- 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
- 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
- 服务邮箱:service@veryeast.com
- 联系我们
扫码下载最佳东方APP
扫码关注最佳东方微信号
Duties and Responsibilities工作职责
· Prepares and present baked pastries including the preparation of:
· 制作提供烘烤面点,包括以下食品的制作:
o Baked pastries
o 烤面点
o Handling and storage of commodities
o 处理和存储商品
o Chou pastry dishes
o 卷心菜面点
o Gateau pithiviers
o 杏仁酱馅松饼
o Bake and fill a variety of sweet pate dishes
o 烘烤并填充甜馅
o Savoury products from chou short and puff
o 卷心菜和泡夫类可口食品
· Prepares and present yeast raised pastries including the preparation of:
· 制作和装饰发酵面点,包括以下食品的制作
o Croissants
o 牛角包
o Brioche
o 法式牛油面包
o Kuchen
o 德式面包
o Danish pastries
o 丹麦式酥皮饼
o Savarins and babas
o 萨伐仑松饼和兰姆糕
· Prepare and present afternoon tea items including:
· 制作和装饰下午茶食品,包括:
o Those suitable to be served for afternoon tea in a hotel
o 适合用作酒店下午茶的食品
o Flans and pies
o 果馅饼和派
· Prepare and present desserts including:
· 制作和装饰甜点,包括:
o Frozen desserts
o 冻甜点
o Hot desserts
o 热甜点
o Cold desserts
o 冷甜点
o Specialty desserts
o 特色甜点
· Prepare and present gateaux, tortes and cakes including:
· 制作和装饰嘎萄蛋糕、葡特蛋糕和普通蛋糕,包括
o Traditional gateaux, torten and cakes
o 传统嘎萄蛋糕、葡特蛋糕和普通蛋糕
o Finish and decorate them
o 将其制作完毕后进行装饰
o Prepare for service and serve them to guests
o 进行准备后将其送给客人
o Design, prepare, cover and decorate cakes for festive occasions
o 为节日蛋糕进行设计、制作、表面处理
o Prepare a range of cheesecakes
o 制作各种奶酪蛋糕
Prepare marzipan work
· 制作杏仁蛋白软糖
o Prepare modeling marzipan
o 制作杏仁蛋白软糖模型
o Prepare a range of molded flowers and figures
o 制作各种花和人物模型
o Manipulate marzipan to cover cakes
o 制作蛋糕表面上的杏仁蛋白软糖
· Prepare Petits Fours
· 制作法式点心
o Prepare a range of petits fours secs
o 制作各种花色小蛋糕
o Prepare a range of petits fours glaces
o 制作各种冰花小蛋糕
· Maintain hygienic standards and practices
· 保持卫生标准和规则
· Maintain a hygienic kitchen
· 保持厨房的卫生
· Clean the kitchen and equipment
· 清洁并整理工作区域
· Maintain personal hygiene
· 保持个人卫生
· Works with Executive Chef in manpower planning and management needs
· 和行政总厨一起进行人力规划和管理需求。
· Works with Executive Chef in the preparation and management of the Department’s budget
· 和行政总厨一起编制和管理部门预算。
InterContinental Guangzhou Exhibition Center is InterContinental’s first hotel in Guangzhou, adjacent to the landmark China Import and Export Fair Complex and faces the beautiful Pearl River. It is a top business hotel, featuring pillarless grand ballrooms with a 180-degree view over the river. It has a great number of multi-function rooms, with 350 spacious, elegantly-furnished guestrooms and suites, restaurants, bars, a Spa and Fitness Center. Inspired by the China Maritime Silk Road, the hotel's interior design provides insight into the local culture and history and makes the hotel an important part of its guests' global travel experience. 广州保利洲际酒店坐拥得天独厚的地理优势,毗连中国进出口商品交易会展馆,黄埔古港、琶洲塔和琶醍等景点约10分钟车程。酒店距离广州白云国际机场约45分钟车程,宾客可乘地铁或有轨电车往返珠江新城和广州塔。 酒店的室内设计以中国海上丝绸之路为灵感,设计细节巧妙融合,优雅地呈现历史古港口风貌和羊城风土人情。 酒店拥有350间宽敞的江景或城景客房,4间餐厅和酒吧,其中包括出品上等牛排的恰餐厅、地道粤菜的御公馆中餐厅以及顶楼景观餐厅和酒吧。 酒店设有洲际水疗、健身中心、室内恒温泳池以及可览珠江风景的户外池畔平台。同时拥有多个活动面积不等的会议场地,无柱水晶宴会厅面积达1,800平方米,并配有高科技的全息投影设备,180度透明玻璃景观宴会长廊可览珠江美景。