班次为每周做五休二,8小时工作制
确保健身中心区域时刻保持干净整齐(包括每次使用后的清洁)
确保客用毛巾的供应
保所有健身中心设备状态良好,工作正常
了解繁忙的工作时段,和用餐,清洁的时间表
通过静安瑞吉服务标准向客人和员工展示时刻遵守万豪关爱文化
确保工作区域的卫生与安全,员工在工作时的安全与卫生,并确保按照万豪的程序进行
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
瑞吉不同寻常的地方就在于其历史传承和神奇传说。 自 1904 年由 John Jacob Astor IV 创建以来,瑞吉一直建立在传承传统、创新开拓和豪华享受的基础之上。 自瑞吉酒店开业以来,其独特的传承、致力于为讲究最佳体验、具有鉴赏眼光的客人提供细致入微和量身定制的服务。创新的传承指引着我们所做的一切。无论是在过去还是将来,珍贵和精致的服务都将是瑞吉永恒不变的特色。坐落于上海静安区繁华的商业文化中心,上海静安瑞吉酒店是宾客探索魅力上海的理想下榻之地。酒店传承瑞吉品牌一贯的格调与传统,设计巧妙融合了英伦古典风格与中国传统元素,共设有491间雅致华丽的客房、套房和公寓,每个房间都可俯瞰令人沉醉的城市景致。六大餐饮场所,融合经典烹饪与当地风味,打造焕然一新的用餐体验。What sets St. Regis apart is its rich heritage and mythology. From its creation in 1904 by John Jacob Astor IV, the St. Regis was founded upon a heritage of tradition, innovation and luxury. Born of distinctive legacy and crafted for modern connoisseurs who desire the finest experiences imaginable, each moment reflects our discreet, bespoke service.Our legacy of innovation informs everything we do. Past and future, rare and refined, this is the signature of St. Regis.The St. Regis Shanghai Jingan creates an oasis of calm by combining traditional English and Chinese palatial styles with elements of Chinese art and culture. Situated in the heart of Shanghai’s cultural and business center - Jingan District, with a signature of elegance and refinement, 491 exquisitely styled guest rooms, suites and apartments boast sweeping city views, allowing guests to experience Shanghai’s energy from the comfort of their own space.