- 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
- 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
- 服务邮箱:service@veryeast.com
- 联系我们
扫码下载最佳东方APP
扫码关注最佳东方微信号
Administration
行政
· To ensure that all Food and Beverage forms and reports to be forwarded to the Area Food and Beverage Department are submitted properly.
确保所有转交给区域餐饮部门的表格和报告都按时递交。
· To maintain all hotel records and forms as prescribed by hotel management and policies.
按照酒店管理规定和政策,保存所有酒店记录和文件。
· To be able to plan ahead (is pro-active instead of reactive).
能够提前做好计划(积极主动,而不是被动做事)。
· To always be up to date with financial results (budget versus actual) in sales and cost areas and ensure that sales and profit are maximized.
对于销售和成本方面,随时更新财务数据(预算与实际), 并确保销售额和利润最大化。
· To control expenses wisely.
明智地控制花费。
· To ensure that deadlines on all projects are met.
确保所有项目在截止日期做完。
· To ensure that he schedules himself to be available and on duty during peak periods.
确保安排好自己的时间,在酒店高峰期值班。
· To feel confident in leaving the operation for a period of time due to the qualified talents he has developed, and who are able to make their own decisions
暂时离开岗位也有自信运作平稳,因为有自己带领出来的有能力的、能做决定的人才。
· To ensure that meetings are well planned and results-orientated
确保安排好以结果为导向的会议。
· To conduct frequent and thorough inspections of Restaurant department (at least once a week)
对餐厅部门经常地进行的彻底检查(至少一周一次)。
· To feel comfortable with using all F&B Hotel software as well as general administration programs
灵活地使用所有酒店软件以及行政程序。
Financial and Revenue Responsibilities
财务及收入职责
· To ensure that each outlet is accounted for separately as an individual profit center.
确保每个餐厅都作为一个独立的利润中心进行单独核算。
· To ensure that each outlet is managed by a Manager/ Management Team who are totally accountable for their profitability.
确保所有的餐厅都是由其经理/管理团队全权负责其盈利。
· To set, in close conjunction with each Outlet Manager, Annual operating budgets, be part of the F&B business plan.
与各餐厅经理紧密联系,制定年度经营预算,作为餐饮营销计划的一部分。
· To monitor all costs and recommend/institute measures to control them.
监控所有成本,并建议/制定控制措施。
· To set and control with the General Manager/Resident Manager, any incentive scheme for the Outlet Manager or other Food and Beverage section heads of department.
与总经理/驻店经理共同制定对于餐厅经理或其他餐饮部主管的奖励计划。
· To ensure that the Department's Operational Budget is strictly adhered to.
确保严格遵守部门的营运预算。
· To ensure monthly forecasts are prepared.
准备好每月预测。
OPERATIONAL
营运
· To ensure that the various outlets and banquets adhere to all company and hotel policies and procedures and minimum standards.
确保所有的餐厅和宴会严格遵守公司和酒店的政策与程序,以及最低标准。
· To represent the Food and Beverage Department in the hotel's Executive Committee.
在酒店行政委员会中代表餐饮部。
· To ensure that all Departmental Operations Manual are prepared and updated.
确保部门的操作手册的编写和更新。
Marketing
营销
· To prepare, along with his outlet teams, a yearly Marketing Plan for each outlet, this is the basis of the yearly business plan.
与团队一起,为每个餐厅制定年度营销计划,这是年度商业计划的基础。
· To ensure that an effective marking approach is applied to all outlets in his Food and Beverage Operations.
确保其餐饮营运部门都采用了有效的标识方法。
· To continuously seek ways to assist management in the outlet to maximize revenues and profit.
不断寻找办法去帮忙部门实现收入和利润的最大化。
· To fully understand the market needs and desires for each outlet and ensure that the product lines (menus) are developed by the outlet management team accordingly.
充分了解市场对餐厅各部门的需求和期望,确保各餐厅管理团队对于相应产品线(菜单)的开发。
Learning & Development and Talent & Culture
学习与发展和人才与文化
· To recruit and select Food and Beverage Heads of department who are able to work within a decentralized management philosophy.
招聘和选择能够在分权管理理念下工作的餐饮各分部的负责人。
· To train and develop heads of department so that they are able to operate independently within their own profit centers.
培训和发展各部门的负责人,使其能够在自己部门独立运作。
· To ensure that each head of department plans and implements effective training programs for their respective employees in conjunction with the Learning & Development Department and departmental trainers. To meet with departmental trainers on a monthly basis.
确保在学习与发展部和部门培训员的共同配合下,各部门的负责人能够为各自人才制定并实施有效的培训计划。每月与部门培训员会面。
· To ensure that each section heads of department maximizes productivity and morale within their respective departments and those they consistently maintain discipline following hotel guidelines and local legislation.
确保各部门负责人最大限度的提高各自部门的生产力和士气,并始终遵守酒店的指导方针和当地法规。
· To delegate responsibilities well.
很好的分配职责。
· To exercise self-control at all times.
随时锻炼自我控制能力。
· To give his section heads of department and employees positive feedback on their job performance.
对于下属的工作表现给予正面、积极的反馈。
· To address his employees by names, and take a personal interest in knowing them.
用名字称呼部门同事,并对认识他们表现处自己的兴趣。
· To ensure he is known for his fairness.
确保自己以公平著称。
· To project a positive and motivated attitude amongst his employees.
在同事间树立积极主动的态度。
Guest Service Responsibilities
对客服务的责任
· To personally and frequently verify that guest in the outlets are receiving the best possible service available.
