- 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
- 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
- 服务邮箱:service@veryeast.com
- 联系我们
扫码下载最佳东方APP
扫码关注最佳东方微信号
JOB SUMMARY
Represent the hotel within the designated market. Meet goals in room nights and revenue as set by supervisors. Oversee efforts of all group and ERS managers.
在指定的市场代表酒店。实现上级设定的间夜数和收入目标。督促所有团队成员共同努力。
CANDIDATE PROFILE
Education, Experience and skills
· College degree.
大学学位。
· Ability to communicate effectively in English with guests and hotel staff to their understanding.
用英语与客人和酒店工作人员有效沟通。
· Familiarity with Sales/Marketing tools.
熟悉销售/营销工具。
· 4+ years experience as an Associate Director of Sales/Marketing, preferably at a 5-Star hotel
4 年及以上作为市场营销助理总监的经验,最好在5星级酒店任职。
· Computer literate.
熟练使用计算机。
· Ability to prioritize, organize work assignments; delegate responsibilities.
有抓重点,组织、分配工作的能力。
· Ability to promote positive relationships with guests and staff.
促进与客人及员工良好关系的能力。
· Ability to enforce hotel's quality standards, procedures, etc.
有能力执行酒店的质量标准,程序等
· Ability to direct performance of departmental staff and follow-up with corrections where needed.
有能力引导部门的员工的工作表现和跟进及有必要的改进。
· Ability to ensure security and confidentiality of guests and hotel data.
能确保安全和酒店的客人和数据的保密性。
· Ability to lead a cohesive team to perform job functions independently with minimal supervision.
有能力领导出一个有凝聚力的团队,有独立完成任务的能力。
· Ability to be a clear thinker, analyze and resolve problems exercising good judgment.
思路清晰,具备分析和解决问题的能力,有较强的判断力。
· Ability to focus attention on details.
能注重细节
· Ability to remain calm and courteous with demanding/difficult situations.
在困境中,能保持冷静,有礼貌。
· Ability to work long hours, 5-6 days a week.
能在长时间及压力下工作
· Previous guest relations training.
曾接受过对客关系方面的训练。
· Creative talent.
有创意。
· Effective leadership training.
接受过有效的领导力的培训。
CORE WORK ACTIVITIES
1) Design and work within market plan
设计和并执行市场计划
2) Meet solicitation and maintenance call requirements
符合开拓业务和销售拜访的要求
3) Complete all assigned paperwork
完成所有分配的文案工作
4) Follow the Sales Basics
执行销售基础标准
5) Handle all incoming inquiries
处理所有外来的咨询
6) Respond to customer needs in a timely manner
及时回应客户需求
7) Process paperwork to other departments in a timely manner
及时处理与其他部门相关的文案工作
8) Entertain clients in all outlets
在所有场合接待客户
9) Promote all other Ritz-Carlton Hotels
帮助推销其他丽思卡尔顿酒店
10) Maintain good relationships with counterparts at competing hotels
与同行竞争酒店保持良好关系
11) Make outside sales calls
外出拜访客户
12) Prepare appointments for sales trips and do follow up in a timely manner
准备销售行程并及时跟进相关手续
13) Maintain file base
维护文档的保存
14) Follow up with groups after departure with Meeting Planner Survey
团队离店后与组织者做反馈调查
15) Attend designated trade shows
参加指定的展览会
16) Maintain high level of knowledge in reference to product and competition
保持高水平产品知识和竞争力
17) Attend departmental meetings
参加部门会议
18) Successfully complete the training/certification process for this position
圆满完成培训/这个职位认证程序
19) Always book "smart" in respect to patterns
保持“聪明”的工作模式
20) Build and maintain positive relations with the International Sales Offices
在销售部内部建立并保持良好的工作关系
21) Prepare monthly forecast on a timely basis
按时准备每月预报
22) Administer staff reviews on a timely basis
指导团队成员及时回顾
23) Ensure financial successes of hotel by overseeing all bookings are profitable for entire hotel
通过监督所有预定以确保酒店的财政盈利
丽思卡尔顿酒店为每位人才提供平等的就业机会" Talent, meet Respect." It's our pleasure. The Ritz-Carlton is an equalopportunity employer committed to hiring a diverse workforce. 北京金融街丽思卡尔顿酒店,地理位置得天独厚,坐落于西城区金融街太平桥与金城坊东街交汇处,与城市地标及众多文化古迹如故宫仅举步之遥。酒店拥有253间配置卓越的客房,环境优雅舒适,高科技便利设施应有尽有,是商旅及休闲度假者的理想选择。The Ritz-Carlton Beijing, FinancialStreet offering 253 well-appointed guest rooms, comforting amenities and wealthof high-tech conveniences, the hotel is an ideal choice for both business andleisure travelers. The strategic location at the intersection of TaipingqiaoStreet and Jinchengfangdong will afford guests easy access to busy Chang’anAvenue. 我们的绅士淑女是对客服务承诺中最重要的资源。通过实施信任、诚实、尊重、正直和承诺的原则,我们培养并充分发挥员工的天分以达到个人和企业的互利。Ritz-Carlton 致力于创造一个尊重差异化、提高生活质量、实现个人抱负、巩固Ritz-Carlton成功秘诀的工作环境。At The Ritz-Carlton, our Ladies and Gentlemen are the most important resource in our service commitment to our guests. By applying the principles of trust, honesty, respect, integrity and commitment, we nurture and maximize talent to the benefit of each individual and the company. The Ritz-Carlton fosters a work environment where diversity is valued, quality of life is enhanced, individual aspirations are fulfilled, and The Ritz-Carlton mystique is strengthened.工作日面试时间:每周一到周五下午13:00至17:00地点:北京市西城区金城坊东街1号 北京金融街丽思卡尔顿酒店 地下二层人力资源部(金融街购物中心东侧)乘车路线:乘坐地铁1号或2号线至复兴门下车;4号线至灵镜胡同下车;公交车7路、38路辟才胡同下车请携带中英文简历及近期一张一寸近照参加面试