, and Milan. It features sophisticated dining venues including a Chinese restaurant, an Italian restaurant, an all-day dining outlet, and a lobby lounge. The rooftop open-air bar commands panoramic views of the majestic Qiantang River. It also offers multifunctional conference rooms, banquet and outdoor event spaces, a SPA and wellness service, a sky pool, and sports and leisure facilities. . GLAM, located in the “Palazzo Venart,” has retained its two Michelin stars for consecutive years and is the highest-rated restaurant on the main island of Venice. Locanda Sant'Uffizio in Piedmont’s Relais Sant’Uffizio also holds two Michelin stars, while Atto di Vito Mollica at the Palazzo Portinari Salviati in Florence has earned one star.The hotel's design inspiration traces back to the Italian Renaissance, exploring the enduring legacy of that era. In the East's "Home of Silk," this is a cultural and artistic hotel that brings the aesthetics and spirit of the Italian Renaissance to the banks of the Qiantang River. Each guest room is uniquely and delightfully designed, infused with the richness of Italian history and culture, and presented through aesthetics, philosophy, art, and cuisine, offering a one-of-a-kind immersive accommodation experience.We firmly believe that 'ultimate luxury' is an experience that enriches the present moment and becomes a memory that flows through time. Therefore, we remain committed to our "Heart-Driven" service philosophy, creating immersive luxury experiences for our guests from the heart.