经常亲自确认客人在餐厅接受到最好的服务。
· To spend time in the various outlets (during peak periods) to ensure that the operation is managed well by his outlet team and functions properly and to his fullest expectations.
在各餐厅(高峰期期间),确保所有餐厅团队管理良好,运作正常,达到其预期。
· To be demanding and critical when it comes to service standards.
在服务标准方面要求严格。
· To ensure that the outlet team projects professionalism, that employees are well trained in their jobs and are well-groomed and uniformed.
确保所有餐厅团队的专业性,确保所有人才都得到了良好的培训,且仪容仪表符合酒店规定。
Food and Beverage Product
餐饮出品
· To frequently verify that only fresh products are used in food preparation.
需要经常检查并确保新鲜食品原材料的使用。
· To taste the food from various kitchens with the Chef's and be demanding and critical when it comes to food quality.
与厨师长一起品尝各厨房的出品食物,且对于出品质量进行严格要求。
· To encourage and help the Executive Chef to be creative and ensure that he operates well as a Production Manager.
鼓励并帮助行政总厨发挥创意,确保其作为出品经理的良好工作表现。
· To ensure that employee food is as good as the restaurant food.
确保人才餐厅的食品出品质量和餐厅的出品质量一致。
Executive Duties
行政职责
· To act as Duty Manager for the hotel's scheduled.
根据酒店的安排,执行当值经理的工作安排。
General Duties
一般职责
· To respond to changes in the Food and Beverage Department as dictated by the industry, company and hotel.
根据行业、公司和酒店的要求,对餐饮部的变化作出及时的反应。
· Accept additional or temporary assignment as instructed by superior from time to time.
接受上级不定时的额外或临时任务的安排。
Health and Safety
健康与安全
· Ensure that all potential and real Hazards are reported immediately and rectified.
确保所有潜在的和实际的危险是被立即报告和纠正的。
· Be fully conversant with all departmental Fire, Emergency and Bomb procedures.
充分熟悉各个部门的消防及紧急预案程序。
· Ensure that all emergency procedures are rehearsed, implemented and enforced to provide for the security and safety of guests and talents.
为了客人们和人才们的安全和消防安全,必须确保所有的紧急程序都被预演、落实和实施。
· Ensure the safety of the persons and the property of all within the premises by fairly applying Hotel Regulations by strict adherence to existing laws, statutes etc.
在公平的酒店规则和严格遵守的法律法规下,确保在酒店内所有人的人身和财产安全。
· Ensure all talents within the department work in a manner which is safe and unlikely to give risk of harm or injury to selves or others
确保所有人才都在部门内以安全的方式操作,避免不安全的或者不适合的冒险的行为造成自己或者其他工作人员的损伤或不便。
· Use safe manual handling techniques and practice safe work habits following AccorHotels Health, Safety and Environment policies, maintain procedures to minimize our impact on the environment and prevent pollution.
遵循雅高酒店集团健康、安全和环境政策,来养成使用安全操作手册和实践安全工作的习惯。减少对环境的影响和防止污染。
Confidentiality
保密制度
· Ensure confidentiality and secure storage of all intellectual property and data bases, both hard copy and electronic. Adhere to AccorHotels Internet and Email policy.
确保所有的知识产权和信息的保密性和安全性,包括资料的存放和电子数据的存储。要遵守雅高酒店集团互联网和电子邮件的政策。
· Ensure Hotel, Customer and Talent information or transactions are kept confidential during or after employment with the company.
无论何时,都要确保酒店,客户和人才的信息或处理的保密性。
Sofitel Guangzhou Sunrich 广州圣丰索菲特大酒店French sensation:Guangzhou&rsquos premier luxury hotel with a unique French mood for Art and pleasure.法国风情 : 广州顶级的奢华酒店,拥有独特的法国艺术气息与风情。 Between Macau and Hong Kong, Sofitel Guangzhou Sunrich brings the unique French tradition of culture, Arts and pleasure toGuangzhoucity.位于香港与澳门之间,广州圣丰索菲特将给广州带来独一无二的法国传统文化、艺术品味及享受。 Strategically located in Tianhe, the most dynamic financial and commercial district of Guangzhou, the hotel is less than a kilometre away from city landmark CITIC Square and a five minutes drive from Guangzhou East Railway Station, the transportation hub connectingGuangzhou, Dongguan, Shenzhen andHong Kong.酒店坐落在天河区心脏地带,是广州市内最繁华的金融及商业区。酒店距离城市标志中信广场不到1公里,距离广州火车东站5分钟车程,交通枢纽连接广州、东莞、深圳及香港。 Facilities include 493 spectacularParisstyle décor rooms and suites, all overlooking TianHe trendy skyline, 5 innovative bars and restaurants, 17 state-of-the-art meeting rooms including a grand Ballroom, extensive recreational facilities from SoSpa, SoFit 24-hour fitness centre to an indoor pool enjoying a panoramic view.设施包括493 间独特法国装修风格的客房与套房,俯瞰天河都市繁华;5间创新的餐厅与酒吧;17间艺术品位的会议厅(包括一间大型宴会厅);丰富的娱乐休闲设施,包括SoSpa水疗中心、24小时Sofit 健身康体中心及室内全景游泳池。 More than a hotel, Sofitel Sunrich Guangzhou will be a landmark of cultural events in the city with multiple initiatives highlighting an eclectic array of Arts.不仅仅是一家酒店,广州圣丰索菲特将成为城中文化活动的新地标,缤纷呈现各派艺术精华。