job overview职位概述
· Manage the activities of a front desk shift ensuring that guests receive prompt, professional attention and personal recognition.
· 管理本班的前台工作确保客人得到快速的,专业的服务和个人的关注。
·
At InterContinental Hotels & Resorts® we want our guests to feel special, cosmopolitan and In the Know which means we need you to:
· Be charming by being approachable, having confidence and showing respect.
· Stay in the moment by understanding and anticipating guests’ needs, being attentive and taking ownership of getting things done.
· Make it memorable by being knowledgeable, sharing stories and showing your style to create moments that make people feel special.
在洲际酒店及度假村®,我们希望宾客感觉风格独特、时尚现代和深入洞悉,这意味我们需要你:
· 亲切、充满自信、体现尊重来展现富有魅力的你。
· 理解和预测宾客的需要、做到细心周到、具主人翁精神、把事情办好,保持专注当下。
· 见多识广、分享阅历、展现你的风格来创造令人感觉特别的时刻,做到令人难忘。
Duties and Responsibilities工作职责
· Reports directly to and communicates with the Front Office Manager on all pertinent matters affecting guest service and hotel operations.
· 直接向前厅部经理汇报并就所有与宾客服务及酒店运作相关的问题进行沟通。
· Provides functional assistance and direction to all departments.
· 向所有部门提供功能性支持和指导。
· Cooperates, coordinates and communicates with other hotel departments as required.
· 按需要与酒店其它部门进行合作、协调和沟通。
· Reacts to situations to ensure guests receive prompt attention and personal recognition throughout the hotel
· 对各种状况做出反应,以确保来宾被及时的礼貌接待并得到充分的注意和重视。
· Responds to guest needs and resolves related problems
· 就客人的需求做出反应并解决相关问题。
· Supervises and directs Reception and Reservations personnel.
· 对接待部和预订部工作人员进行监督和指导。
· Supports and assists Front Office personnel and all departments at peak periods.
· 在高峰期向前厅部工作人员和其它所有部门提供支持和协助。
· Ensures VIPs and IHG Rewards Club guests receive special attention
· 保证贵宾和IHG优悦会会员受到特别关照。
· Inspects front of house and back of house regularly for cleanliness.
· 定期检查一线各部门和二线各部门的清洁状况。
· Assists Guest Relations in greeting, rooming, and sending off VIP guests.
· 协助客户关系部门迎接贵宾,为其安排房间并在其离店时送行。
· Monitors appropriate standards of conduct, uniform, hygiene, and appearance of staff.
· 监督员工的行为、制服穿着、卫生和外表形象。
· Provides input for Front Office meetings.
· 为前厅部会议提供信息 。
· Promotes inter-hotel sales and in-house facilities.
· 促进店际销售及推销酒店内的设施。
· Checks billing instructions and monitors guest credit
· 检查结帐说明并监督客人信用情况。
· Analyses and approves discounts and rebates.
· 分析和批准打折相关事宜。
· Analyses the rate variance report to ensure rooms revenue control
· 分析房价差异报告以保证控制客房收入。
· Takes action with the Property Management Systems (PMS) in emergency situation.
· 在紧急情况下使用酒店管理系统(PMS)。
· Fully conversant with all hotel emergency procedures.
· 熟知酒店紧急情况所有处理程序。
· Ensures front line staff complies with FIT marketing techniques and maximize sales.
· 确保一线员工遵从散客市场技巧并最大化的进行销售。
Required Skills –
技能要求
· Communication skills are utilized a significant amount of time when interacting with others; demonstrated ability to interact with customers, employees and third parties that reflects highly on the hotel, the brand and the Company.
· 拥有在与他人交往时大多数时间所使用的沟通技能;完全代表酒店,品牌和公司与顾客,员工和第三方交往的能力。
· Good writing skills
· 具有良好写作技能
· Proficient in the use of Microsoft Office and Front Office System
· 熟练使用微软办公软件和前台系统
· Problem solving and organizational abilities
· 具有解决问题和组织能力
Qualifications –
学历
· Bachelor’s Degree or Diploma in Hotel Administration, Hotel Management or equivalent
· 具有酒店行政管理,酒店管理或相关的学士学位或大专水平。
Experience –
经验
· 2 years experience in front office / guest services or related discipline including supervisory experience, or an equivalent combination of education and experience.
拥有2年前厅或宾客服务工作经验,包括管理经验,或与此相当的教育和相关工作经验结合的背景。
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
公寓毗邻仁恒写字楼、商业购物区春熙路、太古里及琳琅满目的本地市场入目皆景繁华举步尽享令您于都市谧静开启非凡人生。公寓距离成都双流国际机场的直线距离约13.5公里 地铁一、二和三号线及多种出行方式选择方便您去往武侯祠、 宽窄巷子、大熊猫繁育研究基地等旅游名胜从心而行。The residences are further situated just adjacent to Chengdu YanLord Landmark, Chunxi Road, Taikoo Li and variety of other attractive places, including local markets. An assortment of travel options make it convenient for you to move about the city. This includes three nearby subway lines – line 1,2 and 3 – that make it easy to get to the city’s major railway stations andnumber of tourist hotspot, including Jinli Street, Wuhou Shrine, Kuan & Zhai Alley and Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding. For those travelling to and from by air, the residences are just 13.5 kilometres by straight-line distance from Chengdu Shuangliu International Airport.360间公寓经由匠心打造华丽与巧思并重氤氲着艺术魅力和奢华格调。面积从52平方米至260平方米不等的开阔空间设有单间公 寓及1-3居室房型。其中单间公寓和一居室适合单人或伴侣短期 商旅、休闲下榻2-3居室则以多功能布局和完善的设施成为家庭 休闲度假或长住旅居的心仪居所。The residences feature 360 spacious, well-designed residences that enjoy the special touch of renowned designers. On offer are open-plan residences, along with 1,2 and 3 bedrooms residences ranging from 52- 260 square metres, each with an open space layout. Our open-plan and 1 bedroom residences are suitable for individual business travelers and leisure-stay couples. The 2 and 3 bedroom residences, with their multi-functional layout and fully equipped facilities, are ideal for corporate enterprises with longstay employees and families on leisure vacations or with long-stay needs